
Eiko先生 今日も迅速なご回答ありがとうございます。 『幸運と不運』はfortune, misfortuneまたはgood luck, bad luck なんですね。覚えておきます。φ(..)メモメモ 明日もまたよろしくお願い致します。m(_ _)m

Eiko先生 寒がり、暑がりはこの機会に覚えておきます。息を切らす、はなんとなく覚えていたので使ったのですが、これでイメージがしやすくなりました。いつもご丁寧なご指導感謝です。umekichiより

すみません間違えてお礼の文を質問欄に書いてしまいました。すみません。いつもありがとうございます。

英子先生、どうもありがとうございました。最後の文は現在形でも大丈夫なのですね。臨場感があって断然いいです。また機会がありましたら、どうぞよろしくお願いいたします。

Eiko先生 今日も迅速なご対応ありがとうございます。 I dozed off on the train. I almost missed my stop. いい表現ですね! あわせて覚えておきます。 今日の名言もすばらしい! 確かに本当の幸せは小さな事にありますよね。 関係ないですが、私は聖トマス・アクイナスの言葉 「最も良きものは恩寵としてくる」という言葉も好きです。 本日もたくさんのアドバイスをありがとうございました。 先生もHappy Fridayをお過ごしください!(^_^)/~

Eiko先生 the same-size one in a different color(違う色で同じサイズの商品)の方が自然なんですね。面白いですね。自信を持って書いたexchange-forは実は以前のご指導の賜でございます。でも、代名詞oneを使う、は以前もご指摘を受けたような・・・(泣) これから辞書でoneの勉強をしておきます。ありがとうございました。Eiko先生も、私たちにいいご指導が出来るためにも、良い週末をお過ごしくださいね。

Eiko先生へ 今回も丁寧な添削有難うございました。大急ぎで書いたのでやはり3行目 enjoyの後動名詞にしなきゃいけないのに 間違ってました~(´・ω・`) 良い季節で気持ちが良いですが、気温差が結構 毎日 激しいです。ニューヨークは数日前雪が降ったのですね~! それでは、また時間あるときに書きますので宜しくお願いします。 Cathy(^_-)-☆

Eiko先生 うぉおおおおお!withですかぁ!!!どうしても日本語に引きつけられると、この語は出てきませんね。あとon themも。日本語を訳そうとするのではなく、元のイメージを思い浮かべないといけないといういい勉強になりました。ありがとうございました。

Eiko先生 超スピーディーなご添削ありがとうございました。m(_ _)m しかも満点を頂き、喜び2倍です。(^_^) 明日もまたよろしくお願い致します。(^_^)/~

いつもありがとうございます。 勉強になります。

追加の質問もさせていただきました。文法的なことから慣習的なことまで、いつも丁寧に教えてくださり、ありがとうございます。It is because...も聞いたことがあるような気がして、どっちが本当なのだろうといつも思っていました。また機会がありましたら、どうぞよろしくお願いいたします。英子先生も春を楽しんでくださいね!

どうもありがとうございました。スペルミスがありましたね。 うっかりしていました。bloomは華やかなイメージの単語ですね。花や才能が開くイメージが浮かんできました。お祈りの言葉もすてきです。韻を踏んでいるんですね。NY付近で今ごろ雪とは驚きです。いつもありがとうございます。また機会がありましたら、どうぞよろしくお願いします。

今後とも宜しくお願いします。

Eiko先生 本日も迅速なご回答ありがとうございました。 a high level of sensibility という表現が今日の収穫です。 明日もまたよろしくおねがいしますm(_ _)m

Eiko先生 たばこの本数は何もいらなかったですか!! あー、惜しかったなあ(泣) またパーフェクト目指して頑張ります。丁寧なご指導本当に感謝です。また明日もよろしくお願いいたします。