HOME

Instructor profile

Tomomi

Tomomi

Native language:
日本人
Total orders:
27070
Nationality:
日本
Country of residence:
アメリカ合衆国
Specialties
  • 受験対策が得意
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
Qualifications
Not provided.
Message from instructor
案件は1-2日後に納品致します。
Hobbies / favorite countries / countries visited
自然が好きで、今はアメリカに住んでいますので、アメリカの大自然を旅行して、散策するのが好きです。若い頃は都会に憧れ、旅行するのも大都市やアミューズメントパークが多く、住んでいたのもニューヨークでしたので、沢山の観光名所を訪れ、ミュージカルやオペラを観るのが大好きでした。今はペンシルベニア州に住み、ここは自然も沢山あり、更にアメリカでも文明が早く開かれ、南北戦争の戦地、独立宣言が下された地でもありますので、歴史も深く、自分の住んでいる所をより深く知ろうと、時間があれば、自然や歴史を巡って遠出するのを趣味、更に癒やしとしています。
Approach to corrections
こんにちは。 Tomomiと申します。 生まれ育ちは札幌で、2006年、ニューヨークへ留学生として渡米して来ました。現在はアメリカのペンシルベニア州で事業を経営し、従業員は全てローカルのアメリカ人を雇っています。ビジネスでは経営者として、弁護士、会計士、不動産、銀行など専門的な人達、また、マーケティングや様々な職種の人達、そしてアメリカ国内、また世界中から来る大勢のお客様と毎日関わりながら仕事をし、今まで培った英語とビジネスの力を大いに発揮しながら日々を送っております。忙しく大変な時もありますが、異国の地で、異国の文化と英語で仕事をするということに心から生きがいを感じ、そして従業員が皆親切で働き者ですので毎日がとても楽しいです。 アメリカの学生生活では、コミュニティーカレッジ(短大)、大学、大学院へと進学をし、普段の課題から長い卒論までかなりの数の論文を英語で書きました。また英語で討論をしたり、プレゼンテーションも沢山行いました。 英語で文章を書くという学習は、苦労や不安さはつきものですが、楽しさも十分あり、また作業をやり遂げた時の達成感も一塩です。皆さんにもその達成感を味わって頂きたく、私も全力で協力します。英語を学ぶという環境を通して楽しいコミュニケーションをさせて頂きたいと思いますので、どうぞ宜しくお願いします。
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。  今日(8月29日(火))は北朝鮮の発射した弾道ミサイルについての報道が、テレビ番組の時間を大分取ってしまった様です。 大変な事態であり、緊張感を持たなければいけないのですが、特にこの問題について何か行動を起こせるわけではなく、普通に生活をするしかありません。 その普通の生活を守ってゆくためには、日本、アメリカ、そして韓国等が適切な判断で適切な行動を起こさなければならないと思いますが、その様な判断、行動を望むばかりです。  Tomomi 先生もご存知でしょうが、英国のメイ首相が明日(8月30日(水))から9月1日(金)まで日本に滞在するそうです。 日本の首脳陣に、メイ首相がテロに対処して得た貴重な危機管理についての考えを教える事があれば良いのではないかと思います。 私は、日本国民に対して何かためになる事を言ってくれれば良いなとも思います。  お体にお気を付けになってお過ごし下さい。  またお会い出来る事を楽しみにしてお待ちしております。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただきありがとうございます。 クルーザー遊びは庶民から見ると別世界で、なじみのないものばかりでしたので、 今回は単語を調べながらの作文でした。 with watching themのwithは、whileかduringも考えたのですが、合っていて良かったです。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 look、 seemの後に名詞が来る時はlike が必要、形容詞の場合は不要 - 中学生レベルの間違いですが、 こういう表現や色を言うケースは、ビジネスの場面ではあまり無いので、この写真表現で頭に定着させたいと思っています。 just behind ~ far backgroundという言い方もとても勉強になりました。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただきありがとうございます。 昨晩日本に帰ってきました。 アジアのいろいろな国の人々と英語で話す機会がありますが、それぞれ癖というか特徴があって面白いです。 いつも思うのは、日本人の英語は彼らにどう聞こえているのかな? という事です。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削ありがとうございました。 cute と pretty の違いはあまり意識していなかったのですが、アメリカでの5年間で、米人がprettyと言うのを聞いたことがなく、皆cuteを使っていたので、自然と私もcuteしか使わなくなっておりました。 動名詞と不定詞もよく迷います。 seemの後には動名詞は来ないのですね。

