HOME

Instructor profile

Yuko.M

Yuko.M

Native language:
日本人
Total orders:
4788
Nationality:
日本
Country of residence:
日本
Specialties
  • 受験対策が得意
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • 初心向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
Qualifications
TOEIC 930 / TOEFL 605 学生時代は英語サークルでスピーチを学び、大会に出ていました。 スピーチ原稿のチェック承ります。
Message from instructor
自分でも納得のいく添削結果をお返しするため、スピードよりも品質重視で対応させていただいております。
Hobbies / favorite countries / countries visited
海外在住経験:アメリカ合衆国 趣味:語学力のスキルアップ。    舞台鑑賞:歌舞伎・バレエ・ミュージカル等。各種ライブも行きます。    自宅の庭で少々ガーデニング。   
Approach to corrections
母語とは異なる言語で、伝えたいことを「正確に」表現するのは、決して簡単なことではないと思います。多くの場合、私たちは無意識のうちに母語の影響にしばられているものです。 ですから、添削においては適切と思われる英語表現を紹介することが多くなりますが、その場合は実例を挙げるなどして、「具体的に」「実際に」どう使うのかをイメージしていただけるよう、心掛けていきたいと思っています。
  • furosako

    furosako

    ありがとうございます! なかなか英語の語感は難しいですね、まずはI have a mixed feelingと覚えるように致します。

    ★★★★★
  • kinop

    kinop

    ご指導ありがとうございます。 toss up balloon vivid- colored これらの点、注意します!

    ★★★★★
  • yuka_todomatsu

    yuka_todomatsu

    いつも、丁寧なご指導ありがとうございます。普段読んだり書いたりする英文が学術論文のせいか、どうしても関係代名詞を用いた長い文章になりがちです。 今回の1文目は特に指導によりまわりくどい言い回しから意味はかわらず、すっきりとした文章になっていて、大変勉強になりました。

    ★★★★★
  • abe

    abe

    いつも的確なアドバイスありがとうございます

    ★★★★★
  • furosako

    furosako

    ありがとうございます。 今後、辞書を活用したいと思います!

    ★★★★★
  • furosako

    furosako

    丁寧な添削ありがとうございます。 可算名詞は難しいですね。。。がんばります。 ご指摘のとおり、「やる気がでない」を直訳した結果、no motivation to doとなっています。

    ★★★★★
  • motoy0415

    motoy0415

    Yuko.Mさま 添削ありがとうございます。In a bad mood ご指摘ありがとうございました。”機嫌”が可算名詞、という感覚、なかなか身についていなくて、つい忘れてしまいました。勉強になりました。

    ★★★★★
  • Pasery

    Pasery

    Yuko先生 添削ありがとうございました。 そそっかしい点を克服せねばと思います。 Pasery

    ★★★★★
  • furosako

    furosako

    責任感がないという意味でした a sense of responsibilityを今後使うようにいたします。 いつもありがとうございます。

    ★★★★★
  • furosako

    furosako

    添削ありがとうございます。よく理解できました。

    ★★★★★
  • kuma01

    kuma01

    添削ありがとうございました。 またよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • motoy0415

    motoy0415

    添削ありがとうございました。また丁寧な解説をありがとうございました。 This is the story ( that ) he wrote.  と There is a story that he was a spy. におけるthat の用法の違い、分かりました。

    ★★★★★
  • yokosun

    yokosun

    Yuko. M 先生 詳しく解説していただき、ありがとうございました。 Yoko

    ★★★★★
  • Pasery

    Pasery

    Yuko先生 こんにちわ。 添削ありがとうございました。 先生にお褒めの言葉をいただくことができ 思わず微笑んでしまうほど嬉しかったです。 今後もこのように続けられるように努力せねば、と思いました。 またよろしくお願いいたします。 Pasery

    ★★★★★
  • furosako

    furosako

    丁寧な解説ありがとうございます。 ・「強いストレス耐性」という日本語からStrongをつかいましたが、High/Lowで形容するのですね。 ・Detailが名刺で、Detailedが形容詞の使い分けに注意するようにいたします。 ・ to some extent(ある程度は)は、外国人がよく使っていて何が言いたいのかわからなかったのですが、すっきりしました。 ・I got offer / I am offered 難しいですね。。。 勉強になります!

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.