HOME

Instructor profile

Philademia

Philademia

Native language:
日本人
Total orders:
19154
Nationality:
日本
Country of residence:
アメリカ合衆国
Specialties
  • 受験対策が得意
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
Qualifications
旧帝大学士号米語学専攻、日本英語教員免許高校1級、MBA、米国外国語教育評議会会員、全米翻訳者協会会員、メリーランド州立大学、情報科学・工学博士過程修了、人工知能ロボット工学専攻。
Message from instructor
ほぼ毎日ご指名を頂けます。日本の昼12時ころから真夜中12時ころまで受け付けています。米国東部に住んでおりますので、日本との時差が3/8/2026 までは14時間、それ以降は13時間あります。日本の午後・夜遅く投稿されても朝にはお届けできるように努めていますが、ご入稿数の関係で、猶予をいただくこともございますので、悪しからずご理解いただけたら幸いです。在米35年になります。添削は、原則、米語ですが、書かれている英語から判断し、合わせます。
Hobbies / favorite countries / countries visited
ピアノとバイオリン弾きます。アンドレア・ボチェッリのテノールを聞くことが好きです。心に残った映画は、ショーシャンクの空に、小説家を見つけたら、戦場のピアニスト、ライフ・イズ・ビューティフル、ボーン・シリーズなどですが、読書も好きで、モリー先生との火曜日(Tuesdays with Morrie)、天国で出会う5人の人々(Five People You Meet in Heaven)を気に入って何度も読みました。好きな国は、イタリア、メキシコ、カナダ、カリブ海の島々、香港、マカオ、韓国で、よく行きます。
Approach to corrections
添削、校正で気をつけているところは、英語を学習なさるお客様が、ひとつの添削・校正結果から、10でも100でも新たに学んでいけるような援助を目指しています。知識を得たことで、それを使い、応用し、また更に力をつけていって頂きたいと思います。ケース・バイ・ケースの情報では、「学習・勉強」ではないと信じています。こういう情報では、学習者にはすぐ出口のドアが見えてくるでしょう。私は、一つの学びから世界が広がり、その更に広い世界へのドアが見えてくるような添削・校正にこだわっています。 英語は、非常に「実用性」のある言語です。世界の人口79億のほぼ16%、13億の人間が英語を話します。これは、日本の人口1億2千万の10倍です。日本語だけの場合に比べて、10倍の情報及び世界がそこにあります。この広い世界にお客様が飛び立っていくお手伝いをしたいと思っています。 私は真面目な人で、同様に真面目で熱心な勉強家には、より熱心に添削をし、その成長を見守りたいと思っています。どうぞよろしく。
  • comet13320

    comet13320

    素早い添削を感謝いたします。 より伝わる英語の表現をさらに学びたいと思います。 ありがとうございました。

    ★★★★★
  • tennisboy18

    tennisboy18

    はじめまして。 添削、ありがとうございます。 一つずつ身につけていけるよう、頑張ります! また、宜しくお願いします。

    ★★★★★
  • taka10

    taka10

    早速の添削有難うございます。冠詞、複数、単数、に気おつけてますが、だめです。引き続きよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • pum_janis914

    pum_janis914

    Philademia先生 本件も、添削および大変ためになる解説をいただき、誠に有難うございました。本件の解説も、何度も読み返して頭に叩き込もうと思います。そして、大変大変嬉しいメッセージを有難うございます。この先、あまり伸びを感じられなくなるときがくる、ということですね。承知しました、“焦りが出る前に”お伝えさせていただきます。大変心強いメッセージ、感謝しております。あきらめずに頑張ろう、という思いが強くなりました。 なお本日は、すでに先生の枠がいっぱいでご依頼することができず、大変残念でしたが、今後も可能な日にはぜひ先生にご依頼させていただければ幸甚です。何卒宜しくお願い申し上げます。

    ★★★★★
  • Yuko1234

    Yuko1234

    添削して頂き有難うございました。 拍子抜けする結果に驚いております。 でも「台風やハリケーンは低気圧なのでsystem を使う」という解説を読んで「アァ、そういうことか。」とはいかないので、やはり天気の英訳はとても難しいです。

    ★★★★★
  • Kame10000

    Kame10000

    本日も早々に添削いただきありがとうございました!フレンチロースト美味しいですよね。 コーヒーにまつわる表現が少し分かって良かったです。またよろしくお願い致します。

    ★★★★★
  • dimgray13943

    dimgray13943

    ありがとうございます!

    ★★★★★
  • strawberry1103

    strawberry1103

    分かりやすい解説、どうもありがとうございました。特に、theが必要かどうかの判断基準を教えていただけて、スッキリしました! 今後は、ヒントにあった前置詞をそのまま書いてしまったり、スペルのミス等に気を付けたいと思います。 また、よろしくお願いいたします!

    ★★★★
  • pum_janis914

    pum_janis914

    Philademia先生 本件も、添削と非常にわかりやすい解説をくださり、誠に有難うございました。また大事な知識が増えました。ご教授いただいたことを今後の作文に必ず生かしていきます。 なお近頃、どういうわけか、英語が以前よりも聴きとれるようになってきました。日々の作文と先生の丁寧な解説によって、英語表現への理解が深まったからではないかと思っています。以前よりも映画やドラマを観るのが楽しくなり、大変感謝しております。今後とも何卒宜しくお願い申し上げます。

    ★★★★★
  • YuFukunaga

    YuFukunaga

    いつもありがとうございます。

    ★★★★★
  • Yuko1234

    Yuko1234

    過去の添削で受けた学びの内容を、新たな文章で使ってみて、それが正しく書けていた時、先生から習ったことがようやく自分のものになったと感じます。 今回はそれがあり、嬉しい気持ちでいます。

    ★★★★★
  • pum_janis914

    pum_janis914

    Philademia先生 本件も、ていねいな添削と解説をいただき、誠に有難うございました。激励のメッセージまでいただき、大変感激しております。それに、今回の英文はそんなに出来が悪くなかったようでとても嬉しいです。しかし、喜びもつかの間、先ほどご依頼させていただいた分については、猛烈に難しく、ボロボロになりながら書き上げました。一進一退の繰り返しですが、先生の添削結果と解説を何度も読み返して、少しずつ進歩していければと思います。今後とも何卒宜しくお願い申し上げます。

    ★★★★★
  • TORA0095

    TORA0095

    今回もご丁寧にありがとうございました。またよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • lawngreen96170

    lawngreen96170

    添削ありがとうございました。 丁寧に説明してくださり、知らないことや出てこなかったことがあると痛感させられます。 また、先生の添削では英文がコンパクトになり、すっきりした表現でとても見やすく、勉強になります。 これからも続けて学んでいきたいと思います。 またお願いすることがあるかと思いますが、その際にはどうぞよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • apple123

    apple123

    いつも分かりやすい添削をありがとうございます。

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.