
Eiko先生へ 今日も丁寧な添削有難うございました、分詞構文を使ったフレーズの主語と全体の主語が一致しなければいけないという事をちょくちょく忘れてしまうので、頭にしっかりいれておこうと思います。 それと素敵な詩 rainbow bridge を英文と和文の両方送っていただき有難うございます、この詩の事は 知らなかったのでとても嬉しいです。 昨日はこちらはクリスマスイブで友人たちから素敵なクリスマスの動画をラインで送ってもらいました。エイコ先生Bell Choirの演奏 頑張ってくださいね、素敵でしょうね~聞いてみたいです。では、Merry Christmas. 素敵なクリスマスをお過ごしくださいね~。 私は年末に娘と彼が来るので今日は、冷蔵庫の掃除をする予定です。 Cathy(^_-)-☆

Eiko先生 一昨日と昨日の添削有難うございました~、昨日の文は、痒くなるという表現はstarted itching ~と表現すれば良いのですね~。勉強になりました~。 今日はクリスマスですね~、暖かいクリスマスですがショッピングモールはとても綺麗です。サンタ帽を被った店員さんたちで 賑やかでした、アメリカは寒いでしょうし、なお一層クリスマスの雰囲気なのでしょうね~、 Wish you a Merry Christmas. Cathy

丁寧な添削をいただき、ありがとうございました。 ご指摘のポイントが的を得ていてとてもよくわかりました。 また、勉強のためのTipsをたくさんいただき、ありがとうございます。 Last Lecture, Randy Pausch見てみました。 私のヒアリング能力では細かい部分で理解出来ない箇所がありましたが、 こういう生のプレゼンを聞くのはとても良いですね。

今回も丁寧な添削ありがとうございました。例文を交えての解説などとても勉強になります。

いつも丁寧な添削をありがとうございます!

添削有難うございます。今回は2行目を除くとまあまあだったと思いました。1行目、冠詞が惜しかったです。2行目、I heardで、らしい、の意味が出てくるのですね。Come upまでは辞書に出ていたのですが、asを入れると良いのですね。3行目、主語が同じなのであえてif以下の主語を省略しましたが、やはり不自然だったようでした。先日銀座ブルガリのパーティーでノロウイルスが出たことで、各地の餅つき大会が休止になっているそうです。今年のインフルエンザ、ノロウイルスは例年と異なるタイプとのことで薬が効きにくいそうです。

Eiko先生へ 今回も添削有難うございました~、this Monday の前にonは不要でしたね~、でもつい日にちの前とかに必要なのでうっかりして間違えて しまいます、ashも普通は複数扱いなのですね、今回も色々勉強になりました。 Lassieちゃん(君かな?)は今年の夏に亡くなられてたのですね~、でも15歳まで大好きなオーナーと一緒に過ごせて幸せだったでしょうね~。 本当に長年一緒に過ごしてきた子がいなくなると寂しいですよね。 ではまた宜しくお願いします。 Cathy

添削有難うございます。今回は比較的ビジネス的な表現を多く使いました。1行目、発想の転換は、結構使えそうかな、と思います。Likeの後は確かに名詞が多い感じがします。名詞句にしているのですね。思い返すとIndustryのtheは以前も指摘を受けたような気がします。Fieldも含めて、こういうのは理屈でなく覚えてしまった方が良さそうですね。2行目、共食いや、活用、なんかも使えそうかななど思いました。3行目、単調な文が続いてしまうななどと気にしてたら、根本の単数複数を間違えてしまいました。フィリップは自分達の既存のタバコ市場を共食いしてしまうと分かりながらも、いずれ変化するのであれば先んじて自ら変革を選択したそうです。一方そこまで影響が大きくないと考えてたJTは、それに乗り遅れて巻き返しに苦しんでいます。なんだか、デジカメとフィルムカメラを見ているようですね。後、数回提出したら丁度年末年始なので、来年からまた再開させて頂く予定です。