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。  ソーシャル・メディア・サイトについてはあまり良く知らないのですが、「いいね」をたくさん取るとお金をもらえる等の特典の様な物があるのでしょうか。 もしそうであれば「いいね」をもらうために多くの人々が熱中する事は分かります。 例えばユーチューバーは上手くいけば大金を手にする事が出来るそうですが、これはお金持ちになれたりすることがあるという理由がはっきりして分かりやすいです。  Tomomi 先生の添削と解説を読ませていただいた後で、ソーシャル・メディア・サイトで「いいね」をたくさん取る事で有名になれるとしたら、その満足がお金をかけて投稿する動機付けになっているのかもしれないとも考えました。  お体にお気を付けてお過ごし下さい。  またお会い出来る事を楽しみにしています。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    添削いただき、ありがとうございました。 sameの前のtheはよく忘れるので、注意したいと思います。 very deliciousは、会話では言いませんが、作文になると出てしまうので、注意します。

    ★★★★★
  • pikochan

    pikochan

    解りやすい添削ありがとうございます。 タトゥーはファッションになってますね。センスを問われそうで自信がないです。 引き続きよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • miurror

    miurror

    丁寧な解説どうもありがとうございました。勉強になります。

    ★★★★★
  • yamayama

    yamayama

    いつもありがとうございます。 細かいミスが多いので、非常に参考になります。 会話では細かく指摘されませんが、文章ですとしっかり意識した方がいいですね。 色々とお手数をおかけしますが、よろしくお願い致します。 yamayama

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。  私も "the Beatles" の由来は知らないのですが、"Beatles" と " beetles" はスペルが違う事を知り、これらは無関係であり、私が "the Beatles" は今までカブトムシから取った名前だと思っていたのは間違いであったのだろうと考えた次第です。 Tomomi 先生の仰る通りかもしれない事は、私には否定出来ないと言う事です。  少し似た話ですが、日本語でいわゆる「フリマ」と呼ばれるものは "free market"であると思っていましたが、"flea market"(蚤の市)の事ですね。 恥ずかしながら、これは最近知りました。 似た様な間違いはまだまだあるかもしれないとも思います。  英語は奥が深いなと、この様な間違いを犯しながら思う次第です。  アメリカでは今はサマータイムの時期であるようですね。 最近何かのウェブサイトで知りました。 お体にお気を付けてお過ごし下さい。  またお会い出来る事を楽しみにしています。

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。  今回の課題は結婚に関するものでしたが、異なる国には異なる文化があるのは当然と言えば当然ですが、アメリカの離婚率が高いのは有名です。 それにも関わらずに結婚をする人が多いのはある意味不思議とも言えるかもしれませんが、結婚する事が当然であるとアメリカ人も考えているのかもしれませんね。 また、日本でも離婚率が増えてきているようです。 もしかしたら結婚と言う制度は既に時代遅れになってきているのかもしれませんが、私には結婚の代わりにどの様な男女関係がこれからの時代にあっているのかは考えつきません。 ただし子供が生まれなければ国は衰えてしまうでしょうから、例えば結婚していない女性や男性に子供を育てやすい環境を与える事も大きな課題であるのかもしれないと思います。 様々な問題を解決しながら人間は生きてゆかなくてはならないのだと、今更ながらに感じてしまいました。  お体にお気をつけになってお過ごし下さい。  またお会い出来る事を楽しみにしています。

    ★★★★★
  • pikochan

    pikochan

    ありがとうございます。some, and othersは使いやすいフレーズでとても参考になりました。 これからもよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 「海底の岩陰」、日本語ならたった5文字なのに、英語だと長~い表現になってしまい、難しかったです。 a kind of は、何か勘違いして使っていたように思います。

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。  アメリカの人種問題には根深いものがあるのでしょうね。  大分昔に英会話学校に通っていた時がありましたが、教師のほぼ全員が白人でした。 今から思えばこれは人種差別ではなかったのではないかとも思いますが、その当時はあまりそう感じなかった気がします。 はじめは外国人に対して違和感を感じる事はありましたが、簡単な英語である程度意思疎通が出来る様になると、違和感より会話をする事がとても楽しかったのを覚えています。 異文化の人とも、ただお互いに見ているだけではなく、積極的に会話をして行ければ仲良く出来る事は多いのでしょうね。  しかしながら、Tomomi 先生の仰るように、その良い関係を後の対立を避けて行く事につなげることは難しいのでしょうね。  今年の夏は去年より過ごしやすいですが、十分な水と日光が農作物には大切ですので、あまり悪い影響がなければ良いと心配しています。  お体にお気を付けてお過ごし下さい。  またお会い出来る事を楽しみにしております。

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.