HOME

Instructor profile

Masako

Masako

Native language:
日本人
Total orders:
3091
Nationality:
日本
Country of residence:
日本
Specialties
  • 受験対策が得意
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • イギリス英語
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
Qualifications
英検1級 TOEIC950点 大手英会話講師8年 アメリカ留学・仕事(計4年) 翻訳10年目 留学時に培ったアメリカ英語とイギリス人夫との間で培い中のイギリス英語で、多様に対応させていただきたいと思います。 英検1級、TOEFLなどの資格試験等、およびビジネス英語もこれまで教えた経験があり、カジュアルからビジネス、アカデミックな英語、色々とお手伝いさせていただければと思います。学問としての英語も好きなのですが、とりわけ生のコミュニケーション能力を向上させるためのお手伝いが得意です!
Message from instructor
8月は、私用で添削作業ができないため、指名を休ませていただきます。ご迷惑をおかけいたしますが、どうぞよろしくお願い致します。 コミュニケーション能力の高さを自負しています!英語は道具ですので、この道具を使ってコミュニケーションを楽しんでいただけたら、と思っています。
Hobbies / favorite countries / countries visited
趣味は、旅行、ガーデニング、健康に関わる色々なことに興味があります。特に、食、アロマ、ハーブ、運動、ヨガなどに関心があります。心身ともに健康でいられる生活に興味があり、知識を高めたいと日々格闘しています!何かみなさんのご存知の知恵がありましたら、ぜひぜひ教えてください! 好きな国は沢山ありすぎて絞るのが大変です!頑張って選びますと、「バリ、トルコ、ボリビア、フランス、イギリス、、、、」と全然絞れていませんが、、、これらの国はより深く関われたことが多いため、私にとって特別に感じられるところです。 訪れた国は、アメリカ(アラスカ・ハワイ・カリフォルニア・ネバダ・アリゾナ・ニューメキシコ・ワイオミング・ミネソタ・フロリダ)、グアム、メキシコ、ベネズエラ、コロンビア、エクアドル、ペルー、ボリビア、ウルグアイ、アルゼンチン、チリ+イースター島、台湾、韓国、中国、カンボジア、タイ、インドネシア(バリ島)、オーストラリア、ニューカレドニア、トルコ、イギリス、フランス、ドイツ、オランダ、です。 まだまだ訪れたいところが沢山あり、これからも頑張って訪れます!!私の夢であり、生涯の趣味です。旅がお好きな方はぜひ旅ネタでも話しかけていただけますと嬉しいです。
Approach to corrections
こんにちは。英語オタクの講師です。どうぞよろしくお願いします。 英語を知識として得るのではなく、道具としてマスターし、皆さんの人生を何倍にも素敵なものにするために使っていきましょう! 言葉には、大きな力があり、一人の人間の人生を変えてしまうほどのパワーがあります。私にとって、言葉とは人生を豊かにするための道具の一つであります。そのため、私の目指す翻訳は、ただの文字だけの翻訳ではなく、心の翻訳でもあります。本来伝えたい意味合い、ニュアンスが、読み手にしっかり伝わることを最も大切にしています。ニュアンス等は、文化背景が異なると、意外と伝わらずに誤解を招いてしまうこともあります。アメリカに住んでいた経験と、夫がイギリス人であることも活かして、英語圏の文化知識を可能な限り用いて、丁寧に添削させていただきます。楽しく!がモットーですので、コミュニケーションそのものを皆さんと一緒に楽しめたら嬉しいです!ぜひ、色々なことについて話しかけてくださいね!
  • furosako

    furosako

    なるほど、aとthisでここまでニュアンスが表現できるのですね。 いつも勉強になります!

    ★★★★★
  • furosako

    furosako

    set course や 2 hours drinkって和製英語だったんですね。。。 今までなんとなく通じていたので気づきませんでした、ありがとうございます。

    ★★★★★
  • furosako

    furosako

    groceryとglossaryのタイポをしてしまいました、大変失礼しました。

    ★★★★★
  • carol1105

    carol1105

    今日も、ありがとうございました。鳴き声の違いなど、旦那様と文化背景の違いを楽しめるなんていいですね。(その陰には意思疎通に苦労されることも多々あるのでは、と推察いたしますが(笑))興味深い違いをまた教えて下さいね。

    ★★★★★
  • furosako

    furosako

    without issueは子供がないという意味なんですね。 今まで何度も「問題がない」という意味で使い続けていました。 恥ずかしいです、ありがとうございました!

    ★★★★★
  • yokosun

    yokosun

    Masako 様 こんばんは。 添削、ありがとうございました。 たいへん勉強になります。 又、よろしくお願いいたします。                 Yoko

    ★★★★★
  • carol1105

    carol1105

    中学生レベルの間違いばかりでお恥ずかしい限りです

    ★★★★★
  • furosako

    furosako

    ご指摘どおり、洞察を得たという意味でした。 日本語通り過去形にはならないのですね。奥が深いです。

    ★★★★★
  • furosako

    furosako

    take part in a trainingという表現、口語でも使えるシーンが多そうです。 いつもありがとうございます!

    ★★★★★
  • furosako

    furosako

    ありがとうございます。 I was fed up with the repeated discussion on idealism that was not getting anywhereはとても素敵な文に生まれ変わって嬉しいです。

    ★★★★★
  • furosako

    furosako

    ありがとうございます、こちらお礼を忘れていました。 一行目は今になって読み直して自分でもよくわからないです。 今後、ちゃんと口に出して読むようにします。

    ★★★★★
  • furosako

    furosako

    should have -- could have --でとても綺麗に添削頂きありがとうございます。

    ★★★★★
  • furosako

    furosako

    Nagasaki Sara Udon" is always delicious and can take a lot of vinegar、日本語だと相手が主語を保管してくれる前提でありなのでしょうが、 英語だと全く通じませんね。接続詞で主語を省略する際には省略した主語は何なのかを考えるようにしたいと思います。

    ★★★★★
  • furosako

    furosako

    so as not toという表現もあるのですね、意図的に使ってみようと思います。 いつもありがとうございます。

    ★★★★★
  • Yuki7da

    Yuki7da

    TOEICが500点後半の頃、英語の勉強は全くせず、韓国語だけを3年間程集中して学んでいました。その時TOEICだけは6カ月毎に定期的に受け続けていたのですが、韓国語で会話ができるようになるにつれ、TOEICの点数も上がったことがありました。リスニングセクション中、生まれて初めて英文を聞いて頭の中に情景が浮かんで驚いたのを鮮明に覚えています。 ある程度語学ができるようになると、使える範囲で置き換えて使ってしまうので、 レベルを上げるにはより一層のコツコツした努力が意識的に必要だと痛感しています。 今後ともよろしくお願いします。

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.