

今回も添削ありがとうございました! 数字の書き方の大変参考になりました。もしかすると、以前にもご指摘いただいたかもしれず、ぜひ今回で定着させようと思います。

今回も添削ありがとうございました! やはりアメリカはサイズが巨大なんですね。昨日、コストコにいって、安いけど巨大過ぎて買うのをためらう品々をみてきました。

ありがとうございます

Tomomi先生 いつもわかりやすい解説ありがとうございます。 次回もよろしくお願いします。<(_ _)>

Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 分数やパーセントが入った場合の主語の扱いは、昔学校で習ったのかも知れませんが、まったく頭にありませんでした。 one third of や 20% of の部分を形容詞のように考えれば良いと自分なりに解釈しました。 ボクシングのエクササイズは、在宅勤務で通勤が無いので、夕飯を早めに食べることが出来、その後に運動する時間があって継続出来ています。 7時台のテレビ番組が、芸人が騒ぐバラエティばかりで、つまらなくて見る気がしないのもこの継続に力をかしてくれています。

Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。 時々思うのですが、日本の大きな駅構内には飲食店や書店等があり改札を出ずに利用出来ましてとても便利です。 鉄道会社はテナント料を得られますし、お店は集客効果を見込めますので両者とも利益を得る事が出来るとも思います。 海外の鉄道の駅には行った事がありませんが、もしかしたら日本を訪れます外国人達の多くはは驚くのかもしれないとも思います。 またお会い出来る事を楽しみにしています。

Tomomi先生 今回もわかりやすい解説ありがとうございます。 次回もよろしくお願いします。<(_ _)>

どうもありがとうございました。

Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 haveは、「所有する」といった意味合いが頭にあったので、having strangers in my car のhaveの使い方は、全く思いつきませんでした。 また、most of the Americans / most Americans の違いは、とても勉強になりました。 最後の文の「テレビの見過ぎ」は、日本語ではよく言いますが英語ではどう言うのか分からず、「食べ過ぎた」を応用してtoo much としたのですが、my habitという名詞を使ってそれを修飾すればスッキリ表現出来ることを学べました。

Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。 先日、YouTubeでセサミストリートを観ました。 現在はテレビで放送はされてはいませんが、大日以前にはNHKの教育テレビで放映されていたと思います。 子供用に作成された番組の様ですが、話されている英語には聞き取れない箇所がたくさんありました。 リスニング力の不足を感じましたが、仕方がありませんので少しずつ学習行くしかないと思いました。 またお会い出来る事を楽しみにしています。

今回も丁寧にご添削していただき、ありがとうございます。elderの意味を間違って覚えていたことに気付きました。自分で作文しながら、なんとなく違和感を感じていた点についてもすっきりしました。今後ともよろしくお願いいたします。

amountは質量名詞や不可算名詞と共に用い,numberは可算名詞と共に用いるのですね。しっかり覚えておきます。catchの現在完了もcatchだろうと思てしまいました。適当ですね。reduce、decrease、declineの違い教えていただき、勉強になりました。ありがとうございました。

添削がとても早くてびっくりしました!! 助かりました!ありがとうございます!!

Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 tell little white lies のlittleは、量を示したのではなく、「小さな嘘」といった、嘘の程度を形容したくて、 liesが複数だったので無冠詞としたのですが、無冠詞だとご指摘いただいた意味になってしまうのですね。 歯医者のレントゲン、私はそのようなものは未経験ですが、空港の金属チェックが周囲をグルッと回るやつと従来のゲートを通るだけのやつを 想像しました。 全周で撮影するレントゲンは、三次元的に撮れるので便利ですが、CTスキャンと同様、 X線の被曝量が比較にならないくらい多そうな気がして、あまり数多く受けるとどうなるのかな? と思っています。

Tomomi講師 レビューいただき誠にありがとうございました。 また、代替となるpharseやWordを提案いただき大変勉強になりました。 Hi Tomomi, Thank you for your supportive review comments. Other phrases and words that you suggested helped me learn how to write English well. Best wishes, Hiro