
いつもありがとうございます。 1.your idea of inviting--とするとよいのですね。 We agree with his idea of creating TV commercials for new products.は『私達は新製品のテレビコマーシャルを作成するという彼の考えに賛成である』は、参考になります。 2.staffは集合名詞で一般的に単数扱いですが複数の意味合いを伝える時はstaff membersが使わるのですね。 後半はwe have concluded that~(~という結論を出した)とし、最後はpre-select some people who are willing to~(進んで~してくれる何人かの人を事前に選んでおく)など とすると良いですね。 3.最後はsomething like that(そのような類いの事)とするとよいですね。 いつも勉強になります。 これからもよろしくお願いします。

今日も丁寧な添削と優しいメッセージをありがとうございます!日本のカレーライスが人気は嬉しい!

今日も丁寧な添削と優しいメッセージをありがとうございます!名言通り、今日も種を植えたはず!と乗り切ります!笑

ご紹介いただいたランディ・パウシュさんの最後の講義を見ました。(英語ではハードルが高く、日本語訳付きの動画ですが…) 余命半年の中 色んな思いがこもった講義。for others の精神と共に、夢を実現するまでの血の通ったお話の数々に励まされ、私もがんばろうと思えました。 とても良い動画をご紹介いただきありがとうございました!!

ありがとうございました。他の表現例とunlikelyの例文が勉強になりました。引き続きよろしくお願いいたします。

ありがとうございました。他の表現例、勉強になりました。引き続きよろしくお願いいたします。

早速にありがとうございました。onの使い方、勉強になりました。

今日も丁寧な添削と優しいメッセージをありがとうございます!友だちと約束をするの構成がすっきり理解できて嬉しいです!

今日も丁寧な添削をありがとうございます!この場合はこの表現がお勧めっていうのが、本当に優しいです!

いつもありがとうございます。 1.This email is to inform you that--の表現が良く使われること。 その後はwe have accepted the job to~(~する仕事を引き受けた)とされるとよいこと。 2.You are required to be a contact lens user currentlyとするとより自然な表現になること。 currentlyはビジネスで良く使われ、また、userの代わりにwearerを使うことも出来ること。 3.reimburse(費用を払い戻す)そして後半はcover(負担する)を使うとよいこと。 また、Contact lens purchasing costs will be reimbursed, but transportation fares will be at your own expense. などと表現も出来ること。 など、勉強になりました。 ありがとうございました。 これからもよろしくお願いします。

Eiko先生へ 今回も有難うございました。色々教えてもらって勉強になりました。 この続きもまた提出しますので宜しくお願いします。 Cathy(^_-)-☆

今日も丁寧な添削をありがとうございます!他の表現も学べて、本当にありがたいです!

手間を、time and effortとするのはなるほどと思いました。シンプルな言葉で意図を伝えられる発想力を鍛えていきます。ありがとうございました。

今日も丁寧な添削と優しいメッセージをありがとうございます!ママ友の表現、すごく勉強になります!

やる気が出てくる優しいメッセージ嬉しかったです!丁寧な解説ありがとうございます!