KYOKOTN先生 添削していただきありがとうございました。in ~oilとすると、揚げ物の表現になるのですね。他にも冠詞の付け方など、役立つ知識を教えてくださり、とても参考になりました。また機会がありましたらよろしくお願いいたします。
こんにちは、 添削ありがとうございました。due to を使ってみようと思い、初めて使ってみましたが、because of との違いは知らず、今回良く理解できました。また、機会ありましたら宜しくお願いします。
丁寧に添削いただき誠にありがとうございました。自分では気付かない部分を指摘頂き、とても勉強になります。また是非よろしくお願いいたします。
ありがとうございました
丁寧な添削ありがとうございます。また、よろしくお願いいたします。
ありがとうございました
ありがとうございました。一文目の表現、なかなか思いつかないですが、ナルホドです!これからも、あれこれ考えながら、英訳に挑戦していきたいと思います。
今回もありがとうございました。「よろしければ」の表現、正しく腑に落ちました。ニュアンスがよく伝わりますね。大変参考になりました。
ありがとうございました
KYOKOTN先生 いつも大変お世話になっております。 添削とご指導、ありがとうございました。 ・全般的を表す複数形もしくは数えられない名詞でtheなし は良くわかりました。 関係代名詞はまたまだ未熟ですね。 引き続きご指導宜しくお願いいたします。 Katachan
KYOKOTN先生 添削とご指導ありがとうございました。 ・ with reservations を置いて「条件付きで受け入れる」 ・them は通常、修飾部も含めて置き換えることが多い は非常に参考になりました。 今後とも宜しくお願いいたします。 Katachan
丁寧に添削いただきありがとうございました。 ご指摘のように、異動するという意味でのtransferは受け身になるのですね。勉強になりました。 またよろしくお願いします。
添削ありがとうございました。 「駅が残っている」という表現、ややこしく書いていた自分に気づくことが出来ました。 またよろしくお願いいたします。
KYOKOTN先生 丁寧なご指導、いつもありがとうございます。 質問した件は良くわかりました。 今後とも宜しくお願いいたします。 Katachan
KYOKOTN先生 上手に褒めていただけるので非常に励みになります。 ほぼ毎日、英作文ができており楽しくなってきました。 まだまだですが頑張っていきたいです。 これからも宜しくお願いいたします。 Katachan