HOME

Instructor profile

Eiko

Eiko

Native language:
日本人
Total orders:
14735
Nationality:
日本
Country of residence:
アメリカ合衆国
Specialties
  • 受験対策が得意
  • 教員資格を有する
  • 日本語
  • アメリカン英語
Qualifications
中学校と高校の英語教員免許
Message from instructor
I'll be away from 5/15 to 5/22. Please enjoy this beautiful season!
Hobbies / favorite countries / countries visited
体を動かすことが好きです。またスポーツ観戦も好きで、特に野球チームNew York Yankees(ニューヨークヤンキーズ)のファンです。 また、自然に親しみながらのジョギングが毎日の日課です。心身の健康のためヨガも楽しんでいます。 音楽も好きでピアノを一人で楽しんで弾いています。また、Handbellの音に魅せられ、地元のHandbell Groupに所属しています。 映画鑑賞は好きでいろいろなジャンルの映画を観るようにしています。特にコメディやアクション映画が好きです。 本は特に推理小説が好きです。 現在に至るまで32年間居住しているアメリカ(ニューヨーク)そして生まれ育った日本が大好きです。ニューヨークはエネルギーが溢れていて新しいことに挑戦してみたいというモチベーションを与えてくれます。訪問した国はカナダ、ヨーロッパ(ドイツ、イギリス、フランス、スイス、ギリシャ)です。
Approach to corrections
普段使われているフレーズやボキャブラリーを紹介し、できるだけ自然な表現を紹介させていただきたいと思っております。また、辞書には載っていない役に立つ表現、そして普段よく使われている実用的な表現もできるだけ沢山、紹介していきたいと思います。教師という職業柄、いろいろな国そして年齢層の方に出会うことが多いのでその経験をもとに習慣や文化の違い、そして身の回りのエピソードを紹介させて頂きたいと思っています。また、添削を通して英語の勉強は難しくて大変なものではなく、楽しいものだということをわかっていただくことを目標にしています。 お客様の添削をさせて頂くこと大変光栄に思っております。 英語の勉強は毎日の積み重ねが大事で根気が必要ですが楽しんで英語の勉強をしていって下さい。 また、間違いを恐れずに学習に取り組んでいっていただけたら、と思っております。 インターネットの英語のサイトで音楽や映画、スポーツ、ニュースなどが楽しめますので現代のテクノロジーを大いに勉強に活用していって下さい。 Let's enjoy studying English.
  • Catherinesnow

    Catherinesnow

    Eiko先生  今回も添削有難うございました。色々と勉強になりました、若いころの写真はfrom her youth を使うのですね~、辞書で調べても ピンとくる表現がなかったのでこの機会に是非覚えて使いたいと思います。 この続きも見ていただく予定でしたが、今夜は生憎 Eiko先生 受付終了でしたので ほかの先生にお願いしましたがまた 空いているときに宜しくです。 Cathy(^^♪

    ★★★★★
  • summersky

    summersky

    英子先生、こんなに早く質問の回答をしていただきまして、本当にありがとうございました! とてもわかりやすい説明で、スッキリしました。Any は複数でも単数でも両方使えるのですね。こんなことを今まで知らなかったなんて!! Beauty and the Beast、いろいろなところでレビューや宣伝を見て気になっていたのですが、そんなに良い映画なのですね。ぜひ見てみたいです! 映画館は息子が産まれてからまだ一度も足を運んでいないので、久しぶりに映画館で映画を見たいです。 どうもありがとうございました。Have a great day today!

