HOME

Instructor profile

Philademia

Philademia

Native language:
日本人
Total orders:
19154
Nationality:
日本
Country of residence:
アメリカ合衆国
Specialties
  • 受験対策が得意
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
Qualifications
旧帝大学士号米語学専攻、日本英語教員免許高校1級、MBA、米国外国語教育評議会会員、全米翻訳者協会会員、メリーランド州立大学、情報科学・工学博士過程修了、人工知能ロボット工学専攻。
Message from instructor
ほぼ毎日ご指名を頂けます。日本の昼12時ころから真夜中12時ころまで受け付けています。米国東部に住んでおりますので、日本との時差が3/8/2026 までは14時間、それ以降は13時間あります。日本の午後・夜遅く投稿されても朝にはお届けできるように努めていますが、ご入稿数の関係で、猶予をいただくこともございますので、悪しからずご理解いただけたら幸いです。在米35年になります。添削は、原則、米語ですが、書かれている英語から判断し、合わせます。
Hobbies / favorite countries / countries visited
ピアノとバイオリン弾きます。アンドレア・ボチェッリのテノールを聞くことが好きです。心に残った映画は、ショーシャンクの空に、小説家を見つけたら、戦場のピアニスト、ライフ・イズ・ビューティフル、ボーン・シリーズなどですが、読書も好きで、モリー先生との火曜日(Tuesdays with Morrie)、天国で出会う5人の人々(Five People You Meet in Heaven)を気に入って何度も読みました。好きな国は、イタリア、メキシコ、カナダ、カリブ海の島々、香港、マカオ、韓国で、よく行きます。
Approach to corrections
添削、校正で気をつけているところは、英語を学習なさるお客様が、ひとつの添削・校正結果から、10でも100でも新たに学んでいけるような援助を目指しています。知識を得たことで、それを使い、応用し、また更に力をつけていって頂きたいと思います。ケース・バイ・ケースの情報では、「学習・勉強」ではないと信じています。こういう情報では、学習者にはすぐ出口のドアが見えてくるでしょう。私は、一つの学びから世界が広がり、その更に広い世界へのドアが見えてくるような添削・校正にこだわっています。 英語は、非常に「実用性」のある言語です。世界の人口79億のほぼ16%、13億の人間が英語を話します。これは、日本の人口1億2千万の10倍です。日本語だけの場合に比べて、10倍の情報及び世界がそこにあります。この広い世界にお客様が飛び立っていくお手伝いをしたいと思っています。 私は真面目な人で、同様に真面目で熱心な勉強家には、より熱心に添削をし、その成長を見守りたいと思っています。どうぞよろしく。
  • ptan55

    ptan55

    早速添削してくださりありがとうございました。 if you pass any questions にすればすっきりしたのですね、日本語にひっぱられてwhen~をif の後に持ってくるのはちょっとと思いつつ them を先に出したままにしてしまいました。 be supposed to の使い方の違いをあまり気にせず、なんか、やわらかい、表現ぽいっと使ってしまいました。 先行詞に固有名詞は制限用法では使はないと、そういえば・・習った気がします。その他いろいろ参考になりました。 ありがとうございました。

    ★★★★★
  • o8ru

    o8ru

    ブラジル人、が単数なのか複数なのか、書いている段階でははっきり理解していませんでした。 感覚的に、多分複数だろうな、と思ったのですが、ネットで調べると、どちらもOKと書いていたり、その逆もあったりで。その理由もいまいち納得出来ないものでした。 複数で書くと、正解は頂けても、あやふやなまま理解出来ないと思い、あえて単数で書きました…。 お手数おかけしましたが、説明していただいたおかげで、ちゃんと理解できました。 ありがとうございました。

    ★★★★★
  • comet13320

    comet13320

    毎日添削いただき、感謝いたします!

