HOME

Instructor profile

Tomomi

Tomomi

Native language:
日本人
Total orders:
27070
Nationality:
日本
Country of residence:
アメリカ合衆国
Specialties
  • 受験対策が得意
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
Qualifications
Not provided.
Message from instructor
案件は1-2日後に納品致します。
Hobbies / favorite countries / countries visited
自然が好きで、今はアメリカに住んでいますので、アメリカの大自然を旅行して、散策するのが好きです。若い頃は都会に憧れ、旅行するのも大都市やアミューズメントパークが多く、住んでいたのもニューヨークでしたので、沢山の観光名所を訪れ、ミュージカルやオペラを観るのが大好きでした。今はペンシルベニア州に住み、ここは自然も沢山あり、更にアメリカでも文明が早く開かれ、南北戦争の戦地、独立宣言が下された地でもありますので、歴史も深く、自分の住んでいる所をより深く知ろうと、時間があれば、自然や歴史を巡って遠出するのを趣味、更に癒やしとしています。
Approach to corrections
こんにちは。 Tomomiと申します。 生まれ育ちは札幌で、2006年、ニューヨークへ留学生として渡米して来ました。現在はアメリカのペンシルベニア州で事業を経営し、従業員は全てローカルのアメリカ人を雇っています。ビジネスでは経営者として、弁護士、会計士、不動産、銀行など専門的な人達、また、マーケティングや様々な職種の人達、そしてアメリカ国内、また世界中から来る大勢のお客様と毎日関わりながら仕事をし、今まで培った英語とビジネスの力を大いに発揮しながら日々を送っております。忙しく大変な時もありますが、異国の地で、異国の文化と英語で仕事をするということに心から生きがいを感じ、そして従業員が皆親切で働き者ですので毎日がとても楽しいです。 アメリカの学生生活では、コミュニティーカレッジ(短大)、大学、大学院へと進学をし、普段の課題から長い卒論までかなりの数の論文を英語で書きました。また英語で討論をしたり、プレゼンテーションも沢山行いました。 英語で文章を書くという学習は、苦労や不安さはつきものですが、楽しさも十分あり、また作業をやり遂げた時の達成感も一塩です。皆さんにもその達成感を味わって頂きたく、私も全力で協力します。英語を学ぶという環境を通して楽しいコミュニケーションをさせて頂きたいと思いますので、どうぞ宜しくお願いします。
  • honchi9

    honchi9

    Tomomi先生 今回もありがとうございました。 今回も大変勉強になりました。 覚えておきます。また次回もよろしくお願いします。<(_ _)>

    ★★★★★
  • kensan

    kensan

    いつも類語を沢山教えていただき勉強になります。可算不可算難しいですね。慣れですかね。。。。 又、是非お付き合い下さい。

    ★★★★★
  • tt.ayuko

    tt.ayuko

    添削ありがとうございました。 細かなミスも指摘していただき勉強になりました。 またの機会にもよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • mashumaro7

    mashumaro7

    いつもありがとうございます。「配慮する」という英語がたくさんあるのに驚きました。絶対覚えられないと思いながらよく見ると、take care of の中に一言入れると配慮という意味になるのですね。なるほどと思いました。使えるようになりたいです。ありがとうございました。

    ★★★★★
  • cucumber64523

    cucumber64523

    Tomomi先生 丁寧なご添削誠にありがとうございました。食生活の言い換え表現も大変勉強になりました。また機会があればよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。 日本では段々と日が長くなって来ました。 もう2月も終わりですので、春が近付いて来ていますのを少しだけ感じます。 また、桜の開花を楽しみにしています。 またお会い出来ます事を楽しみにしています。

    ★★★★★
  • yazuze

    yazuze

    ありがとうございました。 every dayの注意点は1月12日にも同じ指摘をいただいておりました。 every each any all most almostと、よく似た単語の注意点を今一度、整理して徹底したいと思います。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 今回の作文は、途中の Since he is good at his work, but he doesn't talk a lot and a quiet man of action, I had gotten anxious a bit for working in the U.S. 以外はほぼ合格をいただきましたが、この文は、多くのフレーズをどう繋げて並べたら意味が通じる文になるか、いろいろ考えました。 添削ではわかりやすく整理していただき、スッキリしました。 海外駐在員がうまくいくかどうかは、仰る通り、英語の得意不得意では無いと私も思います。 「日本ではこうやっていた」と言い続け日本式の仕事の方法をアメリカでしようとする人はなかなかローカルメンバーには受け入れられず、 また、「不言実行」という日本の美学のような文化は、私の経験では、アメリカではあり得ないような気がします。

    ★★★★★
  • idiy220212

    idiy220212

    ありがとうございました!

    ★★★★★
  • Okotokoto

    Okotokoto

    なるほど! player と athlete は同じではないんですね! いつも丁寧な解説ありがとうございます。

    ★★★★★
  • honchi9

    honchi9

    Tomomi先生 今回もありがとうございました。 トレーナーやパーカーについてありがとうございます。 覚えておきます。 次回もよろしくお願いします。<(_ _)>

    ★★★★★
  • yazuze

    yazuze

    ありがとうございます。 細かいミスは、いろいろとその都度ご指導いただき、忘れていた事や、間違えて覚えていた事、思い出した事等々、ありました。その改善点はそれだけ実際に作文をしてきた成果かもしれませんね。正しく指摘を受けないと、気づかない事が多いですからね。感謝しております。特に定冠詞や不定冠詞。今回も1つうっかりです。Japanese governmentは1つですからね。 Japaneseに引っ張られてしまい、失念しました。 今回の、警官をpolice officer 消防士をfirefighterと言う今の使い方は、大変勉強に成ります。

    ★★★★★
  • matsumatsuken

    matsumatsuken

    添削ありがとうございます。冠詞の使い方が参考になりました。なかなか難しいですね。引き続き、頑張ります。

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。 最近食料品を購入する際に時々思うのですが、日本では大豆等を用いました多くの食品に遺伝子組み換えされた大豆は用いていませんと記載されています。 ですが食肉として口に入ります家畜が、遺伝子操作をされた穀物等を食べていた場合はどうなのかと思ってしまいます。 遺伝子操作された作物に懐疑的な人達は多くいる様ですが、この様な問題はどう考えられているのだろうとも思います。 またお会い出来る事を楽しみにしています。

    ★★★★★
  • olivedrab63537

    olivedrab63537

    間違っている表現の添削だけでなく、他の言い回しなども教えて下さりとてもありがたいです! これからも英語の勉強を頑張ります。 また是非添削をお願い致します!

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.