

まさに教えて頂きたい事を、詳しく説明してくださいました。いつもありがとうございます。 またどうぞよろしくお願い致します。

Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。 昔の映画館と言えば、人気のある映画を見るためには行列に並び窓口でチケットを購入し、更にその後にも前の回の映画上映後に良い席を取るためにまた行列を取って座席を確保すると言うとても疲れる場所でしたが、現在はネットで見たい回の座席の予約を取り、あまり待つ事なしにすむ映画館がどれ位の割合か知りませんがある様です。 ここ数年映画館には行かず、映画を見るとしましたらレンタルしたDVDやBlu-rayかテレビ等と言う生活をしていましたら、知らない間に世の中の進歩の1つが起こっていました。 映画館には行きたいのですが、移動時間を含めて時間をたくさん使ってしまいますので、それが映画館から足が遠のく理由の1つになっています。 またお会い出来る事をたのしみにしています。

Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 likeの後ろは動名詞、不定詞どちらでも使えると思っていたのですが、 ニュアンスの微妙な違いまでは認識しておりませんでした。 勉強になりました。

この度もご指導頂きありがとうございました。 先生が示してくださった下記の表現 Wabi-sabi represents beauty or serenity that has passed a long time. は、まさに私が言いたいことでした! でもなかなか適切な英文を組み立てられなかったので、とてもスッキリしました。 どうもありがとうございました。 今後ともよろしくお願いいたします。

とても丁寧な添削をありがとうございます。文例を豊富に示して頂き、大変分かりやすかったです。

Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 今回の文は、自分で読み返しても関係代名詞thatが目に付きました。 ご指摘いただいた通り、他の表現を使うことも覚えたいです。 文中の it is impossible to visit themのthemは、全文のaliensを指しており、 「彼らを訪問するのは不可能だ」と言ったつもりでした。

Tomomi先生、添削ありがとうございます。 前置詞の使い方についてついてアドバイスいただき、うれしいです。

Tomomi様 丁寧なご解説ありがとうございます。添削に加え、他の表現も教えてくださり、表現の幅を広げるきっかけになります。 教えて頂いた他の表現は、読む分には普通に理解できるものの、アウトプットとして自分の口から出すのは全く別の難しさがあるなと思いました。こういうものを求めていたのでとても嬉しいです。 また機会がありましたら、ご指導のほどよろしくお願いします。

Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。 12月20日にスターウォーズ・エピソード9が、日米で公開されるそうです。 今までの作品数が多いですので、私の場合だいぶ忘れている部分が多いです。 従ってでそれらの作品を見直さないと、今回の公開を楽しめないと思います。 映画館へ行くかどうかはまだ決めていないのですが、後悔のすぐ後にクリスマスやお正月がありますので、劇場はよけい混雑するのではないかとも思います。 またお会い出来る事を楽しみにしています。

Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。 詳しくは知らないのですが、「アナと雪の女王2」と言うアニメーション映画がもうすぐ公開される様です。 「アナと雪の女王」は大ヒットしましたので、多くの人達が見た様です。 私もDVDをレンタルして見ましたが、面白かったです。 「アナと雪の女王2」も面白ければ良いと思います。 またお会い出来る事を楽しみにしています。

ありがとうございます‼️ 類義語や別の言い回しを教えて頂き、とても参考になります。 また、是非お願いします!

Tomomiさま 添削いただきありがとうございました。 日記を書くのはまだ難しく、添削いただいた内容は、今後もこの学習を続けていく励みになりました。 励ましのお言葉ありがとうございます。 またお願いしたいと思っていますので、よろしくお願いいたします。に

Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 今回の作文は、仮定法を知らなければとても苦労していたと思います。 学校で習ったはずなのですが、私が仮定法をなんとか使えるようになったのはアメリカからの 帰国半年前くらいで、もっと早く勉強しておけば良かったと後悔しておりました。

同じリズムで復習ができるので大変助かっています。

この度もご指導頂きありがとうございました。課題の質問が違っておりましたのに、添削頂きまことにありがとうございました。 確かにアメリカの方は、自分の意見を相手にはっきりと伝えますが、相手の心への配慮は日本人以上にあるように思います。 アメリカの一般人のインタビューを聞いてもそれをとても感じます。 引き続きよろしくお願いいたします。