HOME

Instructor profile

Mon-amie

Mon-amie

Native language:
日本人
Total orders:
2294
Nationality:
日本
Country of residence:
日本
Specialties
  • 受験対策が得意
  • 教員資格を有する
  • 日本語
  • アメリカン英語
Qualifications
【資格】  外国語学部英語学科卒業  中学校・高等学校教諭免許(英語)  TOEIC 930 【職歴】  大手英会話学校にて専任講師として勤務後、アメリカ人の夫と英会話教室を開校して以来15年以上、学生・主婦・社会人など様々な年齢層の幅広いレベルの生徒さんたちに英会話・英文法・英作文の指導をしてきました。現在は、外国人留学生に係る仕事もしています。
Message from instructor
Not provided.
Hobbies / favorite countries / countries visited
【趣味】 * スポーツ観戦(ラグビー・バスケ・ハンドボールなど) * 語学学習  大学では第2外国語としてフランス語を、アメリカ留学中と日本への帰国後はスペイン語を勉強していました。中国語も少しわかります。英語は現在も勉強中です。一生勉強です!! 【好きな国】  やっぱり日本が1番!! 第2の故郷のアメリカも大好きです。 【訪問した国】  アメリカ、オーストラリア、中国、台湾、香港、韓国、シンガポール、マレーシア、ベトナム、タイ、ネパール、インドネシア、フィリピン、フランス、イギリス 【行ってみたい国】  メキシコ、ペルー、チリ、アルゼンチン
Approach to corrections
はじめまして! 講師の Mon-amie と申します。 Mon amie(モナミ)は、フランス語で『私の友人(女性形)』という意味です。 IDIY のお客様にとって、「すぐそばにいる『英語ができる友人』のような存在」、「わからない時にはいつでも気軽に質問できる存在」になれたら嬉しいです。どうぞよろしくお願いいたします。 英語を勉強中の学生さん、お仕事で英語が必要な社会人の皆さん、趣味で英語の勉強を楽しんでいる皆さん、 英語の上達の方はいかがでしょうか? 私自身、学生時代に英語を勉強する上で、自分の英作文が正しいかどうかを確認する方法がありませんでした。 IDIYの英文添削サービスをご利用のお客様には、自分の英作文が正しいとわかったときの喜びや、同じ文でも異なる表現や言い回しができると知ったときの感動を体験して頂きたいと思い、英文添削講師のお仕事を始めました。 初級・中級レベルのお客様には、すでに習得済みの簡単な英単語や文法を使っただけでも、日常英会話ができたり、英語で日記をつけたりすることができるようになるので、英語学習がより楽しくなるということを体験して頂きたいと思います。日本にいながらにして、英語で溢れた生活を楽しんで頂きたいです。 できるだけわかりやすく丁寧な添削を心がけております。 ここで出会ったお客様とのご縁を大切にして、愛をもって添削をさせて頂くつもりです。 どうぞよろしくお願いいたします。
  • Mitsu3244

    Mitsu3244

    今回も丁寧な添削をありがとうございました。なんとなくハイフンでつなげると形容詞になるということは知っていましたが、複合形容詞という名称やルールは知らなかったので、勉強になりました。料金という意味の単語の使い道についても整理していただけて助かりました。

    ★★★★★
  • Mitsu3244

    Mitsu3244

    今回も丁寧な添削をありがとうございました。もし〜ならばIf 〜ということだけ考えており、あり得ると思っているのかあり得ないと思っているのか意識できておりませんでしたが、英語では表現が異なるとのことですので、使い分けれらように練習していきます。appreciate は『人以外の目的語をとる』というルールも知らなかったので、覚えておきます。

    ★★★★★
  • Mitsu3244

    Mitsu3244

    今回も丁寧な添削をありがとうございました。「next month」と「the next month」の意味の違いについて、そもそもtheが必要なのか必要ないのかよくわかっておりませんでしたが、ご説明いただき、必要な場合と必要ない場合があり、意味が違ってくるということがわかりました。意識して使い分けられるようにしていきます。他にも冠詞について多くご指摘いただきましたので、今後もトレーニングを積んでいきます。

    ★★★★★
  • Mitsu3244

    Mitsu3244

    今回も丁寧な添削をありがとうございました。文頭の「So,」と「Therefore,」について、「But,」と「However,」でも同様のご指摘をいただいていたと思いますので、こちらも今後気をつけていきます。「個別の担当者の名前は分からないけど、担当の部署名や役職名は分かる」という状況もよくあるので、今度チャンスがあったらご紹介いただいた表現を使っていきます。

    ★★★★★
  • Mitsu3244

    Mitsu3244

    今回も丁寧な添削をありがとうございました。can’t, cannot, can not の使い方について、特にcannotについては見かけたことはあったものの、これが何であるのかわからないままパスしていましたが、今後は読む時、書く時に意識して使い分けしていきます。

    ★★★★★
  • makomako2023

    makomako2023

    分かりやすい解説をありがとうございました。overseeの使い方は興味深かったです。仮定法の使い方ももっと勉強したいと思います。

    ★★★★★
  • RT

    RT

    ありがとうございます。 勉強になります。 また是非よろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • Mitsu3244

    Mitsu3244

    今回も丁寧な添削をありがとうございました。アポストロフィ s ( 's ) の位置について意識できておりませんでしたので、今後気をつけるようにいたします。前置詞viaを使ったことがありませんでしたが、用例等紹介いただき理解に助かりました。

    ★★★★★
  • KinoLoy

    KinoLoy

    添削をありがとうございました。 今回は口語的な表現が求められる英文で、自分の英語力では適切な表現が思い付かず、このあたりは毎回苦戦しております。が、先生にいろいろと教えていただきいつも大変勉強になります! 日々の積み重ねが結果に結び付くと引き続き頑張りたいと思います。 花粉症がひと区切りとホッとしたのもつかの間、黄砂の影響も出てしまい、面倒な自分の体質にうんざりしてしまいました… 私も関東住みでここ数日は比較的涼しく、日本の四季が微妙に薄れていると感じます。 そんな中 本日は今年一番の暑さとのこと、じわりと夏の気配も色濃くなると思いますので、くれぐれもご自愛ください! 次回もどうぞよろしくお願い致します!

    ★★★★★
  • RT

    RT

    ありがとうございます。 勉強になります。 Mon-amie先生も良い休日をお過ごしください。

    ★★★★★
  • RT

    RT

    ありがとうございます。 とても勉強になります。 Mon-amie先生もどうぞご自愛ください。

    ★★★★★
  • RT

    RT

    いつも丁寧な添削解説をありがとうございます! 勉強になります。 また是非よろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • makomako2023

    makomako2023

    いつも丁寧な解説をありがとうございます。「condition」の使い方等、とても勉強になります。

    ★★★★★
  • Mitsu3244

    Mitsu3244

    今回も勉強になる添削をありがとうございました。Sincerely, とSincerely yours, の違いなど、気になっていた点も教えていただき、なるほどと思いました。使い分けていきます。

    ★★★★★
  • tt.ayuko

    tt.ayuko

    添削ありがとうございました。 incorrectしか思いつきませんでしたが、inaccurateという選択肢もあるのですね。たしかにこちらのほうがより適切なニュアンスだなと思いました。 またの機会にもよろしくお願いいたします。

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.