HOME

Instructor profile

Tomomi

Tomomi

Native language:
日本人
Total orders:
27070
Nationality:
日本
Country of residence:
アメリカ合衆国
Specialties
  • 受験対策が得意
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
Qualifications
Not provided.
Message from instructor
案件は1-2日後に納品致します。
Hobbies / favorite countries / countries visited
自然が好きで、今はアメリカに住んでいますので、アメリカの大自然を旅行して、散策するのが好きです。若い頃は都会に憧れ、旅行するのも大都市やアミューズメントパークが多く、住んでいたのもニューヨークでしたので、沢山の観光名所を訪れ、ミュージカルやオペラを観るのが大好きでした。今はペンシルベニア州に住み、ここは自然も沢山あり、更にアメリカでも文明が早く開かれ、南北戦争の戦地、独立宣言が下された地でもありますので、歴史も深く、自分の住んでいる所をより深く知ろうと、時間があれば、自然や歴史を巡って遠出するのを趣味、更に癒やしとしています。
Approach to corrections
こんにちは。 Tomomiと申します。 生まれ育ちは札幌で、2006年、ニューヨークへ留学生として渡米して来ました。現在はアメリカのペンシルベニア州で事業を経営し、従業員は全てローカルのアメリカ人を雇っています。ビジネスでは経営者として、弁護士、会計士、不動産、銀行など専門的な人達、また、マーケティングや様々な職種の人達、そしてアメリカ国内、また世界中から来る大勢のお客様と毎日関わりながら仕事をし、今まで培った英語とビジネスの力を大いに発揮しながら日々を送っております。忙しく大変な時もありますが、異国の地で、異国の文化と英語で仕事をするということに心から生きがいを感じ、そして従業員が皆親切で働き者ですので毎日がとても楽しいです。 アメリカの学生生活では、コミュニティーカレッジ(短大)、大学、大学院へと進学をし、普段の課題から長い卒論までかなりの数の論文を英語で書きました。また英語で討論をしたり、プレゼンテーションも沢山行いました。 英語で文章を書くという学習は、苦労や不安さはつきものですが、楽しさも十分あり、また作業をやり遂げた時の達成感も一塩です。皆さんにもその達成感を味わって頂きたく、私も全力で協力します。英語を学ぶという環境を通して楽しいコミュニケーションをさせて頂きたいと思いますので、どうぞ宜しくお願いします。
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございます。 確かに、変更する日にちを先に持ってくるべきでした。 「英語は重要な事を先に言う」、日本語の会話だと、逆のようなところがあるので、 相手の発言の最初の方を聞き逃すというミスが過去にも何度かありました。 気をつけないといけないと再認識させていただきました。

    ★★★★★
  • tmaster1225

    tmaster1225

    いつもありがとうございます。

    ★★★★★
  • reitotaka

    reitotaka

    今回もとても勉強になりました。ありがとうございました。 Taka

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 オーロラは、northern lights と言うのですか。 知りませんでした。 飛行機のオーロラが見える側の席をどう言うか? 行きと帰りでサイドが異なるので、 北極側としましたが、前置詞に何を使ったらよいかがわかりませんでした。 on the North Pole side で良かったのですね。 チャンスがあれば是非見てみたいです。

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。  日本でも雪が多く降り、やはり冬なのだと実感を感じます。 そちらの方でも雪は多そうですが、車を多く利用される様ですのでスパイクタイヤやチェーンを使用しないと危険な道路も多いのでしょうね。 アメリカでは雪の降る地域が広そうですので、ある程度人口のいる地域でないと除雪車の台数が足りなくて、雪に閉じ込められた陸の孤島の様な地域も多くあるかもしれないですね。  日本では帰省ラッシュと雪が多く降る日にちが重なる様です。 このメッセージを書いていて不意に、「ダイハード2」で見た大雪の降っている空港を思い出しました。 またブルース・ウィルスは、最近映画に出ているのだろうかとも思いました。  とりとめのない話ばかりで申し訳ないですが、寒さに気を付けてお過ごし下さい。  またお会い出来る事を楽しみにしています。

    ★★★★★
  • reitotaka

    reitotaka

    今回の倒置法もとても勉強になりました。 ありがとうございました。 Taka

    ★★★★★
  • Shigeto

    Shigeto

    ともみ様 年末のお忙しい中にもかかわらず、いつもと変わらぬとても丁寧な添削をして頂き、大変ありがとうございました。 頑張りすぎにはご注意ください(笑)

    ★★★★★
  • TANKO

    TANKO

    元文を生かしつつ添削ありがとうございます。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 今回は、可算/不可算で悩む名詞があまりなく、また時制も全て過去形なので、 間違いが少なかったのだと思います。 アメリカ在住の時は、クリスマスや独立記念日等、事あるごとに旅行に行っておりましたが、 日本だと混雑が嫌であまり出かける気にならず、また、いつでも行けるという安心感から テレビで観ることが多くなっています。

    ★★★★★
  • reitotaka

    reitotaka

    丁寧な解説でとても勉強になります。いつもありがとうございます。 Taka

    ★★★★★
  • reitotaka

    reitotaka

    今回もとても勉強になりました。ありがとうございました。 Taka

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 最初の文、There are/were seven days left this yearのbe動詞は、言いたい内容は、 ご指摘の通り現在形なのですが、後半の文との時制の一致とどちらを優先するか考えた末のwereでした。 後半の、our families died this yearについて、familiesと複数にすべき部分、diedとする部分は納得です。 their/ourは、喪中はがきを受け取った方々に年賀状を出さないように注意深くメンテしたという意味でしたので、 ourでなくtheirでした。 わかりにくくて申し訳ありません。 年賀状の習慣がない外国人に「喪中欠礼」の説明をするのは難しそうです。

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。  日本ではスキーシーズンですが、その人気は衰えて来ている様です。 スキーとスノーボードを比べると、もしかするとスノーボードを愛好している人達の方が現在では多いのかもしれません。 スポーツにも流行り廃りがあるようですが、昔は人気があって今はそうでもないスポーツの1つにボーリングがあげられると思います。 アメリカでもプロポーラーがいるのかもしれないですね。 日本でもアメリカでも、プロのスポーツ選手は競争が激しく大変なのでしょうね。  またお会い出来る事を楽しみにしています。

    ★★★★★
  • nony2018

    nony2018

    ありがとうございました

    ★★★★★
  • reitotaka

    reitotaka

    no matterの使い方など、今回もとても勉強になりました。 Taka

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.