

Dear CeeJay. Thank you for your advice. I learned a lot about choosing words accurately and keeping sentences from feeling too heavy. I’ll keep that in mind when I write from now on. Sincerely, Cajaroa.

Dear CeeJay, Thank you for reviewing my study. I’m going to pay attention to how I connect sentences and to any awkwardness that comes from stringing words together. Sincerely, Cajaroa.

Dear CeeJay, Thank you for your corrections. The various corrections and rephrasing are beneficial. I look forward to your corrections again in the next edition! Best regards, Hiroyuki031

Dear CeeJay, Thank you for your corrections. The various corrections and rephrasing are beneficial. I look forward to your corrections again in the next edition! Best regards, Hiroyuki031

Dear CeeJay-san, Thank you for your thoughtful corrections! When writing emails in a non-native language, my writing tends to become vague and unclear, so your feedback is very helpful. I also tend to use redundant phrasing, so I'll be mindful of that. I look forward to reading your comments again. Best regards, Ton-chan

Dear CeeJay, Thank you for your corrections. The various corrections and rephrasing are beneficial. I look forward to your corrections again in the next edition! Best regards, Hiroyuki031

Dear CeeJay, Thank you for your corrections. The various corrections and rephrasing are beneficial. I look forward to your corrections again in the next edition! Best regards, Hiroyuki031

Dear CeeJay, Thank you for your corrections. The various corrections and rephrasing are beneficial. I look forward to your corrections again in the next edition! Best regards, Hiroyuki031

Dear CeeJay-san, Thank you for your careful corrections! Since I don't usually write casual emails, this helped me expand my vocabulary for such messages. I look forward to reading your comments again. Best regards, Ton-chan

Dear CeeJay, Thank you for your corrections. The various corrections and rephrasing are beneficial. I look forward to your corrections again in the next edition! Best regards, Hiroyuki031

Dear CeeJay-san, Thank you very much for your corrections! I regret not noticing the missing articles or repeated words. I intend to keep writing English compositions to gain more experience. I look forward to reading your comments again. Best regards, Ton-chan

Dear CeeJay, Thank you for your corrections. The various corrections and rephrasing are beneficial. I look forward to your corrections again in the next edition! Best regards, Hiroyuki031

Dear CeeJay, Thank you for your advice. I learned about consistency of tense and how it sounds more natural to keep a message and its recipient close together in a sentence. I hadn’t been very conscious of this and tended to translate directly from Japanese, but I will try to be more mindful of it from now on. Sincerely, Cajaroa.

Dear CeeJay, Thank you for your corrections. The various corrections and rephrasing are beneficial. I look forward to your corrections again in the next edition! Best regards, Hiroyuki031

Dear CeeJay, Thank you for your corrections. The various corrections and rephrasing are beneficial. I look forward to your corrections again in the next edition! Best regards, Hiroyuki031