

Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 またお会い出来てうれしいです。 この英作文で時間がかかったのが、3番目の文、「沢山の雑誌が表紙が見えるようにブックスタンドに配置されている」 という部分でした。 ご指摘の通り、so thatの後はpeople can see the covers easilyの方が読みやすいですね。 日本では、「XX売り場」を、「XXコーナー」と言ったりしますが、これは和製英語でしたか...

早速添削していただきありがとうございました!また丁寧に解説いただきとても勉強になりました。 どうぞ今後ともよろしくお願いいたします。

どうも冠詞が抜けてしまう癖があるようです。ゆっくりと落ち着いて書いて冠詞が抜けてしまうので次回からは冠詞に注意を払って書いてみます。引き続きよろしくお願いします。

be careful to の後にing形がくるのか、原形がくるのか分からなかったので実際に体験してみて分かりました。百聞は一見に如かずです。

どうもありがとうございました!

どうもありがとうございました!

今回は冠詞のミスがあったのと同じ人物を表現するのにHeを使わなかったり等ミスが多かったです。今回のご指摘を大切にして明日以降写真描写問題に取り組みます。制限時間はまだ始めたばかりなので廃止して、ゆっくり書きます。

早く添削していただきありがとうございました。毎日写真描写問題や日替わり英作文で頑張ります。

Tomomi先生 お礼が遅くなりましたが、いつも丁寧な解説をありがとうございます。 今まで知らずにestimationと言っていました。 しっかり覚えて仕事に活用させて頂きます! marunco

Tomomi先生 定冠詞・不冠詞の使い方、接続詞の使い方、beforeとagoの使い分けなど、丁寧にご指摘いただきましてとても勉強になりました。 ありがとうございます。またお願いするかと思いますがどうぞよろしくお願いします!

Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございます。 一番目の英文に対応する日本語原稿が間違っており、先進国ではなくて発展途上国が正しいです。 この間違いを正した場合のご指示もいただき参考になりました。 ありがとうございます。 Tomomi 先生がお住みのペンシルベニアと日本では時差がありますが、このメッセージを書いている時にはもう新しいお仕事を始める日の朝だと思います。 その仕事でご活躍されることと、早くお仕事になれてIDIYへ復帰される事を楽しみにして待っております。 今までお世話になり本当に感謝しております。 またアメリカに関するお話を伺う事が出来れば、とても嬉しいと思っています。 それではまたお会い出来る事を楽しみにしています。 今までありがとうございました。

とても丁寧な添削ありがとうございます。 お気に入りに入れさせていただきました。またよろしくお願いします

どうもありがとうございました。他の言い方も教えていただき、勉強になります。難しいテーマでも自分の考えを述べられるよう、これからも英語学習を続けたいと思います。Tomomi先生も新しいお仕事頑張ってください。また機会がありましたら、よろしくお願いします。

Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 I have no idea.(見当がつかない)→I don't know.(知らない)→I'm not sure.(確かではない) コメントいただいた、上記表現の違い、今まで何となく使っていたので、明確になりました。 (I don't know. は、何かぶっきらぼうな感じがして、話を切りたい時以外は、あまり使った事はありませんでした) 新しいお仕事、頑張ってください。 また、このサイトで教えていただけること、楽しみにしております。

丁寧な添削ありがとうございます。 とても参考になりました。 しばらく休まれるとの事ですが また、添削してもらえる事を楽しみにしています。