HOME

Instructor profile

Carrie

Carrie

Native language:
日本人
Total orders:
3200
Nationality:
日本
Country of residence:
日本
Specialties
  • 日本語
  • 受験対策が得意
  • 教員資格を有する
  • イギリス英語
  • オーストラリア英語
  • 初心向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • IELTS
Qualifications
Master of Applied Linguistics with TESOL (応用言語学・英語教授法修士) IELTS overall 7.5:Listening 6.5 Reading 9.0 Writing 7.0 Speaking 7.5 (英検1級相当) TOEIC Listening & Reading 940 (L:470/R:470) 教員免許状高校一種(英語)
Message from instructor
Good’ay everyone! 日本の高校での教諭経験が10年ほどあり、英語教授法分野の修士を有しています(現在博士課程後期在学中)。初心者の方から上級者の方まで、お気軽にリクエストをしてください。特にエッセイなどの論理的構成を必要とするライティングが得意です。皆様の英文を読ませていただくのを楽しみにしています!
Hobbies / favorite countries / countries visited
趣味は舞台演劇やコンサート、ライブなどのステージ鑑賞、動物園を訪れることです。生で動いているものを見るのが好きなのだと思います。笑 お気に入りの国はオーストラリアと台湾です。 オーストラリアは勉強目的での滞在でしたが、自然やリラックスした生活リズムが魅力的でした。 台湾は友人がいることと、文化や食べ物が好きなので複数回渡航しています。どこかノスタルジックで活気があり、大好きな国です。 スコットランドでの滞在も、短かったですが印象的です。当時はスコットランド英語がなかなか聞き取れず自信をなくしかけましたが、イギリスの実際に一歩踏み込めたようで思い出深いです。 その他上海、香港、タイ、アメリカ、カナダ、キューバ、ニュージーランド、ギリシャなどにも渡航・滞在経験がありますが、どの国も日本とは違った空気が味わえて面白かったです。
Approach to corrections
Hello! 講師のCarrieです。 公立高校の英語教員を10年ほど務めた後、オーストラリアの大学院で英語教授法学の修士を取得しています。現在は博士の課程に在学中で、伝わる英語を意識しながら、日々論文やメールなどを英語で執筆しています。特にエッセイなどの論理的構成を必要とするライティングが得意ですが、海外在住歴や外国人との仕事経験がありますので、日常会話的な表現もお伝えできると思います。 教員経験、英語教授法を学んでいる経験、自らの論文執筆経験を、英作文添削に活かしたいと思っています。 お客様の意図する内容をしっかり表現できるよう、日本人英語教師の強みを活用して頑張ります。よろしくお願い致します。
  • aoi3812

    aoi3812

    今回もまた、エッセイを書く上でのポイントやコツを教えて頂きました。ありがとうございます。道のりは険しそうですが、きちんとエッセイが書けるようになるまで頑張ります!

    ★★★★★
  • takashi.x

    takashi.x

    詳細な添削ありがとうございました!

    ★★★★★
  • aoi3812

    aoi3812

    今回も丁寧な添削をありがとうございました。 翻訳アプリなどもありますが、そのようなアプリで英訳しても気付かないこと、気づけないことをいつも教えていただいています。ありがとうございます。

    ★★★★★
  • wkmr.h.w

    wkmr.h.w

    いつも添削ありがとうございます。先生が迅速に丁寧に対応してくださるので、日々日記を書くモチベーションになっています。今回も隅々まで解説してくださり復習が終わった今口で全て説明できるほどわかりやすかったです! 一つの言いたいことに関して、一つの言い方を準備していればいいと思っていたので、複数の言い方が出来るとより伝わりやすくなるんですね。また勉強になりました。 説明不足な所は、以前教えていただいてから意識しているつもりですが思っている以上にまだまだできていないことに驚きました。より意識しようと思います。 またよろしくお願い致します。

    ★★★★★
  • idiy2016

    idiy2016

    有難うございました。 丁寧に添削して頂き、沢山お勉強できました。 Powerの種類や意味もとても参考になりました。 其れにしても日本は災害の多い国で、今なお続いているのが、悲しいです。 又宜しくお願い致します。

    ★★★★★
  • wkmr.h.w

    wkmr.h.w

    いつも添削してくださりありがとうございます。 現在完了はまだ理解し切れていないので、今後も挑戦していきたいと思います! to不定詞とthatの使い所もいまいち理解できていなかったので勉強になりました。 またよろしくお願い致します。

    ★★★★★
  • aoi3812

    aoi3812

    わかりやすく、丁寧な解説をありがとうございました。ノートに書き写して何度も見返そうと思います。

    ★★★★★
  • Yuko1234

    Yuko1234

    文脈が無い和文英訳では、場面設定を一貫させることで細部が決まってくる、というアドバイスにとても納得しました。 また「そのまま」の表現は今後もぜひ使いたいですし、今回も省略しない事にします。 えぐみはharsh taste が私的にしっくりきました。 Carrie 先生の添削に感謝です。

    ★★★★★
  • aoi3812

    aoi3812

    英語でエッセイを書くにあたっての決まり事や、間違えがちな前置詞など、わかりやすく説明していただいてありがとうございました!

    ★★★★★
  • wkmr.h.w

    wkmr.h.w

    いつも添削してくださりありがとうございます。 丁寧に細かく説明して下さるので、復習が終わった後の達成感や満足感がいつもすごいです! 繰り返し表現の件、意識していたので話題にあげて下さってありがとうございます。言い回しを変えることを次はいしきします^^ 説明不足のことも論理構成のことも、日本人の感覚でいるから伝わりづらいのですね!勉強になります。 質問にもいつも丁寧にありがとうございます。 またよろしくお願い致します。

    ★★★★★
  • kanako2018

    kanako2018

    ありがとうございました。

    ★★★★★
  • reitotaka

    reitotaka

    sinceの使い方、勉強になりました。 ありがとうございました。

    ★★★★★
  • wkmr.h.w

    wkmr.h.w

    今回も添削してくださりありがとうございました。 間違えている箇所の訳もして下さったので、違う理由がとても分かりやすく勉強になりました。 時制や接続表現はいつも悩むところで理解しきれていないので、英語日記で特に意識していこうと思いました。 また機会がありましたらよろしくお願い致します。

    ★★★★★
  • kanako2018

    kanako2018

    ありがとうございました。

    ★★★★★
  • daidai107

    daidai107

    添削ありがとうございました。 for のあとは名詞が一般的といった知識はやはり初めて知りました。 ありがとうございました。 また、Consequentlyの文は改めて読み直すと確かに必要ないように思えます。 今一度文の推敲も考えながら構築したいと思います。 ありがとうございました。

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.