
いつもありがとうございます。 1.This email is to inform you that--の表現が良く使われること。 その後はwe have accepted the job to~(~する仕事を引き受けた)とされるとよいこと。 2.You are required to be a contact lens user currentlyとするとより自然な表現になること。 currentlyはビジネスで良く使われ、また、userの代わりにwearerを使うことも出来ること。 3.reimburse(費用を払い戻す)そして後半はcover(負担する)を使うとよいこと。 また、Contact lens purchasing costs will be reimbursed, but transportation fares will be at your own expense. などと表現も出来ること。 など、勉強になりました。 ありがとうございました。 これからもよろしくお願いします。

Eiko先生へ 今回も有難うございました。色々教えてもらって勉強になりました。 この続きもまた提出しますので宜しくお願いします。 Cathy(^_-)-☆

今日も丁寧な添削をありがとうございます!他の表現も学べて、本当にありがたいです!

手間を、time and effortとするのはなるほどと思いました。シンプルな言葉で意図を伝えられる発想力を鍛えていきます。ありがとうございました。

今日も丁寧な添削と優しいメッセージをありがとうございます!ママ友の表現、すごく勉強になります!

やる気が出てくる優しいメッセージ嬉しかったです!丁寧な解説ありがとうございます!

Thank you for correcting my English. I would like to post you again.

今回もありがとうございました! いつも添削頂いた文章と自分のオリジナルを比べて、気付かされる事がとても多く毎日学びがあり楽しみながら続けていております。 また、よろしくお願いします!

今日も丁寧な添削をありがとうございます!原作のところが難しかったですが、よく分かりました!

ニュアンスがよく伝わる表現例が大変勉強になりました。ありがとうございました。

ありがとうございました。今回はスペルミスが多かったです。引き続きよろしくお願いいたします。

早速にありがとうございました。今回も他の表現例が大変勉強になりました。ありがとうございます。

ありがとうございました。他の表現例、勉強になりました。引き続きよろしくお願いいたします。

今日も丁寧な添削をありがとうございます!優しいメッセージもすごく嬉しいです!ありがとうございます!

添削及び改善へのアドバイスありがとうございます。名言も大変ためになります!