HOME

講師紹介

KYOKOTN

KYOKOTN

担当:
日本人
総受注件数:
6885
出身国:
日本
居住国:
日本
講師の特徴
  • 受験対策が得意
  • ビジネス英語が得意
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • 初心向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • ジュニア向け
主な取得資格
TOEIC945点・英語検定1級
講師からお知らせ
ビジネス英語・英語検定や入試などのテスト対策の添削を数多く担当してまいりました。一回一回の添削が上達につながるよう、丁寧に添削させていただきます。ご希望により、カジュアルな会話・メールや手紙のやり取りなど、状況に応じて自然な添削もさせていただきます。わたくし自身は基本的にアメリカ英語を話しますが、イギリス英語・オーストラリア英語も、自分自身の学習に取り入れておりますので、ある程度の知識はございます。 指名は念のため、48~60時間以内に納品と設定していることもありますが、通常は24前後までには納品させていただけることが多いです。もちろん土・日でも添削させていただきます。
趣味・好きな国・訪問した国
趣味: ラグビー観戦・ピアノ・ヨガ・旅行・語学 好きな国・訪問した国: チェコ・ドイツ・ロシア・イギリス・アメリカ・スペイン・ポルトガル・タイ・中国・台湾・韓国
添削へのこだわり・メッセージ
お客様の英文を拝見していると、今までにしっかりと勉強をされ、現在も日々努力されていることが感じられ、感銘を受けます。何事もそうですが、継続して数をこなすことが上達への一番の道だと思います。 以前、英会話講師であった経験を生かし、ただ模範解答をお伝えするだけでなく、お客様の英語力向上のお手伝いをし、さらに英語学習を楽しんでいただけることを重視した添削をさせていただきます。 たくさんの英文を送ってください。添削させていただくのを心より楽しみにしております。
  • haruzen0106

    haruzen0106

    今回も大変勉強になりました。 とくにothersなどの使い方について、わかりやすい説明をありがとうございました! またよろしくお願いします!

    ★★★★★
  • osanai

    osanai

    ニュアンスの違いや言い換えなど、ご丁寧にありがとうございます!

    ★★★★★
  • mirio0626

    mirio0626

    丁寧な添削と励ましがとても嬉しかったです! ありがとうございます

    ★★★★★
  • Nobu822

    Nobu822

    ありがとうございました。とても参考になりました。

    ★★★★★
  • Cindy2020

    Cindy2020

    KYOKOTN 先生 どうもありがとうございます。 また是非、先生にご依頼させて頂きます。

    ★★★★★
  • Nobu822

    Nobu822

    ありがとうございました。

    ★★★★★
  • slateblue94484

    slateblue94484

    お礼が大変遅くなりまして申し訳ありませんでした! 復習していたら、お礼メッセージを送れてなかったことに気づきました。 ご添削、どうもありがとうございました。 またよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • haruzen0106

    haruzen0106

    今回も大変勉強になりました。 わかりやすい解説と丁寧な添削を、ありがとうございました!!

    ★★★★★
  • Nobu822

    Nobu822

    ありがとうございました。

    ★★★★★
  • haruzen0106

    haruzen0106

    今回もわかりやすい添削をありがとうございました。 mediaが複数形というのは、初めて知りました。 大変勉強になりました。 またぜひよろしくお願いします!

    ★★★★★
  • nantyan2525

    nantyan2525

    添削ありがとうございました!!

    ★★★★★
  • Nobu822

    Nobu822

    具体的なアドバイスありがとうございます。

    ★★★★★
  • Akifumi1015

    Akifumi1015

    KYOKOTN先生 いつも添削ありがとうございます。 ・Let me get straight to the point. の 次の意見の部分は、新たな文として始めた方が、力もありますし、接続詞も不要となりますので、二文に分けました。 →なるほど、そういう進め方もあるのですね。ご指摘ありがとうございます。いつも何となく繋げてましたが、後ろの文が端的かつ強い場合は分けた方がメッセージ性がより出るのですね。ありがとうございます。 ・The price of this system is higher than ~ →確かにです。この辺りが日本語の曖昧さの例ですね。主語にpriceを付けないと何が高いのかぱっとみ自然に流れないですね。ありがとうございました。だから、主語がシステムの場合は形容詞で高価かどうかを直接表現するのですね。 ・ 関係代名詞 which で修飾しておられますが、「データを入力したりボタンを押したりするデザイン」と、デザインを修飾する意味になってしまいます。ここは、関係詞ではなく、接続詞の when を置き、「~するときの」とされると、日本語と同じような意味がしっかりと出ますね。 →今回の文章で一番悩んだところでした。言いたいことは入力画面が今のシステムと変わらないという事なのですが、そのまま直訳で作文すると、「入力画面が変わらない」と言ってもなんのことだか分からず、だから?となってしまい、なかなか英語で表現するのが難しかったです。そこで例を入れてみたのですが、確かにそれは、場合や状況を示しているのであって、デザインそのものを修飾しているわけではないですね。理解しました。ありがとうございます。 ・「操作を知らない」とつなげるよりも、目的語部分に anything を入れ、「操作について何か知らない(分からない)」とされると英語では自然に聞こえますね。 →確かにです。否定形ではsomeはそのままだと使えないですね。anything about some operations, 良い表現への修正ありがとうございました。 よろしくお願いいたします。 Aki

    ★★★★★
  • Nobu822

    Nobu822

    obey が適切でしたね。 ありがとうございました。

    ★★★★★
  • haruzen0106

    haruzen0106

    ありがとうございました。大変勉強になりました!!

    ★★★★★

講師一覧へもどる

ページTopへ
新規メンバー登録・今なら無料登録で100ポイント(1,200円相当)プレゼント中!
無料メンバー登録
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
英検(R)は、公益財団法人日本英語検定協会の登録商標です。このコンテンツは、公益財団法人日本英語検定協会の承認や推奨、その他の検討を受けたものではありません。
当サイトに記載されている会社名、学校名、サービス名及び製品名等は、各社の登録商標または商標です。