HOME

Instructor profile

Tomomi

Tomomi

Native language:
日本人
Total orders:
27070
Nationality:
日本
Country of residence:
アメリカ合衆国
Specialties
  • 受験対策が得意
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
Qualifications
Not provided.
Message from instructor
案件は1-2日後に納品致します。
Hobbies / favorite countries / countries visited
自然が好きで、今はアメリカに住んでいますので、アメリカの大自然を旅行して、散策するのが好きです。若い頃は都会に憧れ、旅行するのも大都市やアミューズメントパークが多く、住んでいたのもニューヨークでしたので、沢山の観光名所を訪れ、ミュージカルやオペラを観るのが大好きでした。今はペンシルベニア州に住み、ここは自然も沢山あり、更にアメリカでも文明が早く開かれ、南北戦争の戦地、独立宣言が下された地でもありますので、歴史も深く、自分の住んでいる所をより深く知ろうと、時間があれば、自然や歴史を巡って遠出するのを趣味、更に癒やしとしています。
Approach to corrections
こんにちは。 Tomomiと申します。 生まれ育ちは札幌で、2006年、ニューヨークへ留学生として渡米して来ました。現在はアメリカのペンシルベニア州で事業を経営し、従業員は全てローカルのアメリカ人を雇っています。ビジネスでは経営者として、弁護士、会計士、不動産、銀行など専門的な人達、また、マーケティングや様々な職種の人達、そしてアメリカ国内、また世界中から来る大勢のお客様と毎日関わりながら仕事をし、今まで培った英語とビジネスの力を大いに発揮しながら日々を送っております。忙しく大変な時もありますが、異国の地で、異国の文化と英語で仕事をするということに心から生きがいを感じ、そして従業員が皆親切で働き者ですので毎日がとても楽しいです。 アメリカの学生生活では、コミュニティーカレッジ(短大)、大学、大学院へと進学をし、普段の課題から長い卒論までかなりの数の論文を英語で書きました。また英語で討論をしたり、プレゼンテーションも沢山行いました。 英語で文章を書くという学習は、苦労や不安さはつきものですが、楽しさも十分あり、また作業をやり遂げた時の達成感も一塩です。皆さんにもその達成感を味わって頂きたく、私も全力で協力します。英語を学ぶという環境を通して楽しいコミュニケーションをさせて頂きたいと思いますので、どうぞ宜しくお願いします。
  • hanapoke1209

    hanapoke1209

    いつも的確なアドバイスをくださり、とても分かりやすいです。 私は、文法があまり得意ではないので、これからもよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • rikarikapapa

    rikarikapapa

    初めての利用でしたが、丁寧な解説とメッセージありがとうございました。this等の場合に前置詞が不要とのご指導は勉強になりました。まだまだ初心者ではありますが、引き続き精進してまいりたいと思いますので、ご指導のほど宜しくお願いします。

    ★★★★★
  • chinoppi33

    chinoppi33

    ありがとうございます。 日本語で言う、10点中何点。 初めて表現しました(笑) 詳細ありがとうございます。 喋ろうと思った瞬間、アレ⁈なんて表現するんだろう⁈と思う感覚は、日本語を習得する時も感じていたのでしょうが、大人になって一つずつ言葉が自由になるって幸せですね。 心が自由になります。 又、よろしくお願いします。

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。  私はたまに週刊文春等の週刊誌を買います。 読んでいると面白いのですが、毎週購入しますと少し高くつきますのでそれはしません。 そちらのアメリカの雑誌は、"Time","News Week","People"くらいしか知りませんが、書店がだいぶ減っている様ですので、定期購読をする人達も多いのではないかと思います。 雑誌や書籍にとっては受難の時代なのかもしれないですね。  またお会い出来る事を楽しみにしています。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 今回は、「前屈み」や「姿勢」など、普段使わない単語がいくつかあったので、 辞書で調べて作文しましたが、体の状態を英語で説明するのはとても難しいです。 アメリカでクリニックやマッサージに行った時も苦労しました。

    ★★★★★
  • Hisashi

    Hisashi

    いつも丁寧な説明ありがとうございます。

    ★★★★★
  • mashroom

    mashroom

    Thank you for your advice!

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。  お正月も過ぎ、日本では多くの人達が普段の生活に戻っている様です。 正月太りの人達も少なくはないのでしょうが、運動をすれば多くの人達が体重を減らし、元通りになるのではないかと思います。 私は正月も関係なく運動不足でありますので、少し運動をしなくてはならないと感じています。  またお会い出来る事を楽しみにしています。

    ★★★★★
  • JJ

    JJ

    初めまして。この度は丁寧な添削を有難うございます。何度も音読したり読み返して 同じ間違いをしないように気を付けたいと思います!また機会がありましたらよろしくお願いします!

    ★★★★★
  • takamy

    takamy

    ありがとうございました。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 「どこでもドア」の説明で、日本語だと、「どこへでも行けるドア」で通じますが、 そのまま英語にすると、おっしゃる通り、ドアが移動するように聞こえてしまいますね。 日常の英会話でも、主語を省く日本語の癖によって間違って伝わるケースもありそうなので、注意が必要と思いました。 我々も、在米中は英語版のドラえもんを見てました。 英語の勉強にちょうど良かったのです。 ただ、欧米では、「ジャイアンによる日常的ないじめ」、「のび太が何でもドラえもんに頼り自分で解決しない」という点が、 子供の教育上良くないという意見があって、放映には消極的だったということを聞いたことがあります。

    ★★★★★
  • mariokun

    mariokun

    添削ありがとうございました。様々な表現があるのですね。とても参考になります。またよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。  アメリカでは、コーヒー好きの人達がとても多いと聞きます。 彼らのこえた舌には、日本のインスタントコーヒーはどの様に感じられるのだろうかと思います。 私は子供の時にはコーヒーをそんなに頻繁には飲まず、砂糖をたくさんいれて飲んでいた様に記憶しています。 それが原因かどうかは分かりませんが、私にはインスタントコーヒーと豆でいれたコーヒーの違いが良く分かりません。 ですのでコーヒーの味の分かる人達に、少し憧れの様な感情をいだきます。 アメリカはコーヒー大国と言えるのでしょうね。  またお会い出来る事を楽しみにしています。

    ★★★★★
  • umioyaji_55

    umioyaji_55

    丁寧なご添削をありがとうございました。単語も細かいニュアンスを教えていただき、大変分かりやすかったです。教えていただいた表現を使って、新しい課題に挑戦したいと思います。今後とも何卒よろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • acu-imade

    acu-imade

    添削ありがとうございます。 自分では気づけない点や曖昧なところを指摘訂正いただくことで、納得しながら理解できました。 まだまだ同じようなミスを繰り返すかと思いますが、またよろしくお願いします。

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.