今回も丁寧に添削いただき有難うございました。 母と久しぶりに日本の温泉に行き、ゆっくり過ごすことができました。 あと数日、まだお休みがあるので、おいしい日本食を食べたいと思っています。
いつも丁寧な添削有難うございます。 ネットで山盛りのパクチー料理のお店を見て、びっくりしました。あまり日本人の口に合う感じはしないのですが・・・。 明日は母と温泉に行く予定です。普段住んでいる香港は温泉が一切ないので、楽しみです。
いつも、早く丁寧に添削いただき有難うございます。 今日から日本に一週間一時帰国です。やはり、食べ物もおいしく、日本っていいなーと再認識しています。
いつも丁寧な添削有難うございます。 今、シンガポール出張から香港に戻ってきました。今日の夜中便で日本に戻る予定です。 少し時間があるので、その間も英語の勉強をしようと思います。
今回も分かり易い添削有難うございます。 明日、シンガポールから香港に戻り、ゴールデンウィークは日本で過ごす予定です。 日本でも時間がある限り、勉強する予定です。
分かり易い添削有難うございます。 出張中はなかなか毎日はできないですが、できるだけがんばります。 今日はシンガポール出張中です。
今回もとても分かりすいご説明有難うございました。 現在、海外出張中ですが時間を作ってがんばります。
いつも分かり易く丁寧な添削を有難うございます。 最近、日本からの来客や、海外出張等が多く、少しでも時間をみつけて英語の勉強もがんばります。
ありがとうございます。 自分の言いたいことを表現するのは、 母語でないとなかなか難しいですね。 またお願いいたします。
ありがとうございます。 勉強になりました。
いつも明確なアドバイスありがとうございます。 ちょうど、現在、香港ではイースターホリディで、日本に帰国してのんびりしています。 やはり、日本はまだイースターはなじみがなさそうですね。
どうしても、自分の知っている単語を使ってばかりいるので、同じ言葉の繰り返しをしてしまうクセがありますが、 色々な言い回しを、とても分かり易く教えていただき有難うございました。
丁寧な添削をしていただきましてありがとうございます。effectively や leftover の使い方は大変参考になりました。今後は適切に使っていけるように練習していきます。また、パラグラフライティングついてアドバイスありがとうございました。首尾一貫性などの意味合いを考えて英語で伝わる表現をめざしていきたいと考えております。
添削ありがとうございます。またよろしくお願いします。
今回も分かり易いご説明有難うございました。 私は今、香港に住んでていますが、すっかり暑くなってきて、外を歩くと少し汗ばむ感じになってきました。 もう、香港ではビーチで泳いでいる人がたくさんいます。