HOME

Instructor profile

Tomomi

Tomomi

Native language:
日本人
Total orders:
27070
Nationality:
日本
Country of residence:
アメリカ合衆国
Specialties
  • 受験対策が得意
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
Qualifications
Not provided.
Message from instructor
案件は1-2日後に納品致します。
Hobbies / favorite countries / countries visited
自然が好きで、今はアメリカに住んでいますので、アメリカの大自然を旅行して、散策するのが好きです。若い頃は都会に憧れ、旅行するのも大都市やアミューズメントパークが多く、住んでいたのもニューヨークでしたので、沢山の観光名所を訪れ、ミュージカルやオペラを観るのが大好きでした。今はペンシルベニア州に住み、ここは自然も沢山あり、更にアメリカでも文明が早く開かれ、南北戦争の戦地、独立宣言が下された地でもありますので、歴史も深く、自分の住んでいる所をより深く知ろうと、時間があれば、自然や歴史を巡って遠出するのを趣味、更に癒やしとしています。
Approach to corrections
こんにちは。 Tomomiと申します。 生まれ育ちは札幌で、2006年、ニューヨークへ留学生として渡米して来ました。現在はアメリカのペンシルベニア州で事業を経営し、従業員は全てローカルのアメリカ人を雇っています。ビジネスでは経営者として、弁護士、会計士、不動産、銀行など専門的な人達、また、マーケティングや様々な職種の人達、そしてアメリカ国内、また世界中から来る大勢のお客様と毎日関わりながら仕事をし、今まで培った英語とビジネスの力を大いに発揮しながら日々を送っております。忙しく大変な時もありますが、異国の地で、異国の文化と英語で仕事をするということに心から生きがいを感じ、そして従業員が皆親切で働き者ですので毎日がとても楽しいです。 アメリカの学生生活では、コミュニティーカレッジ(短大)、大学、大学院へと進学をし、普段の課題から長い卒論までかなりの数の論文を英語で書きました。また英語で討論をしたり、プレゼンテーションも沢山行いました。 英語で文章を書くという学習は、苦労や不安さはつきものですが、楽しさも十分あり、また作業をやり遂げた時の達成感も一塩です。皆さんにもその達成感を味わって頂きたく、私も全力で協力します。英語を学ぶという環境を通して楽しいコミュニケーションをさせて頂きたいと思いますので、どうぞ宜しくお願いします。
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 extremely heat summer は、いつもhot を使っているので、たまには違う単語と思い heatにしたのですが、私としては形容詞だと思って書いておりました。 日本の夏は、暑さを強調する私の知る限りの extremely hot という言葉を使っても足りないくらいの猛暑でしたが、年々暑くなっているので来年の夏が怖いです。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 mayonnaise は不可算名詞とは思ったのですが、設問にあったa drinkable mayonnaise に a が付いていたのでそれを見て可算名詞? と思ってしまいました。 確かに、アメリカのマヨネーズはサラッとしていたように思います。とは言え、飲もうとは思いません。 マヨネーズには卵が入っているにもかかわらず、酢や塩分が多いので防腐作用で腐らないと聞いた事があり、体に悪そうと思ってしまいます。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 よく考えると、 a car is necessary は、通じるけれども少し変な表現で、教示いただいた having a car is unnecessary が言いたいことを示していると思いました。 「壊れにくい」は、英単語が思い浮かばなかったので、辞書で調べてbe indestructibleとしましたが、今まで見た事もない単語でしたので、 紹介いただいた、durable(電池の名前にあるのでイメージしやすい)や break downの方がわかりやすいですね。 アメリカでは出先で事故に遭ったり車が動かなくなったらどうしたら良いのか分からなかったので、それは恐怖で、壊れにくい日本車を選びました。 でも、旅行先でレンタカーを借りる際には、大排気量で燃費の悪いアメ車を借りてドライブを楽しんでおりました。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 長文が多かった割には思っていたよりも間違いが少なくて良かったです。 また、narrowに動詞の用法があるとは知りませんでした。 コメントを拝見して、我々もアメリカから帰国する際に家具や遊び道具の写真を撮って売りさばいたことを思い出しました。 全て妻がやってくれたのですが、写真を撮って、値段を付けてネットに投稿して、早い者勝ちで売りました。 最長でも5年間しか使っていなかったものばかりだった上、早く裁きたかったので安めの値段を付けたこともあって、会社の同僚や友人達が争って買ってくれました。

    ★★★★★
  • KinoLoy

    KinoLoy

    添削をありがとうございました。 ビジネス英語は私にはハードルが高く、何度練習しても間違えてしまい反省です…。 in this case や for your certain reasons の使い方もしっかり覚えます! 次回も引き続きどうぞよろしくお願い致します!

