HOME

Instructor profile

Tomomi

Tomomi

Native language:
日本人
Total orders:
27070
Nationality:
日本
Country of residence:
アメリカ合衆国
Specialties
  • 受験対策が得意
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
Qualifications
Not provided.
Message from instructor
案件は1-2日後に納品致します。
Hobbies / favorite countries / countries visited
自然が好きで、今はアメリカに住んでいますので、アメリカの大自然を旅行して、散策するのが好きです。若い頃は都会に憧れ、旅行するのも大都市やアミューズメントパークが多く、住んでいたのもニューヨークでしたので、沢山の観光名所を訪れ、ミュージカルやオペラを観るのが大好きでした。今はペンシルベニア州に住み、ここは自然も沢山あり、更にアメリカでも文明が早く開かれ、南北戦争の戦地、独立宣言が下された地でもありますので、歴史も深く、自分の住んでいる所をより深く知ろうと、時間があれば、自然や歴史を巡って遠出するのを趣味、更に癒やしとしています。
Approach to corrections
こんにちは。 Tomomiと申します。 生まれ育ちは札幌で、2006年、ニューヨークへ留学生として渡米して来ました。現在はアメリカのペンシルベニア州で事業を経営し、従業員は全てローカルのアメリカ人を雇っています。ビジネスでは経営者として、弁護士、会計士、不動産、銀行など専門的な人達、また、マーケティングや様々な職種の人達、そしてアメリカ国内、また世界中から来る大勢のお客様と毎日関わりながら仕事をし、今まで培った英語とビジネスの力を大いに発揮しながら日々を送っております。忙しく大変な時もありますが、異国の地で、異国の文化と英語で仕事をするということに心から生きがいを感じ、そして従業員が皆親切で働き者ですので毎日がとても楽しいです。 アメリカの学生生活では、コミュニティーカレッジ(短大)、大学、大学院へと進学をし、普段の課題から長い卒論までかなりの数の論文を英語で書きました。また英語で討論をしたり、プレゼンテーションも沢山行いました。 英語で文章を書くという学習は、苦労や不安さはつきものですが、楽しさも十分あり、また作業をやり遂げた時の達成感も一塩です。皆さんにもその達成感を味わって頂きたく、私も全力で協力します。英語を学ぶという環境を通して楽しいコミュニケーションをさせて頂きたいと思いますので、どうぞ宜しくお願いします。
  • goldenrod54031

    goldenrod54031

    大変丁寧な添削ありがとうございました。何となくasを多用していましたが、表現に合わせてalthough, even thoughなども使えるようにしてききたいです。また他の表現についても勉強になりました。まだどうぞよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • honchi9

    honchi9

    Tomomi先生 いつもわかりやすい解説ありがとうございます。 次回もよろしくお願いします。<(_ _)>

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 時制については、おかげさまで、作文の中での自分の時系列上の位置がイメージ出来るようになってきたような気がしています。 ご指摘いただいた、Therefore, I didn't think that a heavy rainstorm like this is the rainy season's one. は、 「雨の降り方」を主語にして、「梅雨時のものではない」という内容にしたかったのですが、 英文の組み立て方がわからず、苦肉の策でした。 梅雨末期には、また西日本で災害クラスの雨が降りそうな気がします。 その後には猛暑と、また大変な季節がやってきます。

    ★★★★★
  • takamy

    takamy

    what the earliest dateの部分は、苦しいですね。whenを使うべきでした。thanではなく、compared toですね。I would appreciate it if you could V.覚えておきます。ありがとうございました。

    ★★★★★
  • pisces48518

    pisces48518

    いつもわかりやすい解説ありがとうございます。 最近、間接話法をよく間違えてしまうので、よく頭の中で整理します。 ”外国人”の表現も知りませんでした。どこかで使ってしまう前に知れてよかったです(^^♪ 今後ともよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • fwiy0728

    fwiy0728

    いつも丁寧にコメントをしていただき、ありがとうございます。 大変参考になります。 今後とも、よろしくお願いします。

    ★★★★★
  • raspberry58054

    raspberry58054

    お世話になっております。 Underestimate , reprimand はこれまで使った事がなかったので今度使ってみようと思います。 ありがとうございました。

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。 日本では夏になりますと海へ行く人達が多いですが、アメリカと比べまして面積が大変小さい日本では海で囲まれていますので、海へ行くのは比較的楽だと思えます。 アメリカは広大な土地が海や他の国との陸続きの国境があったりする様ですので、海へ行くのは大変そうです。 サーファー等は、カリフォルニア州等に住んでいる人達が多いかもしれないと思います。 しかしながら冬はともかく、夏は暑さに閉口するかもしれないとも思います。 またお会い出来る事を楽しみにしています。

    ★★★★★
  • honchi9

    honchi9

    Tomomi先生 今回も素晴らしい解説ありがとうございます。 また明日もよろしくお願いします。<(_ _)>

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 食べ物が話題の時の作文は、可算/否可算、複数系/単数形にとても気を使います。 今回は、動詞(are → is)の方に間違いが出てしまい、残念でした。 ブルーベリーは、ヨーグルトに良く合い、とても美味しいです。 以前はバナナとヨーグルトを食べていたのですが、バナナは一房の本数が多い上に傷むのが早く、夏場はよく捨ててしまっていたので、 今後は目への効能にかかわらずブルーベリーを食べようと思っています。

    ★★★★★
  • umioyaji_55

    umioyaji_55

    今回も丁寧にご添削いただき、ありがとうございました。形容詞+timeだと区切りのある時間とご説明いただき、大変分かりやすく、しっかり記憶に残ったように思います。今後とも何卒よろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • lucky7

    lucky7

    いつもありがとうございます。事務局から適切な回答が来るのを待ってみます。 丁寧な添削をありがとうございます。

    ★★★★★
  • honchi9

    honchi9

    Tomomi先生 いつもありがとうございます。 次回もよろしくお願いします。<(_ _)>

    ★★★★★
  • honchi9

    honchi9

    Tomomi先生 いつもありがとうございます。 次回もよろしくお願いします。<(_ _)>

    ★★★★★
  • yuuharu1120

    yuuharu1120

    今回も丁寧な解説ありがとうございました。 毎回 I thinkを使うのではなく時には違った表現も使えるような余裕を持ちたいと思いました。引き続きよろしくお願いいたします!

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.