HOME

Instructor profile

Ken1223

Ken1223

Native language:
日本人
Total orders:
18
Nationality:
日本
Country of residence:
アメリカ合衆国
Specialties
  • ビジネス英語が得意
  • 日本語
  • アメリカン英語
Qualifications
英語圏在住歴計11年 TOEIC980点
Message from instructor
Not provided.
Hobbies / favorite countries / countries visited
My hobby is cooking, fishing and playing video games. I have lived in Japan and China for more than 20 years, and I am currently working in U.S. 料理・釣り・ゲームが趣味です。 これまで中国、オランダにでの居住歴があり、現在はアメリカで働いています。
Approach to corrections
Hello! My name is Ken. I am currently working in the U.S. If you have questions or trouble with business level English, I can help you out! I have worked as a tutor in an English school when I was in college where I taught many high school students. Everyone starts as a beginner when you learn a foreign language. The key to success is enjoying each step. Let's have fun learning English! 始めましてKenと言います。 私は、現在アメリカで働いており、ビジネスレベルの英語に困っていたら、解決のお手伝いができるはずです! 大学在籍時には、英語塾にての指導経験があり、たくさんの高校生に英語を教えてきました。 生徒はみな英語初心者から始まって、少しずつ英語が上達していきました。 上達のカギは、一歩一歩の学びを楽しむことだと思います。 英語学習を楽しんでいきましょう!
  • shiori2021

    shiori2021

    将来の業績予想であっても既に報告されている業績については現在完了形を使うことが適切ということで、この点復習したいと思います。 丁寧なご解説ありがとうございました。

    ★★★★★
  • idiy2016

    idiy2016

    有難うございました。 暑い日が続くと、主人は鰻を食べたがります。この暑さは、もう結構です。平賀源内が鰻は夏の土曜に食べるといいと言いたそうです。その事を書きたかったのですが、、、、。 英訳を出来るだけ分かりやすくと思っています。 又宜しくお願い致します。

    ★★★★★
  • tayberry0812

    tayberry0812

    大変丁寧に添削くださりありがとうございました。ビジネスメールでの基本的な考え方等とても勉強になります。挨拶冒頭での表現や正確に伝える事は、ビジネスメールで大変重要だと感じます。失礼のないわかりやすい文章構成を意識して練習していきます。

    ★★★★★
  • Dory

    Dory

    的確なアドバイスありがとうございました!

    ★★★★★

Back to instructor list

Return to top
New Member Registration. Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.