
Eiko先生へ 今回も添削有り難うございました。スケジュールが合わないというのはmatchを使ったらよいのですね~。他の表現法も教えてもらって嬉しいです。 それと同じく3行目ですが今も忙しい状態が続いている場合はI have been busy since I returned hereとなりますが、もう忙しい状態が終わっている場合は、同じ I have been~となってましたが、I had been ~と過去完了形で良いのですよね。 ミスタイプだと思うのですが、念の為にお聞きしようと思って。 今は、やっと忙しい状態が終わってますので、I had been ~ですよね。 でも来週金曜から、私はまた用事があり日本へ行くのですが。 Cathy(*^_^*)

英子先生、いつも迅速でご丁寧な添削をどうもありがとうございます。紹介していただいた例文が全て実用的で、特にWould you fit me into the time slot at 2:00 pm next Friday? はこれから積極的に使っていきたいと思います。今後ともよろしくお願いいたします。

Eiko先生へ 1行目 どのように書いて良いか分からず一応書いていましたが、since we started subscribing to~のように表現したら良いのですね~、 それと確かに 私は退屈ですという時は I am bored. っていうのでbeenが必要でしたね~(^^;) それと視聴料は、subscription って言ったら良いのですね~、今回も色々と勉強になりました。 有り難うございました。確かにこの数年で、スマホのラインや、こちらでは What'upという通信の方がラインより使われてますが このテレビにしても、日本の銀行のお金もこちらで引き出せたり、インターネットバンクやそのほか諸々 世の中 便利になりましたよね~、海外に住む私達にはとても嬉しいですよね~。 Cathy(*^_^*)

英子先生、いつも迅速でご丁寧な添削をどうもありがとうございます。今後ともよろしくお願いいたします。

Eiko先生へ 今回は、普段あまり使わない表現だったので、添削してもらって勉強になりました。申し込んですでに見ているときは現在完了を使うと良いのですね。 それと、ちょくちょく日常の一般的な習慣なのに現在形で書くのを間違えてしまいます。注意しなければです。 アメリカでも少しは日本のテレビ見れるのですね、初めこのテレビのことを、娘に教えてもらい(タイでも見れます)で、近所の人もちょうどこのテレビ を申し込んで見ていて良いよ~と勧められもう利用し始めて1年半ほどになりますが、もう面白くて新しい映画とかもすぐに見れるのでやめられなく なりました~。それでは、また宜しくです。 Cathy(*^_^*)

英子先生、いつも迅速でご丁寧な添削をどうもありがとうございます。今後ともよろしくお願いいたします。

英子先生、いつも迅速でご丁寧な添削をどうもありがとうございます。今後ともよろしくお願いいたします。

Eiko先生へ 今回も有り難うございました。最後の文も色んな表現法 書いて下さって勉強になりました。 私は今週の日曜とか、言うとき時々 混乱して間違ってしまうので気をつけようと思います。なので誰かと会う約束するときは 必ず何日の何曜日と言うようにしています。 Cathy(*^_^*)

今回も分かりやすい添削をありがとうございました。とても楽しく英作文ができました。苦手のリスニングを克服したら、また作文に戻ります。その時はまた、よろしくお願いします。

Eiko先生へ 今回も添削有り難うございました。特に4行目 主人が3人を車に乗せてと言う表現 教えてもらって勉強になりました。 覚えてまた使いたいと思います。 Cathy(*^_^*)

英子先生、いつも迅速でご丁寧な添削をどうもありがとうございます。今後ともよろしくお願いいたします。

Eiko先生へ 今回も添削有難うございました。2行目、4行目了解です。最後the women と複数なのにdoesn't としてしまってました~、 注意しなければ ^^) ですね。昨日遅く友人たちは帰っていきましたが、台風がちょうど行き過ぎてくれて無事についたとのライン もらい一安心です。 Cathy

I learned a lot from you. Thank you!

英子先生、いつも迅速でご丁寧な添削をどうもありがとうございます。in the wake of という表現は今回初めて知りました。便利な表現ですね! 今後活躍しそうです。教えていただきありがとうございました。今後ともよろしくお願いいたします。

英子先生、いつも迅速でご丁寧な添削をどうもありがとうございます。今後ともよろしくお願いいたします。