HOME

Instructor profile

Carrie

Carrie

Native language:
日本人
Total orders:
3200
Nationality:
日本
Country of residence:
日本
Specialties
  • 日本語
  • 受験対策が得意
  • 教員資格を有する
  • イギリス英語
  • オーストラリア英語
  • 初心向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • IELTS
Qualifications
Master of Applied Linguistics with TESOL (応用言語学・英語教授法修士) IELTS overall 7.5:Listening 6.5 Reading 9.0 Writing 7.0 Speaking 7.5 (英検1級相当) TOEIC Listening & Reading 940 (L:470/R:470) 教員免許状高校一種(英語)
Message from instructor
Good’ay everyone! 日本の高校での教諭経験が10年ほどあり、英語教授法分野の修士を有しています(現在博士課程後期在学中)。初心者の方から上級者の方まで、お気軽にリクエストをしてください。特にエッセイなどの論理的構成を必要とするライティングが得意です。皆様の英文を読ませていただくのを楽しみにしています!
Hobbies / favorite countries / countries visited
趣味は舞台演劇やコンサート、ライブなどのステージ鑑賞、動物園を訪れることです。生で動いているものを見るのが好きなのだと思います。笑 お気に入りの国はオーストラリアと台湾です。 オーストラリアは勉強目的での滞在でしたが、自然やリラックスした生活リズムが魅力的でした。 台湾は友人がいることと、文化や食べ物が好きなので複数回渡航しています。どこかノスタルジックで活気があり、大好きな国です。 スコットランドでの滞在も、短かったですが印象的です。当時はスコットランド英語がなかなか聞き取れず自信をなくしかけましたが、イギリスの実際に一歩踏み込めたようで思い出深いです。 その他上海、香港、タイ、アメリカ、カナダ、キューバ、ニュージーランド、ギリシャなどにも渡航・滞在経験がありますが、どの国も日本とは違った空気が味わえて面白かったです。
Approach to corrections
Hello! 講師のCarrieです。 公立高校の英語教員を10年ほど務めた後、オーストラリアの大学院で英語教授法学の修士を取得しています。現在は博士の課程に在学中で、伝わる英語を意識しながら、日々論文やメールなどを英語で執筆しています。特にエッセイなどの論理的構成を必要とするライティングが得意ですが、海外在住歴や外国人との仕事経験がありますので、日常会話的な表現もお伝えできると思います。 教員経験、英語教授法を学んでいる経験、自らの論文執筆経験を、英作文添削に活かしたいと思っています。 お客様の意図する内容をしっかり表現できるよう、日本人英語教師の強みを活用して頑張ります。よろしくお願い致します。
  • bisque80077

    bisque80077

    今回も丁寧な添削ありがとうございます。 先生はいつも、日本語のニュアンスと英語のニュアンスの違いを詳細に教えてくださるので助かります。原文本来のニュアンスを生かすための表現の提案にも、新しい気づきがいっぱいです。alwaysとoftenなどは特にそうです。本当にありがとうございます。 教習所に通うのもあと少しなのですが、連休を挟んだので正直面倒くさくてたまりません。コロナが蔓延しているせいで、消毒ばかりで大変ですし・・・でも、本免許取得のため頑張ります。英作文も頑張ります。今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • Yoyoyo

    Yoyoyo

    いつも丁寧な添削ありがとうございます! なんと、challenge は動詞だと「意見などに反論する」なんですね。これは、しっかり覚えておかないと、微妙に伝わって誤解を招いてしまいそうです。 教えてもらえてラッキーです。 ありがとうございました!

    ★★★★★
  • birdie3

    birdie3

    添削ありがとうございました。 学習を続けて行きますのでよろしくお願いいたします。

    ★★★
  • Yoyoyo

    Yoyoyo

    いつも丁寧な添削ありがとうございます。 こういうときは、entertaining ですね。ただの面白い人ではなくて、楽しませてるんですもんね。 そして、叱るはscoldだから、生徒さんにも使っていいのですね。なんとなく自分の子どもだけしか使えない気がしてました。 今回もありがとうございました! そして、これからも懲りずによろしくお願いします!

    ★★★★★
  • Yoyoyo

    Yoyoyo

    いつも丁寧な添削ありがとうございます! たしかに、二文に分けた方がすっきりしますね。長いだけで、わかりづらい文になってました。 今回もありがとうございました!

    ★★★★★
  • CubeChisa

    CubeChisa

    今回も丁寧に添削していただきありがとうございました。 ご指摘を受けて「不思議」の表現を詳しく調べてみたのですがニュアンスの違いがこんなにあるのかと驚きました。 この学びを今後の英作文に生かしていきたいと思います!

    ★★★★★
  • minyan

    minyan

    細かく教えて下さり、ありがとうございました。 とても勉強になりました。 またどうぞよろしくお願い致します。

    ★★★★★
  • lanilanihitomi

    lanilanihitomi

    Carrie 先生 はじめまして!この度は迅速かつ丁寧に添削してくださりありがとうございました。 冠詞の使用が苦手なのでとても参考になります。自然な英文が学べて嬉しいです。 今後ともよろしくお願い致します。 lanilanihitomi

    ★★★★★
  • nanako0430

    nanako0430

    写真描写課題、アドバイス通り今後挑戦してみます。ありがとうございます

    ★★★★★
  • Yoyoyo

    Yoyoyo

    Carrie 先生、今回も丁寧な添削ありがとうございます。 そうです。その映画です。現在そのような子どものことを守ることも、かつてその子どもで今大人になってしまった子達を守ることも出来ないかな、と思いました。まだ考えてます。 時制はこういう時も変わるのですね。見た時、は過去ですもんね。今思う時、ですね。なるほどです。 今回もありがとうございました!

    ★★★★★
  • Yoyoyo

    Yoyoyo

    Carrie 先生、いつもいつも丁寧な添削ありがとうございます! そうですよね。私は旅館は異文化ではないですもんね。a cultural experience となるんですね。 そして、冠詞〜!とあるところなら、決まってないですもんね。a ですよね。こうゆうところがご指導頂けて本当に嬉しいです。 またよろしくお願いします!

    ★★★★★
  • Junjun0515

    Junjun0515

    Thank you for checking my work.

    ★★★★★
  • 5971mak

    5971mak

    丁寧な添削のほど、ありがとうございます。

    ★★★★★
  • CubeChisa

    CubeChisa

    丁寧に添削していただきありがとうございました。自分では気づけない点を的確に直していただけて嬉しいです。自明なときはmyやyourを使いすぎないように気をつけていきたいと思います!

    ★★★★★
  • Yoyoyo

    Yoyoyo

    Carrie 先生 今回も丁寧な添削ありがとうございます!Crowded は場所を主語の方がいいのですね。日本語とはちがうのに、なかなかうまく言えないなぁ。 For the coming ten yearsとの表現もなるほどです。 ありがとうございました!

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.