
Eiko先生 1行目--主文の後半の主語は省いてI・・・しまった。 ハイフンで形容詞にですね。これはまだまだ英語のインプットが足りない証拠だと思います。 over the coffeeですね。これは知っていたのに出てこなかったです。 2行目--neither--norは文を繋ぐことは出来ない・・・全然これまで気がついていませんでした。ショックです。知識不足があぶり出されたことはラッキーでした。 実は恥ずかしながら仕事がうまくいっておらず、一旦IDIYでの勉強を一時お休みすることに決めました。これまで9ヶ月、開始した当初2日ほどお休みしましたが、それ以降は毎日、270日間書き続けました。トータル11837words。そしてそのうちの250回ほどはEiko先生に見ていただきました。本当に多くの知識をありがとうございました。Eiko先生から頂く、励ましのお言葉と格言のおかげで続けることが出来ました。Eiko先生の親身の指導は素晴らしかったです。また仕事が軌道に乗ったら戻ってきますので、その時はまたどうぞよろしくお願い致します。Eiko先生の今後のますますのご活躍をお祈り申し上げます。I'm really grateful for your help. umekichiより

Eiko先生 1行目--Looking backはIDIYで覚えたフレーズです。しっかり覚えていて、使いこなせていて嬉しいです。 2行目--stop to thinkがありましたね!! 出てこなかったです。 meddleでしたか! poke one's noseには『他人の私事を詮索する』ですね。鼻、顔をつっこむイメージ。 3行目--いつも過去分詞で良いのか、関係代名詞節で説明をすべきか迷います。 ありがとうございました。日曜日の分も後で送らせて頂きます。umekichiより

Eiko先生 今日も驚速なご対応ありがとうございます。<(_ _)> a woman for the first timeではさすがに通じませんか!?(^^ゞ(笑) a woman I have just met for the first timeにしないといけないのですね。 納得です。 今日もありがとうございました。 先生も楽しい週末をお過ごしください!

Eiko先生へ 今回も丁寧な添削嬉しいです。有難うございました。 また、日常の生活を書いていきたいと思ってますので宜しくお願いします。 Cathyk(^^♪

Eiko先生 2行目--実はbe concerned withこれを使うのを少々ためらったんですよ~。それにしても納得のいく先生のご説明は値千金です。 3行目--tell oneself 昨日"La La Land"を教材に再度見直しをしていて、このフレーズが有るのに初めて気がつきました。偶然にビックリです。英語の神様が復習がてらめぐり合わせてくれたのかも。 今日の課題はperfectが多かったのですが、文脈、文の意味のつながりを納得のいく仕上がりに出来ず、自分ではちょっと残念な出来です。明日は満足いく文章が書けますように。 今日もありがとうございました。Old Man Winter has finally come to Japan! お身体ご自愛下さい。umekichiより

Eiko先生 今日も驚速なご対応ありがとうございます。 insensitiveとincentiveを完全に間違えていました。(^^ゞ 神経senseがないのですから、insensitiveですよね。 失礼しました。<(_ _)>

Eiko先生 2行目--This is becauseも脳内に候補として出てきたんですが、残念。 carry aroundはこの文脈に確かにしっくりきますね。 get carried away確かに、別の面から見ると運ばれてますね。興味深い。 3行目--セミコロン furthermore、確かに何度か見たこと有ります。つながりがわかりやすくなる、というのは貴重なアドバイスです。 今日もありがとうございました。良い一日をお過ごし下さい。umekichiより

Eiko先生 こんにちは 2行目--sloppy、見たことが有ったような・・・。これまた使用頻度高そうな語句、表現をありがとうございます。 by halvesも昔々習ったような・・・。 for fear ofはすっと出てきて嬉しかったです。fall behind覚えます。 3行目--はい、実はonをつけてしまったのはhave influence on~とごっちゃになっていたからです。高校生レベルの間違いですね、こりゃ。 今日も満足です。ありがとうございました。また明日もよろしくお願いします。umekichiより

Eiko先生 今日も驚速なご対応ありがとうございます。 今日のは自然な表現だったようで、嬉しい限りです。 風が一段と強くなってきました。 今日はマフラーしていこっと。(笑) それでは行ってきます!(@^^)/~~~

Eiko先生 1行目--わわわ・・・こんなにすっきりできたとは・・・。先生の訂正見てビックリしました。 2行目--後半、確かに何かひっかるところがあったんですが・・・これですっきりしました greatのいいかえも助かります。恥ずかしながらmarvelous, fabulousなんてまだまだ出てきません。褒めるときはいつもグレート!です(苦笑) 今日もありがとうございました。勉強になりました。また明日もよろしくお願いしますね。umekichiより

だいぶ英語の勉強をさぼってしまい、久しぶりに投稿させていただきました。いつも丁寧に添削してくださるので、しっかり復習しようという気持ちになります。本当にありがとうございます。自分のペースで少しずつ頑張っていこうと思います。

Eiko先生 2行目--withですかー。a shortage of workersも覚えておきます。 3行目--mental illnessいただきました!!sicknessとの違いのお話、最高です!! 4行目-- undermineは英文で何度かお目にかかったかな?というレベルです。蝕む、使用頻度高ですので、これは覚えておきます。 追伸:昨日の質問のお答えありがとうございました。dream come trueで名詞句だったとは、最大級の衝撃でした。そういえばcomesになってないですもんね。ほんとびっくりでした。おかげでしっかり印象に残りました。 また明日もよろしくお願い致します。ありがとうございました。umekichiより

ご指摘ありがとうございました。whenを書き忘れてしまっていたようです。今後、注意致します。また、多くのコメントをありがとうございます。参考にさせて頂きます。

Eiko先生 今日も驚速なご対応ありがとうございます。<(_ _)> なるほど。 a friend whom I had quarreled with とすればいいのですね。 このあたりの柔軟性がまだまだです。(^^ゞ 本日もありがとうございました。<(_ _)>

Eiko先生 1行目--be impressed atの後は、人そのものより、人の何か、がbetterなんですね。 2行目--never gives up her dreamは思いつかなかった。 3行目--学校英語ならほぼ同意表現、で終わるところですが、こういうところに指導が入るのが有り難いです。この文脈ではwhen S V,SV.は不自然なんですね。言われてみれば何となくわかる気がします。 表現として覚えてしまいます。使用頻度高いと思うので。 あと、なんてことはないdoing this isすら出来なかったです。恥ずかしながら違和感すら感じるほどです。おそらくアウトプットしたことがないからです。いかにアウトプット量がこれまで少なかったか、改めて痛感させられました。 4行目--これはまた赤だらけでお手数をおかけします。一箇所構文がわからないのであとで久々に質問させて頂きますね。 日曜日の今日もEiko先生に添削してもらえて、ラッキーでした。ありがとうございました。umekichiより