迅速な添削ありがとうございました。やはりwe may be a little hard toではおかしいのですね。変な文章を送って申し訳なかったです。もともとit isの文章を多用する癖があったため、避けようとしたらこうなってしまいました。なるほどwe may have a little hard time learningとすればよかったのですね。良く練習したいです。もう少し具体的な失敗例をかけるように頑張りたいです。またよろしくお願いします。
詳しく説明をして下さってありがとうございました。 沢山の励ましもありがとうございました。 まだ習っていない事もありましたが、とても勉強になりました。 教えてもらった言い回しを、使えるようにこれからも、英文を書いていきたいと思います。
ありがとうございました。
いつも早々に添削して頂きましてありがとうございます。英文から考えれば時間を短縮できると思っているのですが、もっと正確にスムースに出来きる所を目指したいと思います。 いつも心強いバックアップをありがとうございます。
thank-you
丁寧な添削をしていただきありがとうございます。また、お願いいたします。
早速に添削して頂きましてありがとうございます。 ミスなく出来ていたので、ホッとしました。ノーミスは、なかなか難しいものですから。 弱点強化に努めたいと思います。
的確な指摘を頂きましてありがとうございます。確かに、そうですね…。 何か勘違いしてしまいました。ありがとうございます。再度、復習します。
KYOKOTN先生、 ご添削ご解説ありがとうございました。 「真っ先に」は firstだけでいいのですね。reallyの使い方についてももう一度参考書を読んでマスターしようと思います。 いつも本当にありがとうございます。 今後もよろしくお願い致します。
早々に添削して頂きましてありがとうございます。 指摘された箇所を見直して、歴史的内容が未来志向みたいになっていました。 気をつけたい所です。 ありがとうございました。
丁寧に解説いただきまして、ありがとうございます。仮定法の理解が曖昧だったので、しっかり解説いただき、大変勉強になりました。また違った表現なども教えていただき、シンプルで伝わりやすい言い方のバリエーションが増えました。ありがとうございます!
いつも早々に添削して頂きましてありがとうございます。 最初より英作のペースも少し早くなったように思います。このまま頑張って行きたいと思います。 宜しくお願い致します。
KYOKOTN先生 迅速な添削ありがとうございます。 これからも思ったことを分かりやすく伝えられるよう 心がけます。 引き続きよろしくお願いいたします。 大倉 由子
ご指摘ありがとうございます。最後の文は確かにおっしゃる通りだと思います。頭に浮かんだ日本語をそのままに英語にするとこんな事態になってしまいました。 ありがとうございました。
添削ありがとうございます。