Eikoさん 添削、並びに丁寧な解説ありがとうございました。 selectを受け身にしてましたね。
早速にありがとうございました。transferの使い方、理解しました。引き続きよろしくお願いいたします。
早速にありがとうございました。表現はごしさかいただいた、現在完了形の方がニュアンスに合うと感じました。引き続きよろしくお願いいたします。
今回も大変わかりやすい解説をありがとうございました。 関連事項についても盛りだくさんの解説をありがとうございます!勉強になるものばかりでした!英作文でたくさん使用して慣れていきたいと思います。 また添削を依頼させて頂く際にはよろしくお願い致します。
早速にありがとうございました。いつも表現例、勉強になります。引き続きよろしくお願いいたします。
先生の添削が凄すぎて、ビックリしました。 自分のために沢山の時間を使って頂きまして、申し訳なく思っています。いつか NYに行って英語を使ってみたいので、これからもよろしくお願い致します。
いつも丁寧なアドバイスありがとうございます。今回も大変勉強させていただきました。kindly offering a double payment to me、ask you such a big favor and take up your time、I appreciate your understandingは、覚えておきたいと思います。また、 delay the paymenは、遅らせるとなってしまうこと、 two wees delayではなく、two-week delayですね。また、Take your timeは、『焦らず、ゆっくりやって』の意味があるあため、take up your timeとすべきともわかりました。ありがとうございました。
どうもありがとうございました。
早速にありがとうございました。他の表現例、いつも勉強になります。引き続きよろしくお願いいたします。
早速にありがとうございました。冠詞theを使う意義をよく理解できました。引き続きよろしくお願いいたします。
ありがとうございました。 参考になる例文もたくさんありがとうございました。
Eiko 先生、丁寧で素敵な添削ありがとうございます! so. that は知ってるくせに、すぐ出てこなかった〜です。 失敗ばかりでも、褒めて頂けたりして、くじけず、どうにか続けていけそうです。自分の実力の進化がのろくて切ないけど、ぼちぼちがんばります。 ありがとうございました!
Eiko 先生、いつも丁寧で素敵な添削ありがとうございます! 少しずつ自分のものにしていきたいと思ってます.。 またよろしくお願いします!
この度は添削いただきありがとうございます!たくさんの関連表現を紹介いただき、すごく勉強になります。またメッセージのほうでもアドバイスと動画も紹介いただいて嬉しい限りです!この英語日記の習慣も継続してより自然な表現ができるように頑張ります。また次回もよろしくお願いします!
早速にありがとうございました。includingとsuch asの互換性ある表現例、大変勉強になりました。引き続きよろしくお願いいたします。