    ★★★★★
  • eigo0615

    eigo0615

    添削ありがとうございました。またよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 reforming of working practices は、ingが2つ並ぶのに違和感があって、不要なof を入れてしまいました。 また、中小企業は、そのまま直訳でmedium-size companies としてしまいましたが、アメリカにこういう概念があるのかどうか分かりません。 今回の作文は、週休3日制の利点を挙げて同意する内容を考えて描き始めたのですが、円安で材料費が高騰し、政府の賃上げ要求要求に突き上げられている中小企業が、こんなノンビリした制度に同調出来るわけがないと途中で思い、設問とは違ったストーリーになってしまいました。

    ★★★★★
  • raisin64375

    raisin64375

    ありがとうございました

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 形容詞のed形かing形は、いつも悩みます。 今回のような文章では、確かにvisitが目立ってしまいます。 visitは前置詞が不要で直後に目的地や会いに行く人を書けるので、間違えにくい便利な動詞なのです。 中尊寺金色堂は、2年前に旅行の計画を立てたのですが、台風でキャンセル。 昨年も計画したのですが大雨で断念と、何者かが我々の訪問を嫌がっているようで、今では行きたいという思いだけが残っていて、何で行きたかったのかも忘れてしまいました。

    ★★★★★
  • Kojirosan

    Kojirosan

    今回もありがとうございました。 メールを久々にトライしましたが忘れていることが多く定期的にやっていかないといけないなと思いました。 〇〇支店御中の場合、theをつけないといけないのも驚き(説明を見たら納得ですが‥)でした。 アメリカの方は人生のイベントを大事されるのでケーキの注文も細かそうですね。ウエディングケーキを1年後に食べるのも驚きです。私からしたらケーキはフレッシュな内に早めに食べるが日常でそのケーキを1年間どこに置いているのか‥とも思います。 Big冷蔵庫を持つアメリカならではなのでしょうか(;^ω^) 次回もよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • ayao15

    ayao15

    丁寧な解説をありがとうございました。他の表現についても教えていただき勉強になりました。引き続きよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 今回のように、いくつかの行為を列挙する場合、いざ書いてみると何が主語だかよくわからない文章になってしまったので、それぞれを”で括ることで見やすくなりましたが、その扱いに慣れていなかったせいか、間違いもいくつかあって勉強になりました。 軍隊での経験の大変さは想像もつきませんが、規律や訓練など、ましてや実践を経験された方々の苦労さは大変なものだったと思います。 日本では徴兵が無いのでそういう経験することはありませんが、昔、企業の新人研修で体力と根性を鍛える目的で「自衛隊への体験入隊」というのがありました。 でも、その厳しさに新入社員が皆辞めてしまうらしく、最近ではあまり聞かなくなりました。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 助動詞や副詞の使い方は難しいです。 最後の文の、even in Japan like the U.S. は、「アメリカのように日本でも」よりも「アメリカでやっていることが何故日本で出来ないか」といったニュアンスにしたくて、苦肉の策でevenを付けてみた次第です。 今の時期、日本海側と太平洋側では極端な気候の差が出てしまっているようです。 太平洋側は毎日穏やかな晴れで気温も高く、逆に日本海側は毎日大雪という感じで、スキー場はお正月にお客を呼べると喜んでいるのではないかと思います。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 prepareはよく使っていた単語のはずなのですが、自動詞の場合と他動詞の場合の違いが明確に理解出来ていなかったです。 11月が忙しかったのは、そのスケジュールから事前にわかっていたことなのですが、この変な天候は予想外でした。 風邪をひいたわけではないのにクシャミが出たり、喉がイガイガしたり。 忙しさから体力が落ちて免疫力が弱まったのが原因かも知れませんが、コロナやインフルエンザにかからずに乗り切れたのは良かったです。

    ★★★★★
  • kiwano51477

    kiwano51477

    ありがとうございました!

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.