HOME

Instructor profile

Liz

Liz

Native language:
日本人
Total orders:
9384
Nationality:
日本
Country of residence:
日本
Specialties
  • 日本語
  • イギリス英語
  • 受験対策が得意
  • 初心向け
Qualifications
Cambridge Certificate in Advanced English Oxford ARELS Higher Certificate in English 通訳技能検定 国連公用語検定 TOEIC 実用英語検定
Message from instructor
こまかい部分までわかりやすく丁寧に解説することを心がけています。 文法的な知識もさることながら「へえ、そうなんだ」という何か新しい発見と、今後への自信に繋がるような添削を目指しています。Practice makes perfect!
Hobbies / favorite countries / countries visited
Films/Travelling/ Music/ History Used to live in Great Britain and have visited USA, Canada, Switzerland, Bahrain and Hong Kong
Approach to corrections
初心者の方にも分かりやすく品詞の違い、冠詞、名詞の使い分けなど細かい部分まで掘り下げながら丁寧に解説するよう心がけています。学べるコースについては、表現の幅が広げられるよう異なる単語や表現を使って言い換えた文などもご紹介しております。また必要に応じて勉強方法についてもアドバイスさせていただきます。
  • Chiwaka

    Chiwaka

    Liz先生へ こんにちは!添削ありがとうございました!あ、はい大丈夫ですよ友人の話です。「そこまで気持ちが固まってて!何故に決断が出来ないお嬢さん?!」という状態だったので。で、そういう時はタロットも「死神」が出るのですよね不思議だなぁ。 最初の数行が何故過去形ではないのか昨日の私を殴りたい気分です(笑)menも何故manと書いたのか…慌てちゃいけないのですね。やっぱりスマホだと打ちにくいのでPCからお邪魔しますね、またです先生!

    ★★★★★
  • Chiwaka

    Chiwaka

    Liz先生へ こんばんは!添削ありがとうございました!ね、きっと女性なら温泉沙汰になった時に一度は経験する理不尽さですよね。まぁ一緒に長風呂できなかったのは残念なのですが、お風呂が無理でも宴会したり寝落ちするまで雑談したり延々とカードゲームできたりと楽しかったからまぁ良いのです。今度また機会に恵まれた時の楽しみにします、みんなとのお風呂。 going toの後何をトチ来るって動詞を抜かそうと思ったのか過去の私の思考回路分かりませんが、ご指摘いただき幸いです(笑) 大きいお風呂に入る、のもtakeなのですね。バスや電車でもtakeですが、何か、何であれのりこむのならtakeなのかもしれませんね。 一行目も間違いなく過去形を書きたくて英文作ったはずなのに何故ing系を書かなかったのか謎です。やはり片手間に英文書くとよくないですね。そして今日も片手間で英文を書いたのでひょっとしたら凄まじいポカミスしているかもしれませんね、こわくて今確認していませんが、もししていたら笑ってやってください。(笑) ではでは!またですよ先生!お邪魔いたしましたーー。

    ★★★★★
  • Chiwaka

    Chiwaka

    Liz先生へ こんにちは、添削ありがとうございました。納骨の時に使われているinterred、インター、でしょうか。put以外何も浮かばなかったので(そしてputではないだろうと悩んでいたので)嬉しいです。実は今頂いた英文をじっくり見るための辞書がない状態で書いているので、あとでこの英単語調べてみますね。 最後の主語はweで良かったのですねー、悩んだのですが、終わった感を前面に出した方がぽいのかしらんと思っていたのですが、あくまで人間が主語になりやすい言語であることを忘れておりました。感謝です。 三行目、納骨ってこんな儀式だっけ?と納骨全体挿しているなら現在形かなと思ったのですが、確かに私が経験した過去を元に悩んでいるのだから過去形の方がしっくりきますよね。勉強になりましたー。 ひどいやつではないだろうなって言って下さり恐縮です。あとやはり母の喪失感は私の喪失感とは桁違いだと思うので、近いうちボーナス出たら食事と銭湯でもプレゼントしようかなーと思っております。ではでは!またですよ先生!

    ★★★★★
  • Kat

    Kat

    添削ありがとうございました!

    ★★★★★
  • kotukotu

    kotukotu

    丁寧に添削して頂いてありがとうございました。単語のニュアンスや時制など、全然意識しないで英作してました。 簡潔で一貫性のある文が書けるよう精進します。ありがとうございました。

    ★★★★★
  • Tommy

    Tommy

    iconの写真は息子です。子供らしくないポーズが気に入っています。

    ★★★★★
  • Tommy

    Tommy

    タイムリーな添削有り難うございました。

    ★★★★★
  • margarita

    margarita

    丁寧に添削していただきありがとうございました。引き続き、日常の出来事を英語で表現していきたいと思います。料理も、なんとか・・・楽しみます。

    ★★★★★
  • keytel

    keytel

    丁寧な添削をしていただきましてありがとうございました。語順や言い回しを変えると読みやすくなるご指摘は大変参考になりました。練習を重ねてちゃんと使えるようにしていきたいです。 また、きれいな英文に関しましてアドバイスありがとうございました。「正しくて自然な文」を沢山読んでインプットすることが先決であることがよくわかりました。今後積極的に試していきたいと考えております。

    ★★★★★
  • keytel

    keytel

    丁寧な添削をしていただきましてありがとうございました。have a good command of の表現方法は大変参考になりました。練習を重ねてちゃんと使えるようにしていきたいです。 また、英文の長さに関しましてアドバイスありがとうございました。「最長でおよそ25字くらいまで」は大変参考になりました。今後意識してためしていきたいと考えております。

    ★★★★★
  • michi

    michi

    体験レッスンなので短い文章になりました。 有難うございました。 Thank you for the message!!

    ★★★★★
  • Chiwaka

    Chiwaka

    Liz先生へ 安心して下さい彼は元カノさんが三人いてその三人とどのように分かれたかまで知っているChiwakaです。(笑)12歳差ながらも一度恋人っぽい?ものになって、でも私が若者特有のべったりした恋が面倒臭いってなって別れて、それからオタク義兄妹になって、私が兄様兄様言っている11年間彼は私に地味~に未練があったというか、気になっていたというだけです。今こうして婚約者となって、ずっと一途だったって言ってくるだけです。思い出は美化されますよLiz先生!おきをつけて!!!(笑) はつ恋はFirst Loveで良いのですか、ただのはつ恋が最上級の恋みたいなことになったら兄様が可哀相だなぁと思っていたので安心しました。 頂いた添削文を拝見して今後も英語勉強頑張りますね!もっと添削文を具体的にコメントしたいのですが、今恥ずかしくて読めない私をお許しください。 ではではまたですLiz先生!今度キャリアウーマンだったLiz先生が恋してご結婚されるまでのエピソードをちらと聞くのを楽しみにしております私!(わー)

    ★★★★★
  • uzu_uzu

    uzu_uzu

    Liz様 添削ありがとうございます。 前回分の訂正もしていただきありがとうございます。

    ★★★★★
  • haru312

    haru312

    丁寧な解説をありがとうございました。大変勉強になりました。また機会があればよろしくお願いします。

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.