
Eiko先生 今回も添削、例文有り難うございました。 私も歯医者 本当は大嫌いなのですが主人がまた歯医者嫌いで行かないので結局歯周病とかに なり、部分入れ歯入れたり大変なので私はそうなりたくないので通っています。 私も昔2~3年行かないときがあったのですが、虫歯になりやすい体質なのですごく治療に時間かかってしまった 苦い経験あるので定期的に行くようにしています、でも椅子に座った瞬間 体が硬くなっていつも逃げ出したくなります(^^;) Cathy

英子先生、こんにちは! 今回も、迅速でご丁寧な添削をどうもありがとうございました。 特急は limited express train というのですね。また、more than two hours late という表現も勉強になりました。今後ともよろしくお願いいたします。

Eiko様 今回も適切な添削とたくさんの例文の紹介、ありがとうございます。 takeやhaveは、いろいろな使い方があって、これらの動詞の持つイメージが私は未だにつかめておりません。 The reason whyも使おうとしたのですが、whyの後ろの構文がよくわからずに断念しておりました。 教えて頂いた例文により、使い方がよくわかりました。

Eiko先生 今回も添削有り難うございます。 気持ちが嬉しかったというときは、どうしても日本語をそのまま翻訳してしまうのですが thoughtfulness の方がピントきますね。 そのほかも有り難うございました。今回は間違いが少なくって嬉しいです。 Eiko先生も 娘さんがお二人いらっしゃるって言われてましたね~、うちは若いときは反抗期長くて息子の方が育てやすいなと思ってましたが 結婚してしまうと駄目です(笑) 娘の方が良いかもですね。 Cathy(^_^)

英子先生、こんにちは! 今回も、迅速でご丁寧な添削をどうもありがとうございました。今回も修正箇所無しという結果で嬉しいです。これからも頑張ります。今後ともよろしくお願いいたします。

Eiko先生へ 今回も沢山の例文、添削有り難うございます。一昨日からThey chose us nice ones for us;とかusを2つも入れたり変な間違いばかりで、なんか恥ずかしいです。 眠くなりながらタイプしていてちっとも気がつきませんでした(^^;) スワロフスキーのペンダントの言い方も有り難うございました~。うちの家族褒めていただき有り難うございます。娘が幸せそうにしてたらこっちまで嬉しいしほのぼの した気持ちになるのですよね~。 トランプ大統領の就任式本当に注目ですよね~、自動車業界とかもトランプ氏のつぶやきに振り回されて大変ですね。 是非見てようと思います、解らない言葉も沢山あると思いますが勉強になりますね。 Cathy

英子先生、こんにちは! 今回も、迅速でご丁寧な添削をどうもありがとうございました! 今回も細かい修正が入るかも、と思っていたのですが、修正が全く入っていなかったのでびっくりしました! これからも頑張ります。今後ともよろしくお願いいたします。

丁寧な添削をしていただきましてありがとうございます。ご指摘のありました seem to や tend to などの表現方法は大変参考になりました。今後は適切に使っていけるように練習していきます。また、分詞構文についてのアドバイスありがとうございました。ご指摘にありました例文を参考にして、今後挑戦していきたいと考えております。

Eiko先生 今回も添削有り難うございます。 shopという言葉は色んな意味があるのですね。今回も沢山の例文を有り難うございました。 あとoutsideも副詞だからまえにto とか要らなかったのですね~、もろもろまたちゃんと読み直して自分の身につくように勉強したいと思っています。 娘の彼氏は本当にとても思いやりある優しい人で、娘が好きになったのは理解出来ました。 現在の仕事は、もともと去年12月で辞める予定でしたしやはり結婚したら夜遅くの仕事は無理なのでスタッフも理解してくれるでしょうが タイの人達と一生懸命に助け合いながら仕事できてまた娘彼女を慕ってくれて娘は幸せだな~と思います。 Cathy

丁寧な添削ありがとうございました。コツコツ続けて行きたいと思っています。よろしくお願い致します。

Eiko先生 関係代名詞と関係副詞 もうちょっと勉強しなきゃですね(^^;) 例文を沢山書いていただいたので暇なときゆっくり読んでまた練習しますね~。 でも今回は間違いが1カ所だけで良かったです。 娘は常連さんに可愛がっていただいているし、今のオーナー好きだし、彼女に付いてくれているタイの女の子達(従業員)と とても仲良くやっているのでお店辞めるのがつらいようですが夜の遅い仕事なので彼氏が結婚したら辞めて欲しいそうです、 その方が良いとは解っていますが、娘の片腕になって働いている子に結婚したら辞めるといったら泣いていたそうでつらいですよね~。 今回も添削有り難うございました。 Cathy

Eiko様 今回もたくさんのusefulなtipsを教えてくださり、ありがとうございます。 Obama大統領の最後のスピーチ、テレビで見ました。 日本のテレビだと日本語音声に代わっていたり、和訳が下に出てしまうので、オリジナルの英語が聞けず残念です。 教えて頂いたdevelop into とlead to、ビジネスでも使える場面が数多くありそうです。 過去完了の経験用法や継続用法、遙か昔に学校で習ったような気がします。 私の英語は実践で耳から覚えたものなので、文法的な解釈を知らずに使っている時がよくあります。 そういう意味で、今回のように文法的な解説をいただけると大変ありがたいです。

英子先生、こんにちは! 今回も、迅速でご丁寧な添削をどうもありがとうございました! やはり for two months は stay の後に持ってくるのが良かったのですね! 勉強になりました。今後ともよろしくお願いいたします。

ご無沙汰しておりましてすみません。今回もお忙しい中、迅速な添削を有難うございました。先生の添削は親切でかつ分かりやすくて大変参考になります。今後ともどうかよろしくお願い致します。m(_ _)m

Eiko先生 今回も添削有り難うございました。関係代名詞と関係副詞と混乱しているようですのでまた時間あるとき勉強しますね~。 文法はやはり書いたり話したりするときもきちっと頭にはいっていると良いですよね~。 娘のバンコクのお店は以前 お客様が宣伝してくれてyoutubeで娘がインタビューされてお店も出たのですよ~、 彼女は昔は反抗期が長く、大変な時期もあったのですが20代後半からさすがにそれも直ってきてまあ、気の強い所もあるから 海外で一人で頑張って来れたのかな~と思いますが。それではまた宜しくお願いします。 Cathy