    ★★★★★
  • TORA0095

    TORA0095

    今回もありがとうございました。また引き続きよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • Chii-chan

    Chii-chan

    細かなところまで解説していただき、大変ありがとうございました。 非常にわかり易く、勉強になります。 子供は元気に成長しており、先日も保育園のハロウィンイベントで魔女の帽子やカボチャお化けのカバンを厚紙で作り、大喜びしておりました。 引き続き、どうぞよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • jadegreen345

    jadegreen345

    今回も丁寧に添削していただいてありがとうございました。 名詞が可算名詞であるかどうについてついつい無自覚に書いておりますので、今後なるべく気をつけます。 (添削後)Also, I know that all attendees must be in costume at the annual party of a group of cardiac surgeons who graduated from a certain university. 添削前、at 以下を前に持ってきていて、頭が重く不自然だと思っていましたが、all attendees を前にもってくれば自然ですっきりするのだ、とよくわかりました。 また、高校時代、体育祭での仮装行列は、3学年30組が、クラスごとに思い思いの仮装行列を行い(つまり、30種類の仮装行列が校庭のトラック上を歩いた)、 競技、応援合戦とともに、おそらく学年対抗で勝ち負けを決める審査の対象となっていたようです。懐かしい思い出です。 意図したことがうまく書けない原因が、名詞の数等に起因しているとは恐ろしくも興味深いです。 パジャマの語源については、インド旅行の際に、誰かから聞いたもので(現地の人からか、日本人からか覚えていません)、パンジャビースーツ(パンジャビードレス)は、上着の身幅が異常に広い以外は、パジャマそのものの形だったので、私はそう思いこんでおりました。 文法が頭に入っておらず、インプットも少ないため、いつもガタガタですが、気長にご指導くださいませ。 今後ともよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • Yuko1234

    Yuko1234

    また先生に添削頂けて嬉しいです。 famous for/as を使いこなせるように気をつけます。 英語の世界での清水寺の有名度合いを知れたこともそうですが、毎回色々な事が勉強になっています。 〜お詫び〜 先生、先ほど入稿した分ですが、和訳の最後に消し忘れた文章があることに今気づきました。私の確認不足です。 お見苦しくて申し訳ありません。

    ★★★★★
  • nao19

    nao19

    Philademia様 さっそく添削していただき,ありがとうございました。うまくかけるとうれしいです。正確に書くために,文法を守るだけではなく,正しく言葉を使えるようになりたいです。 またよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • TORA0095

    TORA0095

    お礼が遅くなり申し訳ありません。 今回もありがとうございました。 最近またGTECを受験しましたが、ライティングの点数が179点まで伸びました。初めが120そこそこだったのでここまで点数が上がるとは思いませんでした。いつも先生にご丁寧に添削いただいているおかげです。本当にありがとうございます。

    ★★★★★
  • silver12055

    silver12055

    先生へ こんにちは! ご指導ありがとうございました‼️ meaningfulの副詞は、lがひとつだったかな〜2つだったかなぁ〜って悩み、ひとつの方にしたみました!笑! 覚えておきますね! ありがとうございました

    ★★★★★
  • pinecone

    pinecone

    今回も大変ありがとうございました!m(__)m 表現をどう使えばいいかよくわかる添削、大変助かります。 またよろしくお願い致しますm(__)m

    ★★★★★
  • comet13320

    comet13320

    添削ありがとうございました。 娘は、両親に干渉されることを嫌がる時期になっています。。。

    ★★★★★
  • nao19

    nao19

    Philademia様  さっそく添削していただき,ありがとうございました。いただいたアドバイスも,自分では気がつかないことばかりです。今後に生かすようにいたします。  英語でも日本語でも「伝わる」だけでなく「正確に書く」ことは簡単なことではないと思いますが,そこを目指すことが上達への道だと思います。これからもよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • spacium

    spacium

    Thank you for your quick and informative correction today as well! I felt like it was so hard to translate literally at that time and changed meaning little bit to make it easier in an unconsciousness, tho I should've translate as such. I will keep it in mind. Besides, I'm so glad to hear the motivative compliment. thank you again :)

    ★★★★★
  • Kawamori

    Kawamori

    proactivelyという副詞の使い方、勉強になりました。 コヴィーの『七つの習慣』にも "Be proactive" というのがありますが、これですね。

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.