HOME

Instructor profile

Tomomi

Tomomi

Native language:
日本人
Total orders:
27070
Nationality:
日本
Country of residence:
アメリカ合衆国
Specialties
  • 受験対策が得意
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
Qualifications
Not provided.
Message from instructor
案件は1-2日後に納品致します。
Hobbies / favorite countries / countries visited
自然が好きで、今はアメリカに住んでいますので、アメリカの大自然を旅行して、散策するのが好きです。若い頃は都会に憧れ、旅行するのも大都市やアミューズメントパークが多く、住んでいたのもニューヨークでしたので、沢山の観光名所を訪れ、ミュージカルやオペラを観るのが大好きでした。今はペンシルベニア州に住み、ここは自然も沢山あり、更にアメリカでも文明が早く開かれ、南北戦争の戦地、独立宣言が下された地でもありますので、歴史も深く、自分の住んでいる所をより深く知ろうと、時間があれば、自然や歴史を巡って遠出するのを趣味、更に癒やしとしています。
Approach to corrections
こんにちは。 Tomomiと申します。 生まれ育ちは札幌で、2006年、ニューヨークへ留学生として渡米して来ました。現在はアメリカのペンシルベニア州で事業を経営し、従業員は全てローカルのアメリカ人を雇っています。ビジネスでは経営者として、弁護士、会計士、不動産、銀行など専門的な人達、また、マーケティングや様々な職種の人達、そしてアメリカ国内、また世界中から来る大勢のお客様と毎日関わりながら仕事をし、今まで培った英語とビジネスの力を大いに発揮しながら日々を送っております。忙しく大変な時もありますが、異国の地で、異国の文化と英語で仕事をするということに心から生きがいを感じ、そして従業員が皆親切で働き者ですので毎日がとても楽しいです。 アメリカの学生生活では、コミュニティーカレッジ(短大)、大学、大学院へと進学をし、普段の課題から長い卒論までかなりの数の論文を英語で書きました。また英語で討論をしたり、プレゼンテーションも沢山行いました。 英語で文章を書くという学習は、苦労や不安さはつきものですが、楽しさも十分あり、また作業をやり遂げた時の達成感も一塩です。皆さんにもその達成感を味わって頂きたく、私も全力で協力します。英語を学ぶという環境を通して楽しいコミュニケーションをさせて頂きたいと思いますので、どうぞ宜しくお願いします。
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。  今日は食事とは別にチヂミを食べました。 チヂミは韓国料理の様ですが、日本にはお好み焼きやたこ焼きがあります。 お好み焼きとたこ焼きの起源は知りませんが、日本人はいわゆる粉物が好きな人が多いですね。 多分アメリカの方でお好み焼きやたこ焼きを知っている人は少ないと思いますが、アメリカにも何か粉物はあるのでしょうか。 私はアメリカの粉物で思い浮かんだものはホットケーキです。  食べ物の種類が多いと、その分だけ生活が豊かになる様な気がします。  またお会い出来る事を楽しみにています。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 やはり、自分のものになっていない表現を辞書から引用すると、不自然な英語になってしまいますね。 私は机上よりも実践で使って英語を覚えてきたタイプなので、実践(会話)の場がない現在は、 なかなか新しいボキャブラリーが増えないでいます。

    ★★★★★
  • reitotaka

    reitotaka

    コツコツと頑張りますので、引き続きよろしくお願いします。 Taka

    ★★★★★
  • pagoto

    pagoto

    早速添削してくださりありがとうございました。 自分が思いつかないような代替表現はもちろんのこと、「inにすべきかonにすべきか…」等、作文する際に悩んだ部分もくまなく拾ってくださり、いつもとてもありがたく勉強させていただいております。 またどうぞ宜しくお願いいたします。

    ★★★★★
  • aomori

    aomori

    添削してくださり誠にありがとうございます。"〜に違いない"はmust be だったんですね。なんとなく受動態だけで使う認識でいました。これが分かって良かったです。またよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • keiyuz

    keiyuz

    いつも的確なご指導を本当にありがとうございます。 先生の指摘して頂く事のほぼ全てが、 私にとっては初めて知る事ばかりなので勉強の無駄が全くありません。 またどうぞよろしくお願い致します。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 前文とのつながり、全体の流れは大切なのですが、その余裕がなく、どうしても1文1文になってしまいます。 少し時間が経ってから読み返すとよくわかりますね。 今回の作文、今読み返して思ったのは、 don't know how to use の部分は、 aren't familiar withとかにしても良かったなと思いました。