    ★★★★★
  • Catherinesnow

    Catherinesnow

    Eiko先生 今回も添削有難うございました。後半の分も過去進行形を使えば良いのですね~、どう書いたらよいかわからなかったので 勉強になりました。後13回忌とか17回忌とかどう表現したら良いのかな~と今調べています、良い機会なので書いてみたいと 思っていますのでまた教えてくださいね~。 最近時々フエイスブックに日本語と英語で書いたりしてるので4月の末に法事なのですが 私のローカルの友人も見てくれていて、(はじめ日本語だけで書いていたら英語習ってる先生にわからないといわれたので、この際私にとっても 良い勉強になるし、彼らが日本の文化も知る良い機会になるので両方で書くことにしています) またよろしくお願いします。 Cathy

    ★★★★★
  • summersky

    summersky

    英子先生、今回も、迅速でご丁寧な添削をどうもありがとうございました。それに加えて、私の質問に対しても細かく一つ一つご丁寧にご回答いただきまして、本当にありがとうございました。今まで、ちょっと引っ掛かってモヤモヤしていたので、とてもスッキリしました。日常生活でもよく使う表現なので、これからは自信を持って使えます。今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • summersky

    summersky

    英子先生、今回も、迅速でご丁寧な添削をどうもありがとうございました。「目が赤く写っている」はこのように表現するのですね。勉強になりました。今後ともよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • xhasej

    xhasej

    私が幅を増やしたいな?と思っている表現に対して、それに見合った語彙を提案いただけることが大変ありがたいです。 また機会がありましたらお願いしたいと思います。 よろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • xhasej

    xhasej

    同じ誤りを繰り返してしまうことが多いのですが、それに対しても丁寧なご指導をいただけるので勇気づけられます。 今後ともなにとぞよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • xhasej

    xhasej

    毎回丁寧な解説と、事例を紹介いただいて大変助かっております。 添削いただいた内容や例文を使って、音読の練習に役立てています。 今後ともよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • Catherinesnow

    Catherinesnow

    Eiko先生 今回も丁寧な添削有難うございました。間違っている箇所も、また気を付けて見ていきたいと思います。 美女と野獣は私も是非見に行きたいですが、マレーシアでは禁止されている同性愛を想起させるキャラクターが登場する点が引っ掛かり 公開中止になったとかで見れないみたいなので日本に帰った時機会があれば見たいなと思います。 それではまたよろしくお願いします。 Cathy(^^♪

    ★★★★★
  • summersky

    summersky

    英子先生、今回も、迅速でご丁寧な添削をどうもありがとうございました。「席は外野席なので」はそのように表現するのですね。勉強になりました。今後ともよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • summersky

    summersky

    英子先生、昨日も週末にかかわらず、迅速にご納品いただきまして、どうもありがとうございました。オブジェはobjectsで良いのですね。ご指摘ありがとうございました。今後ともよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • Catherinesnow

    Catherinesnow

    Eikob先生 今回も丁寧な添削有難うございます、bustling やbraveの説明も有難うございます。 辞書だけで調べると細かいニュアンスが深くわからないのでとても参考になりました。 "Beauty and the Beast"見てこられたのですね~、デイズニーのアニメですよね?昔DVDを買って見ましたがまた新しいのが封切られたのですか? 私もデイズニーのアニメ大好きで、特に娘が小さいとき大好きでした、宮崎駿のトトロとか色んなシリーズも楽しいですよね~、 それでは、またよろしくお願いします。 Cathy(^^♪

    ★★★★★
  • summersky

    summersky

    英子先生、週末にもかかわらず、今回も迅速でご丁寧な添削をどうもありがとうございました。今後ともよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • summersky

    summersky

    英子先生、今回も、迅速でご丁寧な添削をどうもありがとうございました。最初の課題は、英子先生からの修正文のようにするとスッキリしますね! なるほど、と思いました。今後ともよろしくお願いいたします。楽しい週末をお過ごしください。

    ★★★★★
  • summersky

    summersky

    英子先生、今回も、迅速でご丁寧な添削をどうもありがとうございました。最後の課題は、確かに、”It seems+否定” よりも "it doesn't seem+肯定" の方が英語らしくなりますよね。つい数日前に、文法の本で学んだばかりでしたが、これも日本語的な訳が抜けないようです。今後気を付けようと思います。ご指摘どうもありがとうございました。今後ともよろしくお願いいたします。

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.