HOME

Instructor profile

Philademia

Philademia

Native language:
日本人
Total orders:
19154
Nationality:
日本
Country of residence:
アメリカ合衆国
Specialties
  • 受験対策が得意
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
Qualifications
旧帝大学士号米語学専攻、日本英語教員免許高校1級、MBA、米国外国語教育評議会会員、全米翻訳者協会会員、メリーランド州立大学、情報科学・工学博士過程修了、人工知能ロボット工学専攻。
Message from instructor
ほぼ毎日ご指名を頂けます。日本の昼12時ころから真夜中12時ころまで受け付けています。米国東部に住んでおりますので、日本との時差が3/8/2026 までは14時間、それ以降は13時間あります。日本の午後・夜遅く投稿されても朝にはお届けできるように努めていますが、ご入稿数の関係で、猶予をいただくこともございますので、悪しからずご理解いただけたら幸いです。在米35年になります。添削は、原則、米語ですが、書かれている英語から判断し、合わせます。
Hobbies / favorite countries / countries visited
ピアノとバイオリン弾きます。アンドレア・ボチェッリのテノールを聞くことが好きです。心に残った映画は、ショーシャンクの空に、小説家を見つけたら、戦場のピアニスト、ライフ・イズ・ビューティフル、ボーン・シリーズなどですが、読書も好きで、モリー先生との火曜日(Tuesdays with Morrie)、天国で出会う5人の人々(Five People You Meet in Heaven)を気に入って何度も読みました。好きな国は、イタリア、メキシコ、カナダ、カリブ海の島々、香港、マカオ、韓国で、よく行きます。
Approach to corrections
添削、校正で気をつけているところは、英語を学習なさるお客様が、ひとつの添削・校正結果から、10でも100でも新たに学んでいけるような援助を目指しています。知識を得たことで、それを使い、応用し、また更に力をつけていって頂きたいと思います。ケース・バイ・ケースの情報では、「学習・勉強」ではないと信じています。こういう情報では、学習者にはすぐ出口のドアが見えてくるでしょう。私は、一つの学びから世界が広がり、その更に広い世界へのドアが見えてくるような添削・校正にこだわっています。 英語は、非常に「実用性」のある言語です。世界の人口79億のほぼ16%、13億の人間が英語を話します。これは、日本の人口1億2千万の10倍です。日本語だけの場合に比べて、10倍の情報及び世界がそこにあります。この広い世界にお客様が飛び立っていくお手伝いをしたいと思っています。 私は真面目な人で、同様に真面目で熱心な勉強家には、より熱心に添削をし、その成長を見守りたいと思っています。どうぞよろしく。
  • Yuko1234

    Yuko1234

    一昨日は現在完了、昨日は分詞構文、となぜだかブームが続きました。 (自分では気付かないものですね。) 長い間、定点観測をしてくださっている先生からのご指摘は、有り難いものばかりです。

    ★★★★★
  • nskino

    nskino

    細かいところが大変参考になります。まだ主語を取り違えることが多々あるため、しっかり見直していきます。

    ★★★★★
  • Taku0630

    Taku0630

    いつもありがとうございます。今回初めて和文英作をしてみたのですが、ビジネスの単文だけでも400弱あり、実用的で有益なのに、なんで今まで気付かなかったのだろうと思いました。添削結果を見ると、気付きもたくさんあって勉強になるし、最初から和文が用意されてるので負荷が軽く、気分転換にも良いと思いました。今後ともビシバシと鍛えてやってください。また、よろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • mashroom

    mashroom

    Thank you for your kind support!

    ★★★★★
  • daisuke_sam_7

    daisuke_sam_7

    お久しぶりです。添削ありがとうございます。 「DVDや6か月以内に出版された本・雑誌」について、DVDは「6か月以内に出版された」という修飾句が要らないけど、 "DVDs, books, and magazines published within six months"と書いてしまったらDVDsも修飾されてしまうのでどうしようかと思ってました。 "DVDs and book and magazines"とすれば良いのですね! 質問し忘れましたが、この部分の解説をしていただきありがとうございます。エスパーですか(笑)

    ★★★★★
  • Taku0630

    Taku0630

    迅速な添削ありがとうございます。厚生労働省のサイトで特徴が4つ箇条書きになってたのを、一文にしようとしたのが無理がありました。しかし、添削して頂いたもので意味が通っていて不思議な感じがしてます。また、よろしくお願いします。

    ★★★★★
  • Yuko1234

    Yuko1234

    添削もご回答も、ためになる説明をいつも有難うございます。 今日は、ラブレターの添削を依頼しました。 何卒宜しくお願い致します。

    ★★★★★
  • takamitsu

    takamitsu

    いつもお世話になっております。 疑問点に丁寧にお答えいただきありがとうございました!とても参考になります。 今後もよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • momozaurus

    momozaurus

    今回も迅速な添削ありがとうございます。 英語の小論文というのは書いたことがないので、色々ご教示下さりありがとうございます。 新しいことにチャレンジするのは好きな方なので、一つの論点に絞ってじっくり英文で書いていこうと思います。 "do trick or treating"とは、あまり言わないのですね。 課題文に"do"が使われておりましたので、そう表現するのかと思っていました。 勉強になります。

    ★★★★★
  • YukioHosono

    YukioHosono

    ご指摘ありがとうございます。

    ★★★★★
  • Akimi

    Akimi

    丁寧な添削ありがとうございました。またお願いします。

    ★★★★
  • Meerkat

    Meerkat

    おはようございます。(日本は今、朝7時です。) 毎日、添削して頂きましてありがとうございます。これからも入稿いたしますので、よろしくお願いします。 「ありがとうございました。」と書いてしまうと、「これで終わりです。」と言う意味にとらえられてしまうのですね。勉強になりました。 これからも失礼な日本文になってしまったらすみません。

    ★★★★★
  • kazumax

    kazumax

    ありがとうございます。

    ★★★★★
  • haa5026

    haa5026

    ありがとうございます。backwardの使い方はよく分かっていませんでした。勉強になります。

    ★★★★★
  • longyan525

    longyan525

    添削ありがとうございました。 今回もとても丁寧でわかりやすかったです。

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.