Eiko先生 添削有難うございました、カードに早速 訂正していただいた文章を書き、明日投函してきます。 先生宅のLassieちゃんは、まだまだお元気だと思ってましたが亡くなられたのですか~最近ですか~? ジン君は約16歳で大往生でしたがLassieちゃんはいくつだったのですか~? お別れの時ってつらいですよね~。 私もスマホには、愛犬ジンの写真や動画沢山入っているので今は、見るのつらいです。それではまた宜しくお願いします。 Cathy

添削有難うございます。今回は一ヶ所のみとおしかったです。1行目、be動詞のみだと少し寂しい感じがしており、どうかと思っていましたが、said to beとするとバランスが良さそうです。後半の、~年経った、というのは、受験時代に言い換えを無理やり覚えましたが、殆ど忘れてて、今のように考えながらの方が意識に定着します。カンマ、it is saidに続かない、というのは、細かいようでカンマをつけるかどうか、というときの使い分けの際の判断材料になりそうです。2行目、役割を終えた、とは結構格好良い表現だと思いました。3行目、引き金、は英語と同じなんだと思いました。絶滅の理由としては、温暖化から核戦争など様々あるようですが、太陽の寿命が残り50億年なので、その頃には流石に絶滅しているのでしょうね。もしかすると他の惑星に移り住んでいるかもしれませんが。

添削有難うございます。今回は少し文字足らずかな、と思いつつの作文でした。1行目、英語は良く無生物主語があるのでtransferを自動詞として使えるかな、と思いましたが、さすがに無理があったみたいです。2行目、確かにsituation、可算名詞でした。Realをつけて安心してしまいました。4行目、so thatを使って良かったです。政策なのでpolicyかと思いましたが、measureとtakeの組み合わせでしたか。今回は、人口調整、と少し乱暴なところで字数に達してしまいましたが、やはり単なる物資の支援でなく、その地域が自立できるような支援をすることが重要なのかと思います。

添削有難うございます。今回は内容も含めて中々だったのかと思いました。2行目、正しかったようで良かったです。実はenableも思いついたのですが、出来るようになった、と表現したく辞書で調べて使いましたが、enable toでそのような意味があり、より自然になるのですね。3行目、whoseを使ったのと、どこで切れるか分かりにくいかと思い、a とmachineとhumanの間の不定冠詞を使いました。4行目、引用符とunderstandingで並列してどうだろう、と思ってましたが良かったです。本内容は大分修正したものの、人にそっくりのロボットで有名な石黒教授の言葉にインスピレーションを受けたものでした。

添削有難うございます。今回は一文が長めで2つの文章でしたが、片側が完成文だったのが良かったです。2行目、pay attention toの後が名詞なのでどう繋げるかと悩んでいましたが、attentivelyとすれば良かったのですね。また、so that構文はなるほどという感じでよく見かけますが、作文時になぜか思いつかないところがあるな、と思いました。遺産によっては元々落書きだらけなど条件の違いもあるのでしょうが国民性の違いは大きいなと思いました。正論を振りかざすのではなく、むしろ、真摯な姿勢を見せたからこそ、変な方向に問題が発展しなかったのでしょうね。

添削有難うございます。今回は、修正点も言われてみれば、という感じで、全般良かったと思います。2行目、実はthe idea that~、の構文が工夫しました。キャリアチェンジと良く言いますがcareer moveも格好良さそうです。反対にステップアップはこういう時も使えるのですね。3行目、原文見返すとそもそも主語もないですね。省略しているonceで考えると分かり易いです。先日、今年の漢字一字はオリンピックなどから「金」だそうですが、個人的にはBrexitやトランプ氏など「驚」かな、など思いました。

添削有難うございます。今回は日本語では表現できるも英語にし難い表現が多いと感じながらの作文でした。1行目、かなり苦労しましたが、considering that~、とすると独立分詞構文になるのですね。今後使えそうです。2、3行目、これらは恐らく単語の羅列としてはなんとなく言わんとすることは分かるのでしょうが、不自然、ということなのかと理解しました。こういうのは中々難しいですね。日本では、もうすぐ行われる日露会談の話題が多くなっています。1ヶ月前とは打って変わって難航しそうな雰囲気です。