HOME

Instructor profile

Tomomi

Tomomi

Native language:
日本人
Total orders:
27070
Nationality:
日本
Country of residence:
アメリカ合衆国
Specialties
  • 受験対策が得意
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
Qualifications
Not provided.
Message from instructor
案件は1-2日後に納品致します。
Hobbies / favorite countries / countries visited
自然が好きで、今はアメリカに住んでいますので、アメリカの大自然を旅行して、散策するのが好きです。若い頃は都会に憧れ、旅行するのも大都市やアミューズメントパークが多く、住んでいたのもニューヨークでしたので、沢山の観光名所を訪れ、ミュージカルやオペラを観るのが大好きでした。今はペンシルベニア州に住み、ここは自然も沢山あり、更にアメリカでも文明が早く開かれ、南北戦争の戦地、独立宣言が下された地でもありますので、歴史も深く、自分の住んでいる所をより深く知ろうと、時間があれば、自然や歴史を巡って遠出するのを趣味、更に癒やしとしています。
Approach to corrections
こんにちは。 Tomomiと申します。 生まれ育ちは札幌で、2006年、ニューヨークへ留学生として渡米して来ました。現在はアメリカのペンシルベニア州で事業を経営し、従業員は全てローカルのアメリカ人を雇っています。ビジネスでは経営者として、弁護士、会計士、不動産、銀行など専門的な人達、また、マーケティングや様々な職種の人達、そしてアメリカ国内、また世界中から来る大勢のお客様と毎日関わりながら仕事をし、今まで培った英語とビジネスの力を大いに発揮しながら日々を送っております。忙しく大変な時もありますが、異国の地で、異国の文化と英語で仕事をするということに心から生きがいを感じ、そして従業員が皆親切で働き者ですので毎日がとても楽しいです。 アメリカの学生生活では、コミュニティーカレッジ(短大)、大学、大学院へと進学をし、普段の課題から長い卒論までかなりの数の論文を英語で書きました。また英語で討論をしたり、プレゼンテーションも沢山行いました。 英語で文章を書くという学習は、苦労や不安さはつきものですが、楽しさも十分あり、また作業をやり遂げた時の達成感も一塩です。皆さんにもその達成感を味わって頂きたく、私も全力で協力します。英語を学ぶという環境を通して楽しいコミュニケーションをさせて頂きたいと思いますので、どうぞ宜しくお願いします。
  • kanda1130

    kanda1130

    ありがとうございました

    ★★★★★
  • milkyway56871

    milkyway56871

    こんにちは、 添削ありがとうございました。高齢者の表現は良くわかっていませんでしたので、勉強になりました。他、seems の後も同様です。広い意味の固有名詞の冠詞the は不要は他でも指摘受けていました。難しいですね。色々参考例ありがとうございます。気長にぼちぼち続けて行きたいと思います。また、機会ありましたら宜しくお願いします。

    ★★★★★
  • kanda1130

    kanda1130

    ありがとうございました

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。 今月の31日はハロウィーンですね。 私はハロウィーンに関しまして特に何かを行うと言う事がありませんので、普通の日になりますと思います。 しかしながらこの日は日本では衆議院選挙ですのでニュース等は多分選挙一色になり、ハロウィーンの話題にはあまり時間が割かれないかもしれないとも思います。 日本のハロウィーンのアメリカとの違いは多分たくさんあるのでしょうが、日本では若い人達が仮装をしてお酒も飲みまして楽しむと言う過ごし方が多い様に感じます。 また詳しくは知らないのですが、飲食店の時間短縮営業とアルコール提供規制が多分解除されたと思いますので、お酒を飲みまして何か騒ぎを起こす人達が出ないと良いなとも考えます。 またお会い出来る事を楽しみにしています。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 確かに、アメリカの茄子やキュウリは巨大でした。 恐らく遺伝子操作されているのだと思います。 里芋のcolocasiaは、辞書で調べて書いたのですが、聞いたことのない単語でした。 そもそも、アメリカのグロッサリーストアで里芋を見た記憶があまりありません。 「兼業農家」は、part-time farmerとしましたが、教示いただいた side-work farmer の方が、 「片手間に畑をやっている」感じがして、わかりやすいと感じました。

    ★★★★★
  • ryo0118

    ryo0118

    Tomomi 先生 いつも大変丁寧なアドバイスを頂き、ありがとうございます。 New initiativeについては、そもそもinitiativeに「新しい」というニュアンスが含まれている為、自分でも少し違和感がありました。他の表現を教えて頂き、とても有り難いです。 今後とも宜しくお願いします。

    ★★★★★
  • myanasan

    myanasan

    Tomomi先生、添削ありがとうございました。 “cook” と “make” の違い、知らなかったです。よく知っている単語ですが、新しい知識を得ることができて、嬉しいです。ありがとうございました。またよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • ryo0118

    ryo0118

    Tomomi 先生 いつもご丁寧なご回答を頂きまして、ありがとうございます。 11月中旬以降に再開する予定でしたが、早々に一区切り付けることができて戻ってきました。 流動的な予定にはなるのですが、1年後辺りをめどに英検1級に挑戦したいと考えています。 今後ともまた、宜しくお願い致します。 Ryo

    ★★★★★
  • apricot_plum

    apricot_plum

    ありがとうございました。一文一文丁寧な添削を頂けとても勉強になります。こちらを励みに頑張っていきたいと思います。

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。 日本のプロ野球チームのオリックスが、リーグ優勝をした事をニュースで観ました。 ファンは大喜びの様でして、優勝セール等もあった様です。 私は野球には疎いのですが、テレビで試合を観る機会があります時には面白いと思いまして観戦します。 しかしながらこの頃はプロ野球の試合は地上波ではありませんで、BSで放送される事が多いそうです。 またお会い出来る事を楽しみにしています。

    ★★★★★
  • Takashi0502

    Takashi0502

    この度は丁寧に分かりやすく解説していただきありがとうございます!また添削よろしくお願いします。

    ★★★★★
  • keitaman

    keitaman

    いつも丁寧な添削ありがとうございます。

    ★★★★★
  • Volante

    Volante

    丁寧な解説ありがとうございます。へえ知らなかった!と思うことばかりでした。

    ★★★★★
  • honchi9

    honchi9

    Tomomi 先生 今回もありがとうございました。 回転寿司店のいい方覚えておきます。 次回もよろしくお願いします。<(_ _)>

    ★★★★★
  • honchi9

    honchi9

    Tomomi先生 いつもありがとうございます。 次回もよろしくお願いします。<(_ _)>

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.