HOME

Instructor profile

Tomomi

Tomomi

Native language:
日本人
Total orders:
27070
Nationality:
日本
Country of residence:
アメリカ合衆国
Specialties
  • 受験対策が得意
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
Qualifications
Not provided.
Message from instructor
案件は1-2日後に納品致します。
Hobbies / favorite countries / countries visited
自然が好きで、今はアメリカに住んでいますので、アメリカの大自然を旅行して、散策するのが好きです。若い頃は都会に憧れ、旅行するのも大都市やアミューズメントパークが多く、住んでいたのもニューヨークでしたので、沢山の観光名所を訪れ、ミュージカルやオペラを観るのが大好きでした。今はペンシルベニア州に住み、ここは自然も沢山あり、更にアメリカでも文明が早く開かれ、南北戦争の戦地、独立宣言が下された地でもありますので、歴史も深く、自分の住んでいる所をより深く知ろうと、時間があれば、自然や歴史を巡って遠出するのを趣味、更に癒やしとしています。
Approach to corrections
こんにちは。 Tomomiと申します。 生まれ育ちは札幌で、2006年、ニューヨークへ留学生として渡米して来ました。現在はアメリカのペンシルベニア州で事業を経営し、従業員は全てローカルのアメリカ人を雇っています。ビジネスでは経営者として、弁護士、会計士、不動産、銀行など専門的な人達、また、マーケティングや様々な職種の人達、そしてアメリカ国内、また世界中から来る大勢のお客様と毎日関わりながら仕事をし、今まで培った英語とビジネスの力を大いに発揮しながら日々を送っております。忙しく大変な時もありますが、異国の地で、異国の文化と英語で仕事をするということに心から生きがいを感じ、そして従業員が皆親切で働き者ですので毎日がとても楽しいです。 アメリカの学生生活では、コミュニティーカレッジ(短大)、大学、大学院へと進学をし、普段の課題から長い卒論までかなりの数の論文を英語で書きました。また英語で討論をしたり、プレゼンテーションも沢山行いました。 英語で文章を書くという学習は、苦労や不安さはつきものですが、楽しさも十分あり、また作業をやり遂げた時の達成感も一塩です。皆さんにもその達成感を味わって頂きたく、私も全力で協力します。英語を学ぶという環境を通して楽しいコミュニケーションをさせて頂きたいと思いますので、どうぞ宜しくお願いします。
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 食材はやはり難しいです。 「天かす」は、辞書にもいろいろな言い方がありましたが、どれも言葉から実物を想像出来ないものばかりで、会話では咄嗟に"plane tempura" などと言ってしまいそうです。 カップ麺も、日本で生活していると空腹を満たすだけのものでしかありませんが、海外でたまに食べると、醤油味のものに飢えているのか、「こんなに美味しいかったのか!」と思ってしまいます。

    ★★★★★
  • na506

    na506

    添削いつもありがとうございます!

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 教示いただいたengage in という言い方、知らなかったのですが、とてもスマートな感じなので、機会があればどこかで使ってみたいと思います。 戦略というほどではないのですが、自ら話すよりも相手に喋らせておいた方が楽だし、気分も害さないであろうとの考えです。 最近は年賀状もお互いの取り決めでやめることにしているし、親戚付き合いも希薄になってきており、親の世代と比べるとかなり楽になっていると感じます。

    ★★★★★
  • eigo0615

    eigo0615

    添削ありがとうございました。またよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 今回は、馴染みのない単語が多い作文で、具体的な事例を述べているわけではないので、単数/複数、冠詞の表現が難しかったです。 我々はアメリカにいた頃は、田舎だったせいかも知れませんが、セルフレジは殆ど見かけませんでしたが、最近ではCVSなども無人なのですね。 日本ではスーパーではセルフレジが主流になってきましたが、薬局では投薬指導が必要なものもあって、必ず薬剤師が常駐して基本対面販売です。

    ★★★★★
  • honchi9

    honchi9

    Tomomi先生 どうもありがとうございました。 高級レストラン覚えておきます。 また次回もよろしくお願いします。<(_ _)>

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 引っ越し=move が多い文章だったので、別の単語は無いかと思っていたのですが、transferしか思い浮かばず、ちょっとニュアンス違うので使いませんでしたが、relocate がありましたね。 教示いただきスッキリしました。 我々も夏の暑い時には、「東京の夏はもう耐えられない。北海道に引っ越そうか? 食べ物美味しいしスキーも出来るし」などと家族で話したりしているのですが、今の時期の豪雪のニュースを見ると、皆そんな話はすっかり忘れてしまいます。 毎年そんなやりとりの繰り返しです。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 今回の作文は、3単現のsや、before の後に動詞原型を置いてしまったりと、初心者レベルのミスばかりでとても残念でした。 I am generally eat fruits in the morning with yogurt. は、一旦出来た文をいろいろいじった結果変な風になってしまいました。 果物は冬はミカンばかり食べてます。 確かに、寝る前にバナナを食べる気にはなりませんね。 イチゴ1~2個であればそれほど重たくないかもと思います。

    ★★★★★
  • honchi9

    honchi9

    Tomomi先生 ありがとうございました。 seriesが単数形・複数形で使えるとは知りませんでした。 また次回もよろしくお願いします。<(_ _)>

    ★★★★★
  • driedplum60705

    driedplum60705

    いつも添削ありがとうございます。consider の後ろは to + V ではなく動名詞を使うということ、今後は間違えないようにしていきたいと思います。引き続きどうぞよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 乗り物に乗る場合の前置詞on と in はどちらかいつも迷いますが、イギリスとアメリカで傾向が違いというのは初耳でした。 私の感覚では、周りを囲われていて閉塞感のある乗り物はin、ある程度の大きさがあるものはon かな~という感じでした。 飛行機はどちらにも当てはまるので微妙です。 航空会社も生き残りに大変なのだと思います。 今回話題の台湾のエバー航空は、昨年台湾旅行で妻と乗った飛行機ですが、CAさん達が可愛らしくて親切で、機内食も美味しかったので結構気に入りました。

    ★★★★★
  • na506

    na506

    いつも添削ありがとうございます。 とても勉強になります!

    ★★★★★
  • na506

    na506

    いつも添削ありがとうございます!

    ★★★★★
  • darkgray23199

    darkgray23199

    いつもありがとうございます!別の表現や言い回しをご提案いただけるのでとても勉強になります。また間違えてしまったところに対しては丁寧に説明いただけるので理解し次に繋げることができます。ありがとうございました!

    ★★★★★
  • eigo0615

    eigo0615

    添削ありがとうございました。またよろしくお願いいたします。

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.