    ★★★★★
  • umekichi

    umekichi

    2235:そうなんですか!!すっきりしました。この情報を知ってなんだかすごくうれしいです。 2215: 「今年」を過去と処理するわけですね。問題集や参考書なんかからは学べない知識をありがとうございます 2208: 定冠詞付き、定冠詞無し、両方が耳と目に残っているよなあ、と思ったらそういう理屈だったんですか!!  いや、今回の3つの知識は値千金でした、お世辞抜きで。しっかり記録してしっかりマスターしておきます。本当にありがとうございました。

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。  夏は暑さで体力が奪われる事がありますので、しっかりと食事をとる事はとても大切であると思います。 アメリカではバーベキューが家庭で行われる事が多いようですので、おいしくお肉をいただけば良い夏バテ対策になりそうですね。  私はたまにしかスーパーにはいかないですが、お肉売り場をのぞくと日本の牛肉はもちろんありますが、その他にアメリカ、オーストラリア、そしてニュージーランドの牛肉が並んでいまして、日本産の牛肉より安いのを目にします。 お肉はやはり日本産が安心であると思う人達と、安く購入出来るならば外国産のお肉を買おうと言う人達がいると思います。 私の家ではお肉は国内産のものをよく食べ、たまにオーストラリア産の牛肉を買ってきて焼き肉にして食べますが堅いです。 安いので仕方がないのかな、と思ったりします。 アメリカの家庭ではお肉の産地に関してのこだわりのある人達は多いですか。  またお会い出来る事を楽しみにしています。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 challengeの使い方について、確かに、バレーボールの試合で審判の判定に対して写真判定を要求する行為をchallengeと 言っていたので、日本語の「チャレンジ」とは少しニュアンスが違うなとは感じておりました。 仕事でも、challengeはtackleと共によく使ってしまうので気をつけようと思いました。 dangerousnessは、私も使われているのを見たことがなく、辞書には、dangerousness:危険性、danger : 危険 というように 出ていたので採用しましたが、和英・英和辞典の過信はNGですね。

    ★★★★★
  • umekichi

    umekichi

    Tomomi先生 came out redですか。この表現、何度かお目にかかっていたような気がします。が、そんなレベルなので頭から出てこなかったです。それにしても別解のMy eyes became red in the pictureは簡単なのに出てこなかったのがとてもショックです。 あとはまあまあ通じる英語表現になっていたようで一安心です。今日もありがとうございました。umekichiより

    ★★★★★
  • reitotaka

    reitotaka

    今回もありがとうございました。 Taka

    ★★★★★
  • aomori

    aomori

    添削してくださりありがとうございます。可算名詞の使い方気を付けます、またお願いいたします。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 I can see an island on the far left, and can't see anything else on the sea. の接続詞は、 and か butか考えた末に、「butで否定する程ではない」という考えでandとしました。 気持ち的には、and と butの中間の感覚でしたが、実際の仕事の場でも、 明確に断定/否定ではないが、中間的なニュアンスを伝えたい場合の表現に困ったことが何度もあります。 また、質問にお答えいただき、ありがとうございました。 私も、スタバとかで注文するときには、one twoなどの数を明確に言っていたように思います。 余談ですが、妻は、コーヒーを頼むとコーラが来る、カプチーノを頼むと紅茶が来ることに悩んでおりました。

    ★★★★★
  • umekichi

    umekichi

    Tomomi先生 Becauseの使い方、知っていたのにやってしまいました。まだしっかり身についてないことの証です。 2204 near my placeなんて地味で逆に難しく感じます。この機会にマスターします! 2214 It's not the first time that こんないい表現があるんですね。これもしっかりマスターします。 貴重なアドバイスをいろいろありがとうございました。またよろしくお願い致します。umekichiより

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.