HOME

Instructor profile

Tomomi

Tomomi

Native language:
日本人
Total orders:
27070
Nationality:
日本
Country of residence:
アメリカ合衆国
Specialties
  • 受験対策が得意
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
Qualifications
Not provided.
Message from instructor
案件は1-2日後に納品致します。
Hobbies / favorite countries / countries visited
自然が好きで、今はアメリカに住んでいますので、アメリカの大自然を旅行して、散策するのが好きです。若い頃は都会に憧れ、旅行するのも大都市やアミューズメントパークが多く、住んでいたのもニューヨークでしたので、沢山の観光名所を訪れ、ミュージカルやオペラを観るのが大好きでした。今はペンシルベニア州に住み、ここは自然も沢山あり、更にアメリカでも文明が早く開かれ、南北戦争の戦地、独立宣言が下された地でもありますので、歴史も深く、自分の住んでいる所をより深く知ろうと、時間があれば、自然や歴史を巡って遠出するのを趣味、更に癒やしとしています。
Approach to corrections
こんにちは。 Tomomiと申します。 生まれ育ちは札幌で、2006年、ニューヨークへ留学生として渡米して来ました。現在はアメリカのペンシルベニア州で事業を経営し、従業員は全てローカルのアメリカ人を雇っています。ビジネスでは経営者として、弁護士、会計士、不動産、銀行など専門的な人達、また、マーケティングや様々な職種の人達、そしてアメリカ国内、また世界中から来る大勢のお客様と毎日関わりながら仕事をし、今まで培った英語とビジネスの力を大いに発揮しながら日々を送っております。忙しく大変な時もありますが、異国の地で、異国の文化と英語で仕事をするということに心から生きがいを感じ、そして従業員が皆親切で働き者ですので毎日がとても楽しいです。 アメリカの学生生活では、コミュニティーカレッジ(短大)、大学、大学院へと進学をし、普段の課題から長い卒論までかなりの数の論文を英語で書きました。また英語で討論をしたり、プレゼンテーションも沢山行いました。 英語で文章を書くという学習は、苦労や不安さはつきものですが、楽しさも十分あり、また作業をやり遂げた時の達成感も一塩です。皆さんにもその達成感を味わって頂きたく、私も全力で協力します。英語を学ぶという環境を通して楽しいコミュニケーションをさせて頂きたいと思いますので、どうぞ宜しくお願いします。
  • moco5067

    moco5067

    Tomomi 先生、今回もとても丁寧なコメントをたくさん下さり、ありがとうございます。 3文目は言葉が足りないと自分でも感じていましたが、どうすれば良いのかわからずそのままにしてしまいました。 添削後の文の冒頭のIn addition は思いつきませんでした。その後の文も、足りないと思ったら横着しないで言いたい事をそのまま書けば良いのだと思いました。これは次の文の主語も同様で、theyで丸めず、添削のようにmany companies とすればさらに深く伝わると感じました。 最後の文の添削後のmake the shiftは使ってみたい表現です。「切り替える」のバリエーションが5つもあるとは!たくさんのヒントをありがとうございます。 先ほどまた課題を提出させて頂きました。今回もどうぞよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • okotoneko

    okotoneko

    Tomomi先生 添削ありがとうございます。 すごく褒めていただきまして、感激しています。 これからもよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • moco5067

    moco5067

    Tomomi 先生、今回もとても丁寧なコメントを下さり、ありがとうございます。 今回の課題では、まずcannot beの意味を教えて頂いたのが一番の収穫でした。 確かに、日本でひところはやった「あり得ない」に近い意味だと、今なら分かります。 3文目はalso かanother のいずれか一歩しか使えないと思い込みanother を選びました。 両方使ってもおかしくなく、より意味が強調される事を知りました。 5文目のnuance は、日本語の「ニュアンス」とはだいぶ意味が違いますね。今まで存じませんでした。 こうして毎日新しい発見がある事を、とても嬉しく思います。ありがとうございます。 週末も英語の勉強を頑張ります!

    ★★★★★
  • phin

    phin

    添削ありがとうございました。 辞書を引きながら頑張って書きましたので、結構いけるかも、と思って提出しましたが 細かい所で間違っており、やはり完璧は難しいです。 もっと難しい文章にも挑戦したいと思っていますので、今後共よろしくお願いします。

    ★★★★★
  • 5971mak

    5971mak

    丁寧な添削のほど、ありがとうございます。

    ★★★★★
  • moco5067

    moco5067

    Tomomi 先生、今回もとても丁寧に見て下さり、また温かいコメントをお寄せ下さりありがとうございます。 5文目の添削後の文は、うっとりするほど素敵にして下さいました。 Believe or not と、the reality is...は、とても思いつきませんでした。 またどこかで使わせて頂きます。ネイティヴな表現ですし、繰り返しを避けるためにも使えそうです。 6文目のtypo は気づかず失礼いたしました。全く違う言葉になってしまいました。 構成を褒めていただけるのはとても嬉しいです。Tomomi 先生に教えて頂いた英文のお作法が身についてきたのかもしれません。 二人のお祖母様、お大事になさって下さいませ。 先ほどまた課題を提出しました。どうぞよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • moco5067

    moco5067

    Tomomi 先生、今回も多くのお役立ち知識を教えて下さり、ありがとうございます。 今回学んだうちで大きかったのはit seems to...とit sounds to...の違い、hear itとhear of itの違い、...in Mayとof Mayの違いです。このように比較して教えて下さったので、とても分かりやすかったです。 最後の文の語順は、どうかしていました。確かにうまくまとめられず書いたり消したりを繰り返したのですが、最後に読み直した時に発見できませんでした。 もっとも発見できたとしても、第5文型でキレイにまとめられた自身自信はありませんが。。。 学生の頃は英文法が得意でした。英語の授業は先に文法を教えられた世代ですので、SVOCで教えて下さるととても分かりやすいです。 アンケートが遅れてしまいました。いつも寝る前に書いて翌朝添削をお返し下さり、とてもスピーディに対応して下さるのに遅くなり申し訳ありませんでした。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削ありがとうございました。 そうでした、アメリカでnativeというと原住民(インディアン)のことになってしまうのを忘れておりました。 日本の英会話教室の宣伝で、nativeを強調して言っているので、間違った使い方でした。 otherの使い方も難しいですね。  「それ以外」という表現は、ビジネスの場面でもよく出てくるパターンなので、正しく使えるように なっておきたいです。

    ★★★★★
  • moco5067

    moco5067

    Tomomi 先生、今回もとても丁寧なアドバイスをありがとうございます。 People とpersonsの使い分けは普段からよくわかっていませんでした。 普段はpeopleの方が自然なのですね。そう言われればpersonsはお堅い感じがします。 7文目のshallowは思いつきませんでした。thinは確かに確かに「厚さ」ですね。 「合わせる」の バリエーションを教えて下さり、ありがとうございます。 いずれも基礎的な語ながら、使い分けを理解しておりませんでした。辞書ではわからない区別の仕方を教えて頂き、とても勉強になりました。 先ほどまた課題を提出しましたので、よろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 「肯定文でmuchを使う場合はとても「フォーマル」な場合が多い」これは全く知りませんでした。 覚えておきます。 中学校の文法で習った、数えられるものはmany、数えられないものはmuchという法則に従って 付加しました。  実際の会話では、可算/不可算を考えている余裕がないので、私は万能のa lot ofを使う事にしています。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 出来事を時系列に表現する単語を教えて頂き、ありがとうございました。 自分でもafter thatとかthenとかワンパターンだなと感じていたのでありがたいです。 impressiveは、「大迫力の」という意味を表現したかったのですが、適切な単語が思い浮かばず、 少しイメージが異なるのですが、これにしました。

    ★★★★★
  • moco5067

    moco5067

    Tomomi 先生、今回も大変役に立つアドバイスをたくさん下さり、ありがとうございます。 今回はbe afraid の後ろにfromをつけてしまったり、最後の二者択一文にwhatを使ってしまったり、初歩的なミスを重ねてしまいました。 今回は特に、2文目のactually や、4文目のproper behavior in business と言った、さらに意味を深める言葉の補い方がとても勉強になりました。 自分ではそのつもりで書いているのですが、後で見ると自分が頭で膨らませているものの、読み手には少し物足りず、意図したニュアンスが伝わりにくい表現だった事がわかります。 反省する事が多いのですが、今回のkind enough のようにおっしゃっていただくと自分のささやかな進歩を感じる事ができ、またモチベーションを上げる事ができます。 ありがとうございます。 また課題を提出しましたので、よろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • moco5067

    moco5067

    Tomomi 先生、本日もとても丁寧なコメントを下さり、ありがとうございました。 また、週末にもかかわらずわざわざ追記までして下さり、心からの誠意を感じました。 (振り返って日頃の自分の仕事に対する誠意の足りなさを反省するほど感動しました。) ありがとうございます。 6文目のburden は、日本語でも精神的な重荷か、肉体的な負担かがわからず言葉足らずだと感じました。ご指摘の通りphysical を入れれば明確になります。 また、nervous は、憂鬱なことを日常会話で何となく「ナーバス」と言っているのでつい使ってしまいました。おっしゃる通り、正しい意味は「緊張する緊張する」だったと改めて認識しました。 本日も課題を提出しております。どうぞよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • moco5067

    moco5067

    Tomomi 先生、本日もとても丁寧なコメントを下さり、ありがとうございました。 また、週末にもかかわらずわざわざ追記までして下さり、心からの誠意を感じました。 (振り返って日頃の自分の仕事に対する誠意の足りなさを反省するほど感動しました。) ありがとうございます。 6文目のburden は、日本語でも精神的な重荷か、肉体的な負担かがわからず言葉足らずだと感じました。ご指摘の通りphysical を入れれば明確になります。 また、nervous は、憂鬱なことを日常会話で何となく「ナーバス」と言っているのでつい使ってしまいました。おっしゃる通り、正しい意味は「緊張する緊張する」だったと改めて認識しました。 本日も課題を提出しております。どうぞよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削とアドバイスありがとうございました。 確かに、母国語を話せるのにbe able toを使うのはおかしいですね。 You are able to speak Chinese and English, right?? などど本人に言わなくて良かったです。 英会話維持のために、英会話教室にでも通えれば良いのですが、なかなか時間がなくて 今回のようなチャンスの時に出来るだけ話すようにしています。

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.