HOME

Instructor profile

Eiko

Eiko

Native language:
日本人
Total orders:
14718
Nationality:
日本
Country of residence:
アメリカ合衆国
Specialties
  • 受験対策が得意
  • 教員資格を有する
  • 日本語
  • アメリカン英語
Qualifications
中学校と高校の英語教員免許
Message from instructor
I'll be away from 5/15 to 5/22. Please enjoy this beautiful season!
Hobbies / favorite countries / countries visited
体を動かすことが好きです。またスポーツ観戦も好きで、特に野球チームNew York Yankees(ニューヨークヤンキーズ)のファンです。 また、自然に親しみながらのジョギングが毎日の日課です。心身の健康のためヨガも楽しんでいます。 音楽も好きでピアノを一人で楽しんで弾いています。また、Handbellの音に魅せられ、地元のHandbell Groupに所属しています。 映画鑑賞は好きでいろいろなジャンルの映画を観るようにしています。特にコメディやアクション映画が好きです。 本は特に推理小説が好きです。 現在に至るまで32年間居住しているアメリカ(ニューヨーク)そして生まれ育った日本が大好きです。ニューヨークはエネルギーが溢れていて新しいことに挑戦してみたいというモチベーションを与えてくれます。訪問した国はカナダ、ヨーロッパ(ドイツ、イギリス、フランス、スイス、ギリシャ)です。
Approach to corrections
普段使われているフレーズやボキャブラリーを紹介し、できるだけ自然な表現を紹介させていただきたいと思っております。また、辞書には載っていない役に立つ表現、そして普段よく使われている実用的な表現もできるだけ沢山、紹介していきたいと思います。教師という職業柄、いろいろな国そして年齢層の方に出会うことが多いのでその経験をもとに習慣や文化の違い、そして身の回りのエピソードを紹介させて頂きたいと思っています。また、添削を通して英語の勉強は難しくて大変なものではなく、楽しいものだということをわかっていただくことを目標にしています。 お客様の添削をさせて頂くこと大変光栄に思っております。 英語の勉強は毎日の積み重ねが大事で根気が必要ですが楽しんで英語の勉強をしていって下さい。 また、間違いを恐れずに学習に取り組んでいっていただけたら、と思っております。 インターネットの英語のサイトで音楽や映画、スポーツ、ニュースなどが楽しめますので現代のテクノロジーを大いに勉強に活用していって下さい。 Let's enjoy studying English.
  • hironori.n

    hironori.n

    いつもご丁寧で分かりやすいコメントありがとうございます。

    ★★★★★
  • slateblue94484

    slateblue94484

    いつもご丁寧なメッセージをありがとうございます。 I ordered electric clippers about three weeks ago, and finally I got the clippers today. このほうがわかりやすいですね。日本語だといろいろ省いてしまいがちだと気づきました。 Everything is ready~のところも、単なる間違いの添削だけでない表現力の添削までしてくださって感謝です。 またよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • jupiter54697

    jupiter54697

    早速にありがとうございました。冠詞、前置詞とも解説いただきありがとうございました。今回も勉強になりました。今後ともよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • slateblue94484

    slateblue94484

    いつもご丁寧なメッセージをありがとうございます。 まずかえるはfrogでした!なんとおかしな間違い…kellogg はコーンフレークの会社でした…ケロケロに連られていました笑。自分で笑ってしまいました。 そしてWhat do you think~でした。初歩的な間違いがいっぱいでした。 またよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • slateblue94484

    slateblue94484

    いつもご丁寧なメッセージをありがとうございます。 現在完了を使いこなせると色んな表現ができるのですね! またよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • jupiter54697

    jupiter54697

    早速にありがとうございました。social distancing、タイムリーな表現もありがとうございました。大変な時期ですが、先生もどうぞご自愛ください。

    ★★★★★
  • aliceblue48074

    aliceblue48074

    丁寧に添削してくださり、ありがとうございます。"seedlings"なのですね。辞書で調べて書いたのですが、"l"があるのに全く気が付きませんでした。教えていただけて良かったです。また、”is being held”などという言い方も簡単な単語で構成させているので、次同じような表現をするときは、書けそうな気がするのですが、自分にとって難関かもしれません。しかし、頑張りたいので、今後ともよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • slateblue94484

    slateblue94484

    ご丁寧なメッセージをありがとうございます! シンプルにmy former bossでいいのですね。 間隔を空ける、も時間かかって考えたのですが、People (Shoppers ) were keeping their distance、とそんなシンプルな言い方でよかったんだー!と拍子抜け。でもそれが思い付けないのですが(^^; シンプルな英語で色々表現できるというのがわかって面白いです。子どもに話しかけるように噛み砕けばいいのかも、と思いつきました。 また、よろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • jupiter54697

    jupiter54697

    早速にありがとうございました。いつも励みになります。今後ともよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • slateblue94484

    slateblue94484

    毎回そうですが、特に今回は時間のかかった文章でした。わかりやすく書き換えてくださりありがとうございます。silhouetteは名詞だけだと思っていました! 影絵、娘はアイディアが次々に出てきて、創作対象としていいのですが、寝る前に興奮しすぎるのが難点です笑。 またどうぞよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • hironori.n

    hironori.n

    早々のコメント、添削ありがとうございます!

    ★★★★★
  • hironori.n

    hironori.n

    いつも、分かりやすいコメントありがとうございます。 英語学習にとても助かっています。

    ★★★★★
  • Rosie08149

    Rosie08149

    丁寧な添削ありがとうございました。 コメントいただいた箇所は、いずれも今回、英作文をするうえで悩んだところです。 解説を読みながら、なるほど、こんな風に書けば良いかと分かり、とても勉強になりました。 また、Randy Pauschのスピーチについてご紹介ありがとうございました! 早速ネットで検索してみたら、日本でも2017年にNHKで取りあがられていたようですね。 お恥ずかしながら、まったくに知りませんでした。 死を目の前にしての思いを記録に残すというのはこれまでいろいろとありましたが、生前の映像が生き生きとしているだけに、なんだか泣けてきます。 また、英作文を作成した際には添削をお願いすると思いますので、 どうぞ、よろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • takamy

    takamy

    ありがとうございました。

    ★★★★★
  • taisuke

    taisuke

    実は「学べる添削」と誤って「お手軽添削」を選択してしてしまい不安だったのですが メッセージ欄にて想像していた以上にしっかりと解説が書かれていて驚きました。 ありがとうございました!

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.