HOME

Instructor profile

Tomomi

Tomomi

Native language:
日本人
Total orders:
27070
Nationality:
日本
Country of residence:
アメリカ合衆国
Specialties
  • 受験対策が得意
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
Qualifications
Not provided.
Message from instructor
案件は1-2日後に納品致します。
Hobbies / favorite countries / countries visited
自然が好きで、今はアメリカに住んでいますので、アメリカの大自然を旅行して、散策するのが好きです。若い頃は都会に憧れ、旅行するのも大都市やアミューズメントパークが多く、住んでいたのもニューヨークでしたので、沢山の観光名所を訪れ、ミュージカルやオペラを観るのが大好きでした。今はペンシルベニア州に住み、ここは自然も沢山あり、更にアメリカでも文明が早く開かれ、南北戦争の戦地、独立宣言が下された地でもありますので、歴史も深く、自分の住んでいる所をより深く知ろうと、時間があれば、自然や歴史を巡って遠出するのを趣味、更に癒やしとしています。
Approach to corrections
こんにちは。 Tomomiと申します。 生まれ育ちは札幌で、2006年、ニューヨークへ留学生として渡米して来ました。現在はアメリカのペンシルベニア州で事業を経営し、従業員は全てローカルのアメリカ人を雇っています。ビジネスでは経営者として、弁護士、会計士、不動産、銀行など専門的な人達、また、マーケティングや様々な職種の人達、そしてアメリカ国内、また世界中から来る大勢のお客様と毎日関わりながら仕事をし、今まで培った英語とビジネスの力を大いに発揮しながら日々を送っております。忙しく大変な時もありますが、異国の地で、異国の文化と英語で仕事をするということに心から生きがいを感じ、そして従業員が皆親切で働き者ですので毎日がとても楽しいです。 アメリカの学生生活では、コミュニティーカレッジ(短大)、大学、大学院へと進学をし、普段の課題から長い卒論までかなりの数の論文を英語で書きました。また英語で討論をしたり、プレゼンテーションも沢山行いました。 英語で文章を書くという学習は、苦労や不安さはつきものですが、楽しさも十分あり、また作業をやり遂げた時の達成感も一塩です。皆さんにもその達成感を味わって頂きたく、私も全力で協力します。英語を学ぶという環境を通して楽しいコミュニケーションをさせて頂きたいと思いますので、どうぞ宜しくお願いします。
  • reitotaka

    reitotaka

    今回も大変勉強になりました。 ありがとうございました。 Taka

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。  カルフォルニアの山火事はこの時期にはあまり珍しいものではないのですね。 今年何回かカルフォルニアでの山火事について聞きましたので、今年は例年より多く発生したのではないのかと思っていました。  よく見かけるツバメの巣があるのですが、親鳥や雛が巣にいるのを最近見かけなくなりました。 ツバメの生態についてはよく知りませんが、そのツバメたちが元気で飛んだり餌をとったりする練習のため等に巣を離れているのならば良いと思っています。 ツバメは人の手が届きそうな場所に平気で巣を作る様です。 日本にはツバメだけではなく白鳥や鴨等の渡り鳥も来ますが、そちらでも渡り鳥を見かけたりしますでしょうか。  またお会い出来る事を楽しみにしています。

    ★★★★★
  • aomori

    aomori

    添削してくださり誠にありがとうございます。focus on のところは迷って書きました。ご指摘頂き勉強になりました。またよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • aomori

    aomori

    添削してくださり誠にありがとうございます。固有名詞の使い方に迷いがあったのでご指摘頂き勉強になりました。またよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。  アメリカではカルフォルニアをはじめとして山火事が数多く発生しているようですね。 原因は高い気温と低い湿度だそうですが、これも地球温暖化による異常気象のせいなのかもしれませんね。 これらの火災はアメリカの西海岸よりの方に多いようですが、消火に飛行機を用いる事もあるとは、さすがに広大なアメリカ合衆国であると思います。 Tomomi 先生のお住みのペンシルベニア州では山火事は発生しないにしても、大変暑くて過ごしにくかったりしますか。  日本では強烈な日差しに苦しんでいる人が多く、ニュースでは毎日のように熱中症と言う言葉を聞きます。  またお会い出来る事を楽しみにしています。

    ★★★★★
  • reitotaka

    reitotaka

    今回も分かりやすい解説をありがとうございました。 Taka

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 前置詞、冠詞の間違いはありましたが、構文、単語は合っていたようで、良かったです。 教訓=lessonというのは、日本語の「レッスン」を考えると少々違和感がありました。

    ★★★★★
  • yh0505

    yh0505

    Tomomi先生 ありがとうございました。 いつもわかりやすく解説して下さり、助かっています。 復習しておきます。 また、宜しくお願い致します。 yh0505

    ★★★★★
  • mars

    mars

    ありがとうございました。 とても分かりやすい解説でした。 しっかり復習させて頂きます。 また、ご指導の程、宜しくお願いします。

    ★★★★★
  • mica

    mica

    Thank you for your polite correcting.

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。 また、メッセージ欄でゴーヤチャンプルの英語での説明について教えて下さってありがとうございました。 チャンプルと言うのが英語っぽいので英語での説明を忘れてしまったのかもしれません。(笑) 外国人の方が読むかもしれないと言う前提をあまり意識出来ていなかった様です。  アイスは冬でも食べますが、やはり夏に食べるアイスは冷たくて美味しいです。 日本ではコンビニ等て1食分のアイスを販売していまして、スーパーなどでは大きな容器のアイスを売っていますが、アメリカでも小さなアイスと大きなアイスの両方を買うことは出来ますか。  そちらでも大分暑いのでしょうが、暑さに負けない様にお過ごし下さい。  またお会い出来る事を楽しみにしています。

    ★★★★★
  • reitotaka

    reitotaka

    今回も大変勉強になりました。ありがとうございました。 Taka

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 had experienced の過去完了形は、ご指摘の通り、現在も続いている状態なので、 現在完了でも良かったかと思いました。 自分としては、全くの無意識にそうしていたようで、文末のin the pastと合わせると、 人生がもう終わっているかのような表現にちょっと考えさせられました。

    ★★★★★
  • reitotaka

    reitotaka

    今回もありがとうございました。 素敵な週末をお過ごしください。 Taka

    ★★★★★
  • yh0505

    yh0505

    Tomomi様  いつもわかりやすく説明して下さり、ありがとうございます。 復習しておきます。 ありがとうございました。 yh0505

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.