HOME

講師紹介

Meme

Meme

担当:
日本人
総受注件数:
17582
出身国:
日本
居住国:
カナダ
講師の特徴
  • 日本語
  • 受験対策が得意
  • アメリカン英語
  • イギリス英語
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
主な取得資格
2014年カナダEarly Childhood Educator License 取得 (保育士免許)
講師からお知らせ
こんにちは!毎日12〜36時間以内の添削をさせていただいております。 わたしは12歳までイギリスとドイツで育ち、大学時代にアメリカに2年間留学、カナダには7年前から住んでいます。 日本では6年間化粧品会社に勤務。海外製品情報の翻訳をはじめ、海外のブランド担当者とのやりとり、来日の際の対応など、日常的に日本語と英語の両方を使う生活を送ってきました。 現在はカナダのこどもたちに英語を教える仕事もしています。 カジュアルな英語はもちろん、カナダ企業での勤務経験もあるためビジネス英語や、アメリカの大学やカナダの専門学校での在学経験からアカデミックな英語も対応可能です。 イギリス・アメリカ・カナダでの在住経験から、異なる英語圏の文化に即した最適な表現のアドバイスをさせていただくこともできます。
趣味・好きな国・訪問した国
趣味は、飼っているチワワと散歩することや映画・音楽・アート鑑賞です。 12歳までヨーロッパで育ったため、多くのヨーロッパの国を訪れたことがあります。 また大学時代は、アメリカに2年間住んでいたため、アメリカ旅行も大好きです。 今はカナダで暮らしていますが、訪れた中で一番好きな場所はニューヨークです。 様々な文化が混ざり合い、刺激と驚きが詰まった素敵な街で、何回行っても飽きません。
添削へのこだわり・メッセージ
こんにちは!  わたしの添削スタイルは、生の英語にこだわる!をポイントにしています。 お客様の伝えたい言葉を、お客様の目的に応じて、そのままの温度で活きた英語に添削することを心においています。 英語には必ずしも規則性がなく、なぜそうなるかが説明できない例外も常にあるというのが英語学習の中での神話ですが、わたしはそれは違うと考えています。 同様の意味であえて違った文章をいくつかつくり、表現を徹底的に比較すれば、必ずなぜそうなるかということが見え、最適な文章を生むことができるからです。 言葉は人間が文化を創造する中で育んできた生き物です。日々変化していく社会の中で、言葉も形を少しずつ変えていきます。伝えたい言葉を辞書で調べ、載っている表現を見て、何か違う気がする…と思われたことはないでしょうか。 お客様のもともとのメッセージに魂がこもっていればいるほど、それは辞書にあるような直接的な表現だけで表すことは難しいはずです。 わたしは、ネイティブの方々が日常生活で自然に使う表現や今インターネット上で沸いているフレーズをご紹介したり、 伝えたい内容を全く同じ印象のまま英語でも伝わるよう、洗練されたボキャブラリーのご提案をさせていただきながら、文章の添削にとどまらない新たな発見をご提供させていただきます。 お客様の文章に、抑揚や音色をつけるお手伝いをさせてください。 お客様ご自身の言葉が英文となり、素晴らしい響きを奏でたとき、それはきっと世界の誰かの心を突き動かす言葉となると思います。
  • teruteru

    teruteru

    添削ありがとうございます。 遊びに忙しく久しぶりのIDIY投稿。 よく指摘される説明不足、今回も言葉足らずが何か所かあり反省です。 アップルバナナは短く太く、食べたものは皮が痛んだように見えたので恐る恐る食べました。 普通のバナナとは少し香りが違い、とても美味しかったです。

    ★★★★★
  • Yuki7da

    Yuki7da

    伝えたいことを書こうとするだけでなく、分かり易く伝えることを心がける必要がありありそうです。 今後ともよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • taroyamashita

    taroyamashita

    ありがとうございました。今回も、表現したかった英語をたくさん勉強する事ができました。この問題は、とくに両方あるいは一方が外国人の方の家庭の子どもにとくに顕著に表れている問題なので、自然な表現の英語を学べたことをとても感謝しています。今後ともよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • ryokosuzuki

    ryokosuzuki

    Memeさん、いつもありがとうございます! 今回もなるほど~的な回答をありがとうございました。 年長はsenior classなんですね! 年少、年中も調べてみます

    ★★★★★
  • Yuki7da

    Yuki7da

    冠詞、前置詞。分かっていながらなかなか間違いが減りません。 今後ともよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • akayiwume2004

    akayiwume2004

    早速のご対応ありがとうございました。細かい表現など勉強になりました。ありがとうございます。

    ★★★★★
  • kiute0406

    kiute0406

    添削ありがとうございました。

    ★★★★★
  • kiute0406

    kiute0406

    添削ありがとうございました。

    ★★★★★
  • Nobuo

    Nobuo

    有難うございました!

    ★★★★★
  • nony2018

    nony2018

    なるほどー。冠詞は相変わらず難しいですが、よく考えてきちんと選んで行きたいと思います。ありがとうございました!

    ★★★★★
  • taroyamashita

    taroyamashita

    今回も丁寧な添削をありがとうございました。表現の工夫についての質問へのご回答も大変参考になりました。勉強した表現が身に付くようしっかり復習したいと思います。

    ★★★★★
  • KGC01212

    KGC01212

    丁寧な添削、ありがとうございました。 勉強になります。

    ★★★★★
  • Yuki7da

    Yuki7da

    もう少し配慮すれば(ちゃんと見直せば)減らせるミスが散見されました・・。 気をつけます。 今後ともよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • Yuki7da

    Yuki7da

    実際の会話では、不自然な英語でもお互いの性格などから、通じてしまいます。 文章では、文字情報だけがすべてなので、自然な表現というのは大変重要だと思います。 時々、ビジネスメールでも意図しない捉え方をされてしまうことがあります。 軽い冗談のつもりが、真面目に何か伝えようとしていると、善意の誤解があったり。 今後ともよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • taroyamashita

    taroyamashita

    ありがとうございました。気を付けたつもりでも、そこここで間違いをしてしまいます。間違えを、進歩に繋げていきたいと思います。

    ★★★★★

講師一覧へもどる

ページTopへ
新規メンバー登録・今なら無料登録で100ポイント(1,200円相当)プレゼント中!
無料メンバー登録
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
英検(R)は、公益財団法人日本英語検定協会の登録商標です。このコンテンツは、公益財団法人日本英語検定協会の承認や推奨、その他の検討を受けたものではありません。
当サイトに記載されている会社名、学校名、サービス名及び製品名等は、各社の登録商標または商標です。