HOME

Instructor profile

Tomomi

Tomomi

Native language:
日本人
Total orders:
27070
Nationality:
日本
Country of residence:
アメリカ合衆国
Specialties
  • 受験対策が得意
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
Qualifications
Not provided.
Message from instructor
案件は1-2日後に納品致します。
Hobbies / favorite countries / countries visited
自然が好きで、今はアメリカに住んでいますので、アメリカの大自然を旅行して、散策するのが好きです。若い頃は都会に憧れ、旅行するのも大都市やアミューズメントパークが多く、住んでいたのもニューヨークでしたので、沢山の観光名所を訪れ、ミュージカルやオペラを観るのが大好きでした。今はペンシルベニア州に住み、ここは自然も沢山あり、更にアメリカでも文明が早く開かれ、南北戦争の戦地、独立宣言が下された地でもありますので、歴史も深く、自分の住んでいる所をより深く知ろうと、時間があれば、自然や歴史を巡って遠出するのを趣味、更に癒やしとしています。
Approach to corrections
こんにちは。 Tomomiと申します。 生まれ育ちは札幌で、2006年、ニューヨークへ留学生として渡米して来ました。現在はアメリカのペンシルベニア州で事業を経営し、従業員は全てローカルのアメリカ人を雇っています。ビジネスでは経営者として、弁護士、会計士、不動産、銀行など専門的な人達、また、マーケティングや様々な職種の人達、そしてアメリカ国内、また世界中から来る大勢のお客様と毎日関わりながら仕事をし、今まで培った英語とビジネスの力を大いに発揮しながら日々を送っております。忙しく大変な時もありますが、異国の地で、異国の文化と英語で仕事をするということに心から生きがいを感じ、そして従業員が皆親切で働き者ですので毎日がとても楽しいです。 アメリカの学生生活では、コミュニティーカレッジ(短大)、大学、大学院へと進学をし、普段の課題から長い卒論までかなりの数の論文を英語で書きました。また英語で討論をしたり、プレゼンテーションも沢山行いました。 英語で文章を書くという学習は、苦労や不安さはつきものですが、楽しさも十分あり、また作業をやり遂げた時の達成感も一塩です。皆さんにもその達成感を味わって頂きたく、私も全力で協力します。英語を学ぶという環境を通して楽しいコミュニケーションをさせて頂きたいと思いますので、どうぞ宜しくお願いします。
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。  今年のNHKの大河ドラマは「いだてん 東京オリムピック噺(ばなし)」ですが、加納治五郎を演じている役所広司が英語を話す場面が時々出て来ます。 太平洋戦争より前の時代に本当に英語を話せたならば、それはすごい事ではないかと感じてしまいます。 ドラマは例え史実に基づいているとしても脚色をしてあるのでしょうから、加納治五郎が本当に英語を話せたかどうかは不明ですが、その当時でも国際社会に出ていくためには英語は心強い武器になったのであろうと思いました。  またお会い出来る事を楽しみにしています。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 getの使役用法は、やはり難しいです。 getは本当に用途が多くて、手ごわい動詞の一つです。 「孫と一緒にいる時間」...日本語だと簡単なのですが、英作文はかなりの時間を要しました。 the time to be together with their grandchildren で間違っていなかったようで、良かったです。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 「代休」は英語で何て言うのか? alternative day off かな?と思って辞書で調べたら、 compensatory leaveという言葉があって、「かなり固い表現」と思いながらも使ってみました。 教示いただいた、the day off to make up for ....という表現、とても自然で気に入りました。

    ★★★★★
  • hidemi33

    hidemi33

    この度もご指導頂きありがとうございました。 引き続きよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • aya_kei_0122

    aya_kei_0122

    oldは失礼に聞こえることがあるのですね! 意味が伝わる文とするだけではなくて、そのような情報はとても有難いです。 ありがとうございます。

    ★★★★★
  • hidemi33

    hidemi33

    この度もご指導頂きありがとうございました。 出来なかったところを注意してまいります。 今後ともよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • aya_kei_0122

    aya_kei_0122

    今回もありがとうございました! 質問への回答もありがとうございます。

    ★★★★★
  • tomochan7

    tomochan7

    Tomomi先生、ためになる添削をありがとうございました!しっかりと復習して自分のものにします。またよろしくお願いいたします^^

    ★★★★★
  • hidemi33

    hidemi33

    この度もご指導頂きありがとうございました。 質問の回答もありがとうございます。大変よく理解できました。 励みのお言葉を頂きましたので、これからもますます頑張れます! 引き続きよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • Hisashi

    Hisashi

    いつも丁寧な説明ありがとうございます。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 「紛争」は、辞書からquarrelという単語を選んだのですが、教示いただいたdisputeですね。 アメリカに住んでいた時に、ニュースや新聞でよく見た単語であったことを思い出しました。 Griffith Observatoryにtheを付けるのかどうか、解説いただき、ありがとうございました。 私も、ホームページの本文内ではtheが付いているのに、タイトルなど、短くインパクトを求めているものには 冠詞が付けられていない例を時々見ていて、タイトル行にはtheを付けなくても良いんだ~ と なんとなく認識しておりました。

    ★★★★★
  • takamy

    takamy

    ありがとうございました。

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。  もう少ししたらコンビニにおでんや肉まんあんまんが並ぶでしょう。 肉まんあんまんは時々買うのですが、おでんは割高な感じがしますので買うのを控えてしまいます。 家で作ったおでんを楽しむ事は寒い季節の楽しみの一つです。  またお会い出来る事を楽しみにしています。

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。  北海道では夏休みが短くて、その分冬休みが長いと聞いた事があります。 北海道ではかまくらを作るかどうか知りませんが、もし作るとしましたら、その長い冬休みの期間に友人達と楽しく過ごせそうだと思います。 お餅などを焼いて食べれたらなお楽しそうですね。  またお会い出来る事を楽しみにしています。

    ★★★★★
  • Mametaro

    Mametaro

    体験利用でしたが、わかりやすく丁寧な解説に感激しました。 継続すれば実力が上がりそうな気がします。 有料入会しようと思います。

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.