HOME

Instructor profile

Tomomi

Tomomi

Native language:
日本人
Total orders:
27070
Nationality:
日本
Country of residence:
アメリカ合衆国
Specialties
  • 受験対策が得意
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
Qualifications
Not provided.
Message from instructor
案件は1-2日後に納品致します。
Hobbies / favorite countries / countries visited
自然が好きで、今はアメリカに住んでいますので、アメリカの大自然を旅行して、散策するのが好きです。若い頃は都会に憧れ、旅行するのも大都市やアミューズメントパークが多く、住んでいたのもニューヨークでしたので、沢山の観光名所を訪れ、ミュージカルやオペラを観るのが大好きでした。今はペンシルベニア州に住み、ここは自然も沢山あり、更にアメリカでも文明が早く開かれ、南北戦争の戦地、独立宣言が下された地でもありますので、歴史も深く、自分の住んでいる所をより深く知ろうと、時間があれば、自然や歴史を巡って遠出するのを趣味、更に癒やしとしています。
Approach to corrections
こんにちは。 Tomomiと申します。 生まれ育ちは札幌で、2006年、ニューヨークへ留学生として渡米して来ました。現在はアメリカのペンシルベニア州で事業を経営し、従業員は全てローカルのアメリカ人を雇っています。ビジネスでは経営者として、弁護士、会計士、不動産、銀行など専門的な人達、また、マーケティングや様々な職種の人達、そしてアメリカ国内、また世界中から来る大勢のお客様と毎日関わりながら仕事をし、今まで培った英語とビジネスの力を大いに発揮しながら日々を送っております。忙しく大変な時もありますが、異国の地で、異国の文化と英語で仕事をするということに心から生きがいを感じ、そして従業員が皆親切で働き者ですので毎日がとても楽しいです。 アメリカの学生生活では、コミュニティーカレッジ(短大)、大学、大学院へと進学をし、普段の課題から長い卒論までかなりの数の論文を英語で書きました。また英語で討論をしたり、プレゼンテーションも沢山行いました。 英語で文章を書くという学習は、苦労や不安さはつきものですが、楽しさも十分あり、また作業をやり遂げた時の達成感も一塩です。皆さんにもその達成感を味わって頂きたく、私も全力で協力します。英語を学ぶという環境を通して楽しいコミュニケーションをさせて頂きたいと思いますので、どうぞ宜しくお願いします。
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 途中の  I thought that why I saw it. は、もう少し、「なんで私に?」といった感じのカジュアルな文にしたかったのですが、 why me? だけでは文法的におかしいし、まともな文(thatは不要でした)になってしまいました。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 こちらこそ、本年もよろしくお願いいたします。 添削いただき、ありがとうございました。 今回は間違い一カ所と残念でした。 clearedは他動詞なのですが、onlyを入れた事で、その後に前置詞 forを入れたくなってしまいました。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 最初の文の、This is the warm and fine New Year's Eve. は、warm dayだけなら、ご指摘の通りa warm dayなのですが、 今回の場合は「大晦日」が特定される日だと思い、特定のtheをつけてしまいました。 also this yearは、ご指摘の通り「今年も」と言いたかったため、ここにalsoを持ってきてしまいましたが、 教示いただいたas wellという表現があることを今回勉強出来ました。

    ★★★★★
  • yosito2019

    yosito2019

    これからよろしくお願いします。

    ★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございます。  先日インターネットを見ていましたら、カウントダウンパーティーの様な物の紹介がありました。 屋外が多い様でしたが、こちらの寒い気温の中で大晦日の夜から翌日の初日の出までの間に、外で過ごしますのは結構つらいだろうと思いました。 新年から風邪をひいてもつまらないですので、家で暖かくして過ごしたいと思います。  またお会い出来る事を楽しみにしています。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 despiteを使ってみましたが、「~にもかかわらず」という~の部分に動詞を使えないのは やはり違和感があります。 最後から2番目の文の I have an intuition thatは、「~のような気がする」という意味でintuitionを 使ったつもりでしたが、haveをbelong toに訂正いただいた部分がよくわかりませんでした。

    ★★★★★
  • hushijim

    hushijim

    いつも迅速な添削、ありがとうございます。 またこのような年の瀬でも変わらず対応していただき感謝です。 いつも自信がない箇所も、期待通り解説していただき、提示していただいた類似表現も大変参考になりました。 来年もまたよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。  日本では大晦日に年越しそばを食べますが、アメリカのカウントダウンパーティーで好まれる食べ物はやはり他のパーティーで人気のありそうなピザ等かもしれないですね。 何か意味するものを食べると言うより、好みの物を食べる事を楽しむ事が大切だと感じるのかもしれないと想像しています。  またお会い出来る事を楽しみにしています。

    ★★★★★
  • Taku0630

    Taku0630

    いつもありがとうございます。本当はサンタにとって一番大切なことはプレゼントしたことを見つからないことですと書きたかったのですが学校で何を学ぶかに繋げられなくて断念しました。また、よろしくお願いします。

    ★★★★★
  • hisakazu3

    hisakazu3

    添削ありがとうございました。

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。  今年一年間、何回も私の書いた英文を見ていただきありがとうございました。 まだ英作文に間違いがよくありますが、徐々に改善して行けたなら嬉しいです。 母国語以外の言語を学ぶのは大変だと日々感じています。 来年もよろしくお願いいたします。  またお会い出来る事を楽しみにしています。

    ★★★★★
  • takamy

    takamy

    ありがとうございました。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 今回は、コンマの訂正などはありましたが、文法や語彙の間違いが無く良かったです。 despiteは、後ろに動詞が使えないのであまり使うことがないのですが、 despite of で決まり文句のように覚えていたので、少し意外ではありました。

    ★★★★★
  • kinamon

    kinamon

    giftとpresentの違い理解しました。ありがとうございました。

    ★★★★★
  • Atsuki12

    Atsuki12

    返信が非常に遅くなってすいません。添削ありがとうございました。東日本大震災の話題は出される可能性があるので、しっかりthe Great East Japan Earthquakeと書けるようにしておきます。

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.