HOME

Instructor profile

Tomomi

Tomomi

Native language:
日本人
Total orders:
27070
Nationality:
日本
Country of residence:
アメリカ合衆国
Specialties
  • 受験対策が得意
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
Qualifications
Not provided.
Message from instructor
案件は1-2日後に納品致します。
Hobbies / favorite countries / countries visited
自然が好きで、今はアメリカに住んでいますので、アメリカの大自然を旅行して、散策するのが好きです。若い頃は都会に憧れ、旅行するのも大都市やアミューズメントパークが多く、住んでいたのもニューヨークでしたので、沢山の観光名所を訪れ、ミュージカルやオペラを観るのが大好きでした。今はペンシルベニア州に住み、ここは自然も沢山あり、更にアメリカでも文明が早く開かれ、南北戦争の戦地、独立宣言が下された地でもありますので、歴史も深く、自分の住んでいる所をより深く知ろうと、時間があれば、自然や歴史を巡って遠出するのを趣味、更に癒やしとしています。
Approach to corrections
こんにちは。 Tomomiと申します。 生まれ育ちは札幌で、2006年、ニューヨークへ留学生として渡米して来ました。現在はアメリカのペンシルベニア州で事業を経営し、従業員は全てローカルのアメリカ人を雇っています。ビジネスでは経営者として、弁護士、会計士、不動産、銀行など専門的な人達、また、マーケティングや様々な職種の人達、そしてアメリカ国内、また世界中から来る大勢のお客様と毎日関わりながら仕事をし、今まで培った英語とビジネスの力を大いに発揮しながら日々を送っております。忙しく大変な時もありますが、異国の地で、異国の文化と英語で仕事をするということに心から生きがいを感じ、そして従業員が皆親切で働き者ですので毎日がとても楽しいです。 アメリカの学生生活では、コミュニティーカレッジ(短大)、大学、大学院へと進学をし、普段の課題から長い卒論までかなりの数の論文を英語で書きました。また英語で討論をしたり、プレゼンテーションも沢山行いました。 英語で文章を書くという学習は、苦労や不安さはつきものですが、楽しさも十分あり、また作業をやり遂げた時の達成感も一塩です。皆さんにもその達成感を味わって頂きたく、私も全力で協力します。英語を学ぶという環境を通して楽しいコミュニケーションをさせて頂きたいと思いますので、どうぞ宜しくお願いします。
  • Masa0814

    Masa0814

    いつも、添削ありがとうございます。 少しでも、英語表現、語彙を増やせるように、継続していきます。 これからも、よろしくお願いします!!

    ★★★★★
  • 5971mak

    5971mak

    丁寧な添削のほど、ありがとうございます。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 長文を構成するには、関係代名詞・副詞、接続詞などを適切に使える必要があることを実感しました。 添削いただいた、are placed in positions where は、私では到底思いつかなかった表現です。 cornerという単語、言われてみると確かに変ですね。 なぜcornerが日本語の「売り場」を示すようになったのか不思議です。

    ★★★★★
  • reitotaka

    reitotaka

    今回も勉強になりました。 ありがとうございました。 Taka

    ★★★★★
  • hidemi33

    hidemi33

    この度もご指導いただきありがとうございました。 今後ともよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 they would not be that dangerous という表現、that を「そんなに」という意味で使えるのは知りませんでした。 もし、このような文に出会ったら、「このthatは何?」「あの危険?」と疑問に思うことでしょう。 最後の文のprepareの前にto doを入れたのは、「用意することだけしか出来ない」の「こと」を強調したかったからなのですが、 教示いただいた、what we can do is to only prepare emergency backpack kits beforehand. のようにwhatを使えばもっとスマートに 表現できることがわかりました。

    ★★★★★
  • reitotaka

    reitotaka

    今回も沢山の例文をありがとうございます。 とても勉強になりました。 Taka

    ★★★★★
  • hidemi33

    hidemi33

    この度もご指導頂きありがとうございました。数字の表記の仕方も勉強になりました。冠詞をよく間違えるので気を付けたいと思います。 今後ともよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。  先日何気なく新幹線についてネットで検索をかけていましたら、細長い日本列島の上を縦に通っている新幹線の路線図を見て、ものすごいなと思いました。 北海道から九州まで開通している事は知っていましたが、実際に地図で見ますとより実感が湧きました。 北海道で未開通の部分がある様でした。 快適な国内旅行の選択肢が少なくとも鉄道と飛行機の2つあることは、様々な人達にとって便利な事であろうと思います。 バスは時間や快適さより料金の面で有利な選択肢ですね。  アメリカでは飛行機とバスや自動車が長距離移動の主な手段であると、私は想像しています。  またお会い出来る事を楽しみにしています。

    ★★★★★
  • masa2019

    masa2019

    ありがとうございます。 新しいことを知りました。 日本文化を英語で伝えることは、東京オリンピックのある日本では必要表現ですね。 今更ながら危機感持ちました! 頑張ります。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございます。 画面をmonitorと言ってしまうのは、IT業界の人間の習性なのかも知れません。 カメラ仲間ではデジカメの画面のことをEVF(electric viewfinder)と言ったりしています。 日本でのTOEICの勉強法の一つに、スラッシュリーディングという英文を句ごとにすべて切って間にスラッシュを入れて読み、 意味を解読するという方法がありました。 文章の流れなどは完全に無視した方法ですが、こういうやりかたに慣れると、すべての切れ目にコンマを入れて しまいそうになります。

    ★★★★★
  • Lynn

    Lynn

    丁寧な添削ありがとうございました! またの機会がありましたらよろしくお願いします!

    ★★★★★
  • hidemi33

    hidemi33

    この度もありがとうございました。 日本の伝統や風習をいつでも英語で答えられるように頑張ってみたいと思います。今後ともよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • kazu10sumi

    kazu10sumi

    Tomomi様 早速、添削をしてくださいまして、ありがとうございます。 ( )に代わる代替表現が大変参考になります。 また、よろしくお願いします。 kazu10sumi

    ★★★★★
  • mashumaro7

    mashumaro7

    いつもありがとうございます。 いつまでも冠詞が抜けてしまいます!何か言いたいことがあると英語で考えているつもりが、何だかスッキリしないのは、きっと日本語で考えているのですね。難しい〜〜 頑張ります。

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.