

KYOKOTN先生 添削ありがとうございました。 不定詞と動名詞の違い、特にstopの使い方を 曖昧に理解していたことがわかりました。 ありがとうございました。 Katachan

KYOKOTN先生 添削ありがとうございました。 due to と because of の意味、用法については 両方とも同じかと思っておりました。 形容詞と副詞なのですね。 勉強になりました。 Katachan

KYOKOTN先生 質問に回答を頂きありがとうございました。 良くわかりました。 引き続き宜しくお願いいたします。 Katachan

メッセージ、ありがとうございます。ますます英語にのめり込みそうです。これからも、よろしくお願いします!

KYOKOTNさん 添削、並びに丁寧な解説ありがとうございました。 norovirusにはtheがつく点、virusは複数形でvirusesになる点、了解しました。

ご指摘くださいまして、ありがとうございました。冠詞のつけ忘れは私の一番の得意技です!(笑)自分では気付きにくい所を教えていただけて大変助かります。

ありがとうございました

初めまして、longmanと申します。早速、お返事いただきまして、ありがとうございました。温かいお言葉、大変励みになります。これからも英訳を続けたいと思いますので、ご指南のほど、よろしくお願いいたします!

KYOKOTNさん 添削、並びに丁寧な解説ありがとうございました。 HideoでなくHIdeyoさんだったんだ(笑)。

KYOKOTNさん 添削、並びに丁寧な解説ありがとうございました。

ありがとうございました

ありがとうございました、またよろしくお願いします。

添削ありがとうございました。またよろしくお願いします。

KYOKOTNさん Thank you!

丁寧に解説して頂きまして、有り難う御座いました。 よく理解出来ました。