Meme先生 いつも丁寧な添削をありがとうございます。 Is there an issuance fee? と実は簡単に文章を作れるのですね! シンプルだとわかりやすいですね。 発行手数料は issuance feeなのですね。初めてこの言葉を知りました。ぜひ自分でも使ってみたいです。 また、よろしくお願いいたします。 aquarius11388
本日もありがとうございました
丁寧な解説ありがとうございました! とても参考になりました!
ありがとうございました!
ありがとうございます! これからも利用していこうと考えてるのでよろしくお願いします!
ありがとうございました。
添削ありがとうございます。 為になりました。
先生の添削はいつも参考になります。(^.^)
本日もありがとうございました。部下の指導は大変ですね。
ありがとうございました。
添削ありがとうございます。
Meme先生 いつも丁寧な添削をありがとうございます。 manufacturing method = formula , raw materials = ingredients なんですね!勉強になりました。 aquarius11288
添削ありがとうございました。大変勉強になりました。
添削ありがとうございます。
思ったより上手く英作文できたようで安心しました。教えていただいた言い換えも非常に参考になりました。