HOME

Instructor profile

Liz

Liz

Native language:
日本人
Total orders:
9384
Nationality:
日本
Country of residence:
日本
Specialties
  • 日本語
  • イギリス英語
  • 受験対策が得意
  • 初心向け
Qualifications
Cambridge Certificate in Advanced English Oxford ARELS Higher Certificate in English 通訳技能検定 国連公用語検定 TOEIC 実用英語検定
Message from instructor
こまかい部分までわかりやすく丁寧に解説することを心がけています。 文法的な知識もさることながら「へえ、そうなんだ」という何か新しい発見と、今後への自信に繋がるような添削を目指しています。Practice makes perfect!
Hobbies / favorite countries / countries visited
Films/Travelling/ Music/ History Used to live in Great Britain and have visited USA, Canada, Switzerland, Bahrain and Hong Kong
Approach to corrections
初心者の方にも分かりやすく品詞の違い、冠詞、名詞の使い分けなど細かい部分まで掘り下げながら丁寧に解説するよう心がけています。学べるコースについては、表現の幅が広げられるよう異なる単語や表現を使って言い換えた文などもご紹介しております。また必要に応じて勉強方法についてもアドバイスさせていただきます。
  • Kapisane

    Kapisane

    この度は丁寧な添削をありがとうございました。 何度も見直しているはずなのですがいくつも初歩的な間違いがありなかなか難しいです。 またお時間が合いましたらよろしくお願いします!

    ★★★★★
  • akitaur

    akitaur

    ありがとうございました。

    ★★★★★
  • mktt1030

    mktt1030

    丁寧に添削していただき、ありがとうございました。 IDIYは2018年に少し利用して、2年間お休みして、最近また再開したので初心者なんです…。 またよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • akasnonae0310

    akasnonae0310

    ありがとうございます! 返信が遅くなり申し訳ありません。 無事義母と息子の初対面も楽しみました。 英語で表現できる事が少しずつ増えると、更に言いたい事が増え、難易度が上がる日々です。 悪戦苦闘を引き続き楽しみつつ、コツコツつづ。 また添削宜しくお願い致します。

    ★★★★★
  • shiori2021

    shiori2021

    丁寧な添削ありがとうございます。誤った点について復習したいと思います。 I'm ganna take a TOEIC S&W exam next month. I'll try to get my best score! Thank you.

    ★★★★★
  • term3751

    term3751

    丁寧で優しいご指摘ありがとうございます。

    ★★★★★
  • milkyway56871

    milkyway56871

    こんにちは、 添削ありがとうございました。私は良く使われる表現の知識が不足しているため、理屈で考えてしまう傾向があります。解説頂いた内容確認しまして、理屈で考える内容もあり、良く伝わる表現の内容もあり、勉強になりました。temperature とhumidity の箇所は以前にこういったケースは分けた方がそれぞれ明確になり分かりやすいと言われてその方が良いと思っていましたが、やはり内容に合ったケースバイケースということで、bothをつけた添削文になるほどと思いました。また、機会ありましたら宜しくお願いします。焦らず気軽に楽しみたいと思います。

    ★★★★★
  • kureaisadog

    kureaisadog

    より自然な文にしていただき、ありがとうございます。Your feedback was pretty ego- boosting. 勉強になりました。機会がございましたら、今後もよろしくお願い致します。

    ★★★★★
  • koba2020

    koba2020

    いつも添削ありがとうございます。I especially like now YouTubers eat fried chickens. と訂正されていますが、「今ではユーチューバーがフライドチキンを食べているのが特に好きだ」という意味でしょうか?

    ★★★★★
  • Oo.lochness

    Oo.lochness

    添削ありがとうございます。 】「筑波海軍航空隊記念館」については確認して正確なものに訂正させていただきました。 こういった施設などの英語表記はホームページなどに併記されていることも多いので?と 思ったら検索してみると良いですね。 失礼いたしました。Google Mapの英語表記に合わせたのですが、Groupという部分が 少し変だなとは思いつつ使ってしまいました。 Air Corp の“Corp“に軍隊という意味があるのを知りました。 「特攻隊」を英語で訳すと Kamikazeとか Suicide Attackとかになるのを見て、 独特の価値観がそのまま英単語になってしまっていることも、今回の気付きでした。 またよろしくお願いいたします。 Lochness.

    ★★★★★
  • Kapipu

    Kapipu

    今回も分かりやすい解説、ありがとうございました。unitや、to every single country in the worldの表現、と私が伝えたい気持ちを、このように書くと、上手く表現できるのだなと思い、とても参考になりました。 オリンピックボランティアの関係で、早めに接種させていただきました。2回目の接種、人によっては副反応が大変かと思います(私は38度ちょっとの熱がでた位で済みました)。副反応で辛い思いをされていないと良いなと思います。

    ★★★★★
  • Oo.lochness

    Oo.lochness

    Liz講師 迅速な添削ありがとうございます。すぐに戻ってくると、こう書けばよかったのか、が、わかり有り難いです。 色々沢山間違えと気付きがありました。 下見する make a preliminary inspection 条件は requirements condition ではなくて 必須は a must. マストアイテムのマストは 和製英語だと思ってました。 よく間違える前置詞 surprised at またよろしくお願いします。 Lochness

    ★★★★★
  • Shiho3

    Shiho3

    Liz先生 この度は、丁寧な解説ありがとうございました!添削だけでなく、レシピでよく使う表現なども一緒に教えてくださって、楽しく学ぶことができました。 英語で書かれたレシピは今まで読んだことがなかったのですが、この課題に取り組んだあと、興味が湧いていくつか読みはじめました。 引き続き色んな英作文に挑戦したいと思います。 また、お願いすると思いますので、 宜しくお願いします!

    ★★★★★
  • damson36308

    damson36308

    添削ありがとうございました。 解説、とても参考になりました。しっかり復習し、今後に活かします。

    ★★★★★
  • yamashita123

    yamashita123

    ご無沙汰しています。コロナ禍でまたしても制限された夏になりましたが、その分ジムへ行かずランニングへ切り替えたり、誕生日でもお店でお祝いせずに家でお祝いしたり工夫して過ごしました。来年こそは家族と、友達と、色々なお祝いをして楽しみたいと思っています。 Thank you for your correction.

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.