
ありがとうございました。

添削いただきありがとうございました。”洗濯物:laundry”は単数と覚えていましたが、やはり沢山のclothesを外に出したというイメージが強くて複数系を使いがちになっていました。勉強になりました。またよろしくお願いします。

添削いただきありがとうございました。 in charge ofはなんとなくビジネスで使う印象がありましたが、このような場面でも使えるのですね。とても勉強になりました。

添削ありがとうございました。質問の答えもとってもわかりやすくて助かりました。次は同じ間違いをしないよう頑張ります。ありがとうございました。 また是非よろしくお願い致します。

Meme先生 添削ありがとうございました。時々主語を明確にしないままにしていることに気づきました。ありがとうございます。またよろしくお願い致します。

Meme先生 今回も詳しい解説をありがとうございました。 impulsiveやspontaneousが「思いつきの」という意味になるのですね! foreign affiliated companyやmultinational companyも是非普段の会話で使ってみたいです。 I would be glad if you could は丸ごと覚えて忘れないようにします。 また、よろしくお願いいたします。 aquarius11288

添削ありがとうございました。丁寧な説明で大変参考になりました。またよろしくお願いします。

Meme先生 添削ありがとうございます。丁寧に見ていただき感謝します。冠詞、完了形などいつも難しく感じています。提案していただいた他の表現についても今後ぜひ使っていきたいと思います。今後ともよろしくお願い致します。

添削有難うございます。

Meme先生 今回も丁寧な解説をありがとうございます。 特に、ワークライフバランスの表現を教えていただいてありがとうございます。 improve work-life balance, have a healthy work-life balance ぜひ今度使ってみたいです。 ほかにも、就職活動を looking for a new job , またはjob hunting のように表現できることも分かって良かったです。 aquarius11288

ありがとうございました。

Meme先生 丁寧な添削をありがとうごじあます。 同じことを言う場合にも、バリエーションがありますね! as well as = along with を覚えて、今度使ってみようと思います。 aquarius11288

細かなニュアンスなど丁寧に教えて頂き誠にありがとうございました。

Meme先生 添削ありがとうございます。 どうすればいいかなと英作している部分へ、ご指導いただきありがたいです。 また、ご提案いただきました表現をも使う英作文にしていきます。 今後もおねがいします。 salmon81967

添削ありがとうございました。例文もとても参考になりました。 また是非よろしくお願い致します。