HOME

Instructor profile

RE

RE

Native language:
日本人
Total orders:
882
Nationality:
日本
Country of residence:
日本
Specialties
  • 受験対策が得意
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 日本語
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEFL
  • アメリカン英語
Qualifications
1991年英語検定1級、1993年通訳ガイド資格(英語)取得、中学・高校英語教員免許有
Message from instructor
皆様いつも暖かいフィードバックをありがとうございます。 産業翻訳に30年間携わってきた経験をフルに生かし、皆様のライティング力向上を全力でサポートさせていただきます! 高等学校の英語教員としての経験もありますので、英語の勉強法についてのご質問なども大歓迎です。
Hobbies / favorite countries / countries visited
学生時代から映画が大好きです。オフの日は自宅でのDVD観賞も楽しみますが、一番好きなのは名画座に足を運んで2本立てを堪能することです。仕事のある日はほぼ終日PCの前に座りっぱなしなので、料理が最高の気分転換になっています。他の家事は全て夫にお任せですが、料理だけは譲れない領域です(笑)。 大好きな国はアメリカです。旅行ではニューヨーク、サンフランシスコ、ロサンゼルス、シアトルなどを訪ねましたが、40歳を過ぎてからシカゴ大学大学院に入学しました。当時は四谷の日米会話学院にシカゴ大日本校のサテライトオフィスがあり、シカゴから教授が交代で来日して授業をしてくれていました。夏だけ現地キャンパスで講義を受けることになっており、40日間シカゴで過ごしました。山のような課題に負われる日々でしたが、広大なキャンパスでの学生生活はとても新鮮でした。 数年前主人とイタリアを訪れました。各地を巡りましたがフィレンツェには4日間滞在し、今のそのままに残るルネッサンスの雰囲気を堪能しました。新型ウイルスの混乱が終息したら、再訪したい国の1つです。
Approach to corrections
高校卒業まで塾も英会話教室もない地方都市で過ごし、ネイティブスピーカーとも無縁の生活でしたが、テレビに登場する英語通訳者に憧れてカッセトテープやラジオ番組で生きた英語を学んできました。大学卒業後は神奈川県立高等学校の教員となり9年間英語を指導しました。英語好きな生徒を増やしたいとの願いから、特に英作文の指導に精力的に取り組みました。英作力を付けることで語彙力や文法力を伸ばすと共に、英語の基本的なセンスが磨かれると確信したからです。指導方法のマニュアル作りや教員間の勉強会なども積極的に関わってきました。他県への転居のため退職した後は子育てをしながら翻訳を独習しました。トライアルを経て複数のエージェンシーに登録し、現在まで25年に渡りほぼあらゆる分野の産業翻訳に携わってきました。その中で長年の夢だった海外の大学院入学を果たし、専攻分野(人文学)の研究の傍らライティングの授業を受講しアカデミック・ライティングスタイルを習得しました。今も「書く」力を伸ばすことはスピーキングを含めた英語力全般の向上につながると確信しています。今までの経験をフルに活かし、お客様の英語力アップを全力でサポートさせていただきます!
  • Harima889

    Harima889

    丁寧に添削して頂いてありがとうございました。

    ★★★★★
  • endou

    endou

    コロナ前は海外にもよく行ったのですが、コロナになって海外にいけなくなり数字が書かれていたパンフレットもたくさん見たんだと思いますがすっかり忘れてしまいました。今年の年末もチケット代や年末年始の休業とフライトの便数の都合で無理そうです。英語学習者の方は海外旅行も好きでしょうから、みんな海外旅行に飢えつつ英語学習しているんだろうなぁと思いつつ、レベルを上げるいい機会だと思って頑張っています。海外にも行けずひたすら英語学習っていうのもなんだか精神修行みたいですが先生の添削をしっかり身につけて海外旅行へ行くときに備えたいと思います。今回もありがとうございました。

    ★★★★★
  • Kanno2016

    Kanno2016

    スムーズにかけていないなと感じる点をクリアに教えていただきありがとうございました。またご指導願います。

    ★★★★★
  • endou

    endou

    もう少しでIDIYを始めてから3ヶ月になります。1日か2日書かなかった日もありますが、ほぼ毎日続けてきました。英作文することで自分のきちんと理解できてない部分が把握でき、またどのように英文を構成するべきかということが少しづつ分かってきた気がします。これも先生の丁寧な解説のおかげです。これからもコツコツと続けていきたいと思います。今回もありがとうございました。

    ★★★★★
  • endou

    endou

    1つ1つの単語の意味をいつもしっかり解説していただけるので勉強になります。適切な単語選び、辞書をしっかり読み込んでどんな場面で使うのかを想定することなどいつも間違うたびに重要だと再認識します。どうもなんとなーくで英単語を覚えてきたツケがここにきて露呈しています。もっと1つ1つしっかり深掘りしていきたいと思います。

    ★★★★★
  • english3759

    english3759

    代替の表現をありがとうございました。まだ、一つの文を作るのに手一杯で他の表現を模索するまでの余裕がありません。大変参考になりました。

    ★★★★★
  • Kanno2016

    Kanno2016

    ご指導ありがとうございました。パッと思いついたことを書いてしまい、それがクセとして残っているので、直していただいたのを繰り返し読んで直していこうとおもいます。

    ★★★★★
  • endou

    endou

    先生がおやすみのときの同じ課題を他の先生に提出しましたが、どうも納得できず同じものを提出しました。まさにExercise No.8408などは先生のほうが過不足なく添削されてて、やっとしっくりきました。経験の差を感じた気がします。今回もありがとうございました。

    ★★★★★
  • endou

    endou

    頭を悩ませるのはもう毎回のことで、自分ではよく書けたと思ってもやはりどこか訳出する部分が抜けていて添削されて返ってきた英文を見てもっと頑張らなければと思う日々です。基礎力がまだまだ足りていないので今は英文法をもういちどイチからやり直しています。知らない単語はあとで覚えればいいと思っていますが、基本的な文構造の間違いは英文をよく理解していないことの証明だと思うので、そういった点を重点的に改善していければと思います。今回もありがとうございました。

    ★★★★★
  • Kanno2016

    Kanno2016

    Activityになるということ承知しました。しっかり復習して参ります。ありがとうございました。

    ★★★★★
  • endou

    endou

    先生の「次のように言ってもよいかと思います。」がめちゃくちゃ参考になっています。課題文にすごい頭を悩ませ自分の語彙力では書けないと知り、ヒントを見て、さらには辞書まで活用してたどり着いた答えは普段自分でも使わない表現で書かれた回答となってしまい自信もまったくないまま提出するとだいたい修正されて返ってきますが、添削の最後の「次のように言ってもよいかと思います。」の回答を見てまるでカウンターでKOパンチをもらったような感覚に陥ります。「自分の知っている単語や熟語でも書けたんだ・・・」ということにいつも愕然としてます。私も自分の知っている単語や熟語で先生のようにシンプルでわかりやすい英語が書けるよう「考え方」を一生懸命吸収していきたいと思います。今回もありがとうございました。

    ★★★★★
  • endou

    endou

    今までは単語アプリなどの例文をそのまま覚えていくだけで、それをどう運用するのかとか、その単語や例文が自分の生活の中でどうか変わるのかなどをまったくイメージしてきませんでした。しかし、英作文をしていくうちに単語を覚えるにも自分との関わりが深い例文を選ぶようになりました。先生のおっしゃるように運用してはじめて身についたといえると思うので、辞書もいろんなサイトを横断して「これは使いそうだな」というのを選んでオリジナルの単語帳を作成しています。復習しなければいけない単語がかなり増えてきて復習が大変なのですが、いつもの強制的に覚える単語学習と違って自分で英文を読んだり、英作文して知らなかった単語で学習できているので理解度がぐっと高まりました。何度も復習して添削された英文を暗記して運用できるまで頑張りたいと思います。今回もありがとうございました。

    ★★★★★
  • Alexandros777

    Alexandros777

    添削ありがとうございました。 同じ単語でも時と場合で、いろんな意味、言い方が存在するんですね。とても勉強になります。 そうですね、ですが不幸中の幸いとして、コロナ禍で顔面麻痺が発症しなくてよかったです。1っか月ほど、病院で入院していたので。 今後ともよろしくお願い申し上げます。

    ★★★★★
  • endou

    endou

    伝統工芸品を職人さんの代わりに販売しているのですが、当初は英語もまったくわからず翻訳ソフトを駆使してバイヤーとやり取りしていたのですが、そのときは誰も英語ができる人もいないし、やらないよりマシくらいの気持ちでやっていました。今も翻訳ソフトを使ってはいますが、毎日英作文をすればするほど、自分の返信はけっこう雑で時にはまったくpoliteじゃなかったんだなと思ってガックリします。そして、また勉強すればするほど翻訳ソフトの出来もあまり良くないことも分かってきました。日本語を英語にするというのはほんと難しいですね。今回も船便の回答ありがとうございました。私も先生のように1つの回答ではなく、複数の回答を楽しみながら作成できるようになりたいです。今はまだ自分の語彙力やらなんやらが足りなすぎて、その穴を埋めていくことにいっぱいいっぱいで楽しむ余裕もあまりないです。1年たって少しは言いたいことが正確に書けるようになれるよう精進します。

    ★★★★★
  • lavender40546

    lavender40546

    わかりやすい添削ありがとうございました

    ★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.