HOME

Instructor profile

Tomomi

Tomomi

Native language:
日本人
Total orders:
27070
Nationality:
日本
Country of residence:
アメリカ合衆国
Specialties
  • 受験対策が得意
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
Qualifications
Not provided.
Message from instructor
案件は1-2日後に納品致します。
Hobbies / favorite countries / countries visited
自然が好きで、今はアメリカに住んでいますので、アメリカの大自然を旅行して、散策するのが好きです。若い頃は都会に憧れ、旅行するのも大都市やアミューズメントパークが多く、住んでいたのもニューヨークでしたので、沢山の観光名所を訪れ、ミュージカルやオペラを観るのが大好きでした。今はペンシルベニア州に住み、ここは自然も沢山あり、更にアメリカでも文明が早く開かれ、南北戦争の戦地、独立宣言が下された地でもありますので、歴史も深く、自分の住んでいる所をより深く知ろうと、時間があれば、自然や歴史を巡って遠出するのを趣味、更に癒やしとしています。
Approach to corrections
こんにちは。 Tomomiと申します。 生まれ育ちは札幌で、2006年、ニューヨークへ留学生として渡米して来ました。現在はアメリカのペンシルベニア州で事業を経営し、従業員は全てローカルのアメリカ人を雇っています。ビジネスでは経営者として、弁護士、会計士、不動産、銀行など専門的な人達、また、マーケティングや様々な職種の人達、そしてアメリカ国内、また世界中から来る大勢のお客様と毎日関わりながら仕事をし、今まで培った英語とビジネスの力を大いに発揮しながら日々を送っております。忙しく大変な時もありますが、異国の地で、異国の文化と英語で仕事をするということに心から生きがいを感じ、そして従業員が皆親切で働き者ですので毎日がとても楽しいです。 アメリカの学生生活では、コミュニティーカレッジ(短大)、大学、大学院へと進学をし、普段の課題から長い卒論までかなりの数の論文を英語で書きました。また英語で討論をしたり、プレゼンテーションも沢山行いました。 英語で文章を書くという学習は、苦労や不安さはつきものですが、楽しさも十分あり、また作業をやり遂げた時の達成感も一塩です。皆さんにもその達成感を味わって頂きたく、私も全力で協力します。英語を学ぶという環境を通して楽しいコミュニケーションをさせて頂きたいと思いますので、どうぞ宜しくお願いします。
  • kanda1130

    kanda1130

    ありがとうございます。

    ★★★★★
  • ryo0118

    ryo0118

    Tomomi 先生 いつもありがとうございます。 if there was a similar oneについては、実は私も違和感を感じていたところでした。 その文は説明文からそのまま引用して使ったのですが、何故wereではないのだろうかと。 文法的に間違っている訳ではないということを知ることが出来てとても助かりました。 これらの原文については、以前ネイティブ講師にだけ発注していた際に、 「原文がおかしい」と指摘されることが頻繁に発生しており、あまり信用しすぎない方が良いのかもしれませんね。。 今回も、ありがとうございました^^

    ★★★★★
  • chika

    chika

    Tomomi様 質問回答ありがとうございました。 なるほど、どちらでも良いのですね。 studying abroadの方が英文に合っていると思いました。 とても勉強になりました。

    ★★★★★
  • chika

    chika

    Tomomi様 質問回答ありがとうございました。 とても丁寧に説明して頂きありがとうございました。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございます。 永年勤続は、終身雇用の日本ならではだと思います。 冒頭の travel to anywhere in the world after the Covid-19 pandemic の2つのご指摘は、これがなければパーフェクトだったのに残念でした。 設問分を変だなと思いながらも、自信の無さからそのままコピペしてしまったのが敗因です。 「初志貫徹」は、英語で何と言うのか分からず、「元々の計画を達成する」と置き換えて、 achieve our original plan としたのですが、間違ってはいなかったようで良かったです。

    ★★★★★
  • lucky7

    lucky7

    いつもありがとうございます。

    ★★★★★
  • yazuze

    yazuze

    いつも的確な修正をいただき、ありがとうございます。短時間で快適、しっかり伝わることを目標にしています。

    ★★★★★
  • ryo0118

    ryo0118

    Tomomi 先生 いつもご丁寧にありがとうございます。 また今回頂いたアドバイスを参考に、 少しずつ学習を進めたいと思います。 有り難うございました

    ★★★★★
  • kanda1130

    kanda1130

    ありがとうございます

    ★★★★★
  • Marikomachi

    Marikomachi

    今回も丁寧な添削、ありがとうございました。 大変勉強になりました。 また、よろしくお願い致します。

    ★★★★★
  • Volante

    Volante

    いつもありがとうございます。提案してくださった表現の方がdrinkが1回だけなので、すっきりしていて気に入りました。

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。 三菱電機がテレビ生産数を大幅縮小しまして、事実上テレビ事業から撤退するそうです。 競争が激しくて赤字化に悩まされて来た事が原因の様です。 世界的には韓国や中国のメーカーが大きなシェアを握っていると聞きます。 アメリカの家電メーカーと言いますとGE以外は頭に浮かんで来ませんが、そちらでも中国や韓国勢のテレビ販売数が多いのかもしれないですね。 しかし中国からの輸入品にトランプ政権の時から高い関税をかけたままでしたら、そうも言えないとも思えます。 その辺の事情に詳しくはありませんので分かりませんが、色々な原因で経済は動いているのだろうとも思います。 またお会い出来る事を楽しみにしています。

    ★★★★★
  • yyuko

    yyuko

    添削いただき大変ありがとうございました。 学生時代から使いこなせなかった助動詞の過去形(wouldやcould)を久々に思い出すことができました。使いこなせる様に頑張りたいと思います。 また、他の表現がなかなか思いつかずについつい同じ言い方になるところをご指摘いただき、より表現力の幅を広げようと思いました。他の表現の選択肢も微妙なニュアンスの違いなども教えていただいて大変勉強になりました。 またご依頼させていただくことがあると思いますが、引続きご指導よろしくお願い致します。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 the checking system might have a trouble. のmight は、may の過去形のつもりで使ったのですが、 この使い方だと過去を表せないのですね。 mightやwouldは、使いこなせると表現が豊かになりますが、正しく使うのは難しいです。 投票所の朝の混雑は、投票率も高かったようなので、本当に有権者が集中していたのかも知れません。 その影響なのか、我々の選挙区で絶対当選と思われていた超大物政治家が落選するというどんでん返しが 起こり、テレビでも朝からいろいろな番組で取り上げられています。

    ★★★★★
  • alex2018

    alex2018

    今回も添削ありがとうございました! 最近、イギリス英語とアメリカ英語のモノマネをするyoutube のチャンネルを見つけて楽しんでます。

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.