HOME

Instructor profile

Tomomi

Tomomi

Native language:
日本人
Total orders:
27070
Nationality:
日本
Country of residence:
アメリカ合衆国
Specialties
  • 受験対策が得意
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
Qualifications
Not provided.
Message from instructor
案件は1-2日後に納品致します。
Hobbies / favorite countries / countries visited
自然が好きで、今はアメリカに住んでいますので、アメリカの大自然を旅行して、散策するのが好きです。若い頃は都会に憧れ、旅行するのも大都市やアミューズメントパークが多く、住んでいたのもニューヨークでしたので、沢山の観光名所を訪れ、ミュージカルやオペラを観るのが大好きでした。今はペンシルベニア州に住み、ここは自然も沢山あり、更にアメリカでも文明が早く開かれ、南北戦争の戦地、独立宣言が下された地でもありますので、歴史も深く、自分の住んでいる所をより深く知ろうと、時間があれば、自然や歴史を巡って遠出するのを趣味、更に癒やしとしています。
Approach to corrections
こんにちは。 Tomomiと申します。 生まれ育ちは札幌で、2006年、ニューヨークへ留学生として渡米して来ました。現在はアメリカのペンシルベニア州で事業を経営し、従業員は全てローカルのアメリカ人を雇っています。ビジネスでは経営者として、弁護士、会計士、不動産、銀行など専門的な人達、また、マーケティングや様々な職種の人達、そしてアメリカ国内、また世界中から来る大勢のお客様と毎日関わりながら仕事をし、今まで培った英語とビジネスの力を大いに発揮しながら日々を送っております。忙しく大変な時もありますが、異国の地で、異国の文化と英語で仕事をするということに心から生きがいを感じ、そして従業員が皆親切で働き者ですので毎日がとても楽しいです。 アメリカの学生生活では、コミュニティーカレッジ(短大)、大学、大学院へと進学をし、普段の課題から長い卒論までかなりの数の論文を英語で書きました。また英語で討論をしたり、プレゼンテーションも沢山行いました。 英語で文章を書くという学習は、苦労や不安さはつきものですが、楽しさも十分あり、また作業をやり遂げた時の達成感も一塩です。皆さんにもその達成感を味わって頂きたく、私も全力で協力します。英語を学ぶという環境を通して楽しいコミュニケーションをさせて頂きたいと思いますので、どうぞ宜しくお願いします。
  • tt.ayuko

    tt.ayuko

    添削ありがとうございました。 watchの用法がよくわかりました。次回から意識して使いたいと思います。 またの機会にもよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • Tomoofk

    Tomoofk

    添削及び言い換えのアドバイス、大変勉強になります。ありがとうございました。福田

    ★★★★★
  • honchi9

    honchi9

    Tomomi先生 どうもありがとうございます。 また次回もよろしくお願いします。<(_ _)>

    ★★★★★
  • erina.y

    erina.y

    丁寧に添削して頂きまして、ありがとうございます。また、他の表現を教えて頂き、大変参考になりました。 英作文、頑張ります!またどうぞよろしくお願い致します。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 for three days also same as me は、これで通じるかな?? と思いながら書きましたが、やはり少し乱暴でした。 最後の文の「何も出来ないということがこれほど辛いとは思ってもみませんでした」は、英語でどう書いたら空気感が伝わるかな?と考えましたがやはり難しかったです。 当時は、インターネットも無かったので、ホテルの部屋で出来ることと言えばテレビを見ることくらいでしたので、 唯一日本語で放送していたNHKを見るか、フィリピンの現地の放送を見るしかなく、本当に退屈な3日間でした。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 envyとJealousは、どちらにするか考えたのですが、日本語の「ジェラシー = 嫉妬」というネガティブな感じが強くあって、envyの方を選んでしまいました。 Even if native assistant language teachers were recruited as this article says は、数行前のIn my age から繋がっている文章で、単なる過去形のif文のつもりだったのですが、仮定法過去になってしまうのですね。なかなか難しいです。 私も、学校の授業では英会話が全く身に付かず、アメリカに赴任することになってあわてて英会話教室に半年通ったのですが、テキストに沿って「会話ごっこ」をやるだけであまり身に付かなかった記憶があります。 やはり実践が一番ですね。

    ★★★★★
  • honchi9

    honchi9

    Tomomi先生 いつもわかりやすいコーチングありがとうございます。 また次回もよろしくお願いします。<(_ _)>

    ★★★★★
  • cadetblue92593

    cadetblue92593

    丁寧な添削、メッセージをありがとうございます。

    ★★★★★
  • Tomoofk

    Tomoofk

    添削及び言い換えの表現や改善点のアドバイス、大変勉強になります。また、「外人」の表現についても参考になりました!

    ★★★★★
  • Oo.lochness

    Oo.lochness

    Tomomi講師様 添削ありがとうございました。 Not only, but also を使えばよかったんですね。 英語を使う機会がなく、最近 まずいなぁと思いつつ、日々 単語を忘れていってます。。 レンコンは北海道ではマイナーなんですね。そして、やっぱりアメリカでは食べないですか。 以前、アメリカの知り合いに、おせちにあるレンコンの意味を「先を見通す」と 話したら、とても日本らしさを感じたらしく、後で何度も気に入ったと話していました。 またよろしくお願いいたします。 Oo.lochness

    ★★★★★
  • english3759

    english3759

    vacation, holiday , などのコロケーションも調べてニュアンスを把握して書くようにします。ありがとうございました。

    ★★★★★
  • cadetblue92593

    cadetblue92593

    丁寧な添削、メッセージをありがとうございます。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 箇条書き前の記号はコロンかセミコロンか迷った挙げ句、間違った方を選んでしまいました。 また、Not urgent and not important の接続詞も、通常の否定文であれば or とすることは以前教わって認識していたのですが、 今回のように動詞がない句の場合はどうなるのかな? と思い、箇条書きの前3つに合わせる形でandとしてしまいましたが、 今回の添削で学ぶことが出来ました。

    ★★★★★
  • honchi9

    honchi9

    Tomomi先生 どうもありがとうございます。 That's the catch の使い方知りませんでした。 ありがとうございます。また次回もよろしくお願いします。<(_ _)>

    ★★★★★
  • driedplum60705

    driedplum60705

    いつもありがとうございます。discussにはabout, onは不要ということ、よく覚えておきます。引き続きよろしくお願いいたします